Нас похоронят вместе
Шрифт:
– Никто не отвечает.
– Вы считаете… – Том осекся на полуслове.
– Кто-то обязательно услышал бы звонки. Не нравится мне это, Том. – Росс снова набрал номер, но никто так и не ответил.
– Я съезжу и посмотрю на месте, – предложил Том. – Сейчас от меня здесь не будет проку. – Он потянулся за дождевиком.
– Да, наверное, ты прав, – неохотно согласился Росс. – Кто знает, не случилось ли с ними чего. Будь осторожен, Том. Поездка предстоит не из приятных.
Надевая плащ, Том думал не о предстоящей дороге, а о том, что где-то на ферме может скрываться беглец,
Пока он проверял свой пистолет 38-го калибра, Росс не сводил с напарника глаз.
– Я предупрежу Дженнера, – сказал Росс. – Хорошо бы, он смог послать кого-нибудь тебе в помощь. Не нравится мне, что ты едешь туда один.
Том заставил себя улыбнуться.
– А вдруг они просто врубили телик на полную катушку и не слышат звонков? – предположил он, хотя и без особой надежды. – И все же лучше проверить. – Он надел шляпу. – У меня с собой рация, я сразу сообщу.
– Я буду на связи. Поосторожнее там, Том.
– Разумеется, шеф. – С этими словами Том вышел под проливной дождь.
Уютное бунгало, несколько амбаров и курятник – вот и вся ферма Джуда Лосса. Хозяйство небольшое, но процветающее. Лоссу принадлежали примерно шестьдесят акров апельсиновых деревьев. Постоянных работников было трое, но, когда приходило время снимать урожай, он нанимал еще двадцать чернокожих.
У тех троих, что жили на ферме круглый год, были собственные хибары неподалеку от бунгало Лосса. Последние десять лет эти люди служили Лоссу верой и правдой. Большая часть тяжелой работы ложилась на плечи этих работников и их семей.
Том перебирал в уме все, что ему было известно об обитателях фермы, приближаясь к ней по узкой дороге. Ему то и дело приходилось с усилием выкручивать руль, когда задние колеса начинали скользить по грязи. Лобовое стекло заливал дождь. Интересно, что эти черные делают сейчас? Сидят по домам, должно быть прилипнув к экранам своих телевизоров. Он отлично знал их всех.
Если в бунгало что-то случилось, они обязательно помогут, в этом он не сомневался.
Его большой «форд» опять забуксовал в грязи, и он снова всем телом навалился на руль. Нет, так дальше не пойдет. Он включил рацию.
– Шериф? Вызывает Мейсон. – Том всегда держался официально, когда пользовался рацией.
– Привет, Том, я слушаю.
– Добрался почти до самой фермы, – сообщил Том. – Испытание было не из легких. Грязи везде по колено!
– Я по-прежнему пытаюсь связаться с Лоссом. Пока никто не отвечает. Будь начеку, когда окажешься у дома.
– Да. Уже выключаю фары. Сейчас я на гребне холма у самой фермы. Бунгало прямо передо мной. В окнах горит свет. Я оставлю машину и пойду дальше пешком.
– Так и сделай, Том. И смотри в оба. Дженнер говорит, что в твою сторону выехала патрульная машина, но ребятам потребуется по крайней мере полчаса. Слушай, Том, может, тебе лучше подождать их?
– Думаю, мне все-таки стоит взглянуть, шериф. Я буду осторожен. Конец связи.
Том дал отбой, потом погасил фары. Он сидел, уставившись на бунгало, от которого его отделяли какие-то триста ярдов. В гостиной горел свет. Том часто заглядывал на ферму и знал расположение комнат в доме. Слева находилась спальня Джуда и Дорис, на чердаке – комнатка Лили.
В этих двух комнатах было темно.
Он заставил себя вылезти из машины и тут же втянул голову в плечи, спасаясь от дождя, который лил с прежней силой.
Том вытащил пистолет из-под дождевика и, утопая в грязи, медленно направился к бунгало. Он чувствовал, как колотится его сердце, и слышал звук своего тяжелого дыхания. Когда до дома оставалось каких-нибудь несколько шагов, его слух уловил едва различимый звон, доносившийся из-за плотно запертых окон гостиной. Это был телефон.
Ему казалось, что он один во всем мире. До этой минуты быть помощником шерифа было легко и просто. Он гордился своей формой, тем, что на бедре у него кобура, ему льстило радушие, с каким его встречали даже на самых отдаленных фермах. Он занимал свой пост меньше трех лет и за все это время никогда не попадал в передряги. Даже пьянчуги были с ним любезны. Некоторые хиппи, из тех, что помоложе, случалось, осыпали его оскорблениями, но и они не смели перечить представителю закона. До сих пор работа с шерифом Россом в крошечном Роквилле приносила ему только радость.
Но теперь, стоило лишь ему остаться в темноте под проливным дождем, с беспокойством всматриваясь в освещенные окна бунгало, где все так же надрывался телефон, его охватил внезапный страх. Было что-то зловещее в этом приглушенном звуке. Никогда прежде он не испытывал ничего подобного. Бывало, он чудом избегал лобового столкновения, и тогда страх сжимал его внутренности, но сейчас это было что-то совсем другое – нечто напрочь лишавшее его уверенности в себе и вызывавшее дрожь в коленях. Он с тревогой прислушивался к тому, как бешено колотится сердце, к шуму, с которым сквозь стиснутые зубы вырывалось торопливое дыхание, по спине градом катился холодный пот, желудок скрутило судорогой.
Он замер, не обращая внимания на дождь, страх завладел им.
Прячется ли жестокий убийца в бунгало? Или он затаился где-то во влажной темноте и, возможно, сейчас крадется к нему, Тому?
Спазм в желудке усилился. Росс сообщил, что Дженнер направил к нему двух своих людей. Том глубоко вздохнул. Зачем рисковать? Разумнее всего будет вернуться в машину, запереться изнутри и дожидаться патрульных. Разве не это велел ему Росс?
Он пошел было назад к машине, но телефон все не умолкал, и этот чуть слышный звук решил дело: звонок всегда действовал на него, словно свист на отлично выученную собаку.
Том повернул к бунгало. Если у него не хватит смелости войти в дом, сказал он себе, он никогда больше не сможет уважать себя. Черт! Он же, в конце концов, помощник шерифа!
Кто знает, вдруг ему удастся взять этого убийцу в одиночку, если, конечно, он там, в бунгало… однако в глубине души перепуганный Том молился, чтобы его там не было.
Он снял пистолет с предохранителя и осторожными шагами направился к бунгало. Мокрые от дождя руки ходили ходуном.
В пятидесяти футах от дома он остановился. Шторы в освещенной гостиной были задернуты. Звук телефона становился все громче, заманивал его внутрь.