Нас не догонишь...
Шрифт:
А вот теперь ребята поговорим по-другому. В руках у меня мой посох и резкий выпад в ничего не понимающего главаря, в ответ резкий вскрик. Чёрт, так ведь и убить можно. Прокручиваю посох вокруг талии, перебрасывая из одной руки в другую, и конец моей палки точно бьет поддых третьему участнику нападения. Есть, лежат!
– бить оружием безоружных не требует большого ума и смелости.
– раздался голос над моей головой.
О, да! Пока я валялся на земле, тут толпа собралась, посмотреть на детское представление.
Макр,
– когда на тебя внезапно нападают, действуя как трусливые шакалы, без предупреждения и имея большой перевес в силе, то такими рассуждениями голову себе не забиваешь, иначе тебе её быстро отобьют..., уважаемый.
– немного не адекватно ответил я взрослому дяде.
– Ваши детки мне прохода не дают, а я, между прочим, на работе и они мне мешают выполнять мои обязанности. Если им нечего делать, так забирайте их камень ломать, всё толку будет больше, и опыта наберутся на стройке.
Тут раздался рядом другой голос.
– толково претензии предъявил! Да и про макров до этого неплохо высказался, жаль эти засранцы тебе договорить не дали. Но вот только я не пойму, вроде били тебя долго, а синяков и крови нигде нет, даже на лице и руках, которыми ты защищался, а ведь это мои самые лучшие ученики. Не объяснишь?
Я пожал плечами, а что говорить, если они меня, когда били, старались целить в основном в лицо, а там у меня защита поставлена.
– наверное, учили вы их плохо!
– у макра от моей наглости на лоб полезли глаза, а я, стараясь сгладить последствия от моих высказываний, быстро добавил.
– Я почему-то уверен, что вы их учили рыцарскому поведению, ведь макры, я слышал, по определению в империи являются дворянами, во всяком случае, пользуются их правами. А по поведению ваших воспитанников создаётся впечатление, что готовят их здесь как всякий сброд, в лесные шайки.
Ой, рисковал я кидаться такими словами, ой рисковал! Вон, как желваки на лице играют у воина. Не нравится ему, что я говорю, да ещё на всю улицу, громко и с выражением. Не ожидал такой отповеди от мальца.
Ребята уже поднялись на ноги и волками смотрят в мою сторону. А ведь обвинения я им кидаю страшные. Отмыться от такого не просто, да и произошедшее видели многие, вот только является ли это, в их понятии, плохим не достойным поведением, или нападение кучей на одно противника является само собой разумеющимся делом.
Наставник этих шалопаев молчит, молчит и суровый старый воин. Слышатся лишь стоны напавших на меня ребят.
– ну, раз вам ответить мне не чего, то я, пожалуй, пойду, меня уже и так наставник заждался. Счастливо вам всем оставаться, уважаемые. Я на вас зла не держу. До свидание госпожа Кларен, ваше гороховое рагу бесподобно, надеюсь его и завтра отведать из ваших рук.
– и поклонился..., идиот!
Слишком отличающихся от большинства в обществе не любят и гноят, и видно я пересёк ту черту, когда и сам себя загнал в изгои. Вон как смотрит на меня старый воин, наставник так вообще ядом пышет, по лицам собравшихся видно, что только кухарку можно отнести к человеку находящимся на моей стороне, к остальным же спиной лучше не поворачиваться.
Я молча поднял свой мешок, закинул его на плечи и спокойно направился в сторону выхода из села. Никто меня не провожал, никто не улюлюкал и не кричал оскорбления. Полное молчание, которое мне ничего хорошего не сулит...
– ... м-да! Не стоило идти на конфликт со взрослыми, из-за этих дураков малолетних.
– задумчиво проговорил Хэрн после моего эмоционального доклада о том, что произошло в селе.
– Теперь будь очень внимателен, особенно в лесу. Случайная стрела и привет. Ничего и ни кому не докажешь. Да и кто доказывать будет? Внимательней будь и взрослых больше не задирай. На счёт кухарки, согласен. Вариант с продажей нашей шерсти отличный. С местными барыгами связываться не хочу, а вот хороший мастер, вернее мастерица нам с тобой явно не помешает. И себе тёплых вещей закажем, тех же одеял и пледов, и на продажу, и ей какой-никакой достаток. Будет продавать свои изделия из нашего сырья и деньги иметь за это. Познакомишь? Она ведь интересовалась мной?
– перевёл канн разговор в другое русло.
– ты в своём уме, Хэрн, она же макр, а тебя староста предупредил. Или ты решил свою графиню забыть?
– уверен, меня и так уже забыли. А я что не живой что ли... да чего с тобой говорить на эти темы... Хотя!
– опять пауза. Вид задумчивого Хэрна и веселил и тревожил. Веселил меня его умный вид, а вот тревожила возможность того, что Хэрн захандрит и тогда пиши-пропало!
– да не волнуйся ты так. Помнят тебя, уверен!
– но видно не эти мысли занимали старо-молодого канна, совсем не эти...
– травница эта, она... молодая?
– неожиданно спросил меня Хэрн.
– кто, она? Да ты с ума сошёл, хотя макры же к ней клинья подбивали. Может и молодая, я не спрашивал.
– зря. Но это ничего не меняет. Надо знакомиться. Она изгой мы изгои и все живем в лесу.
– потом подумал немного и выдал.
– Приболеть не желаешь?
– чего?
– не понял я.
– повод нужен! А что может быть лучше повода посещения лекарки, как болезнь ребёнка! А?
Я стоял возле друга, раскрыв от удивления рот. Однако, приспичило беднягу!
– не-е!
– в итоге выдавил из себя я - Без меня, пожалуйста. Хочешь, иди, удерживать не собираюсь, но предупреждаю сразу, меня в свои многоходовки не впутывай. И так видно, что дама не простая. Госпожа Кларен подозревает, что она маг, а раз она так к мужчинам относится и ненавидит их лютой ненавистью, то стоит быть с ней максимально осторожным. Не обожгись Хэрн, ты мне ещё живой нужен.