Наседка
Шрифт:
Затем у нас начались якобы занятия, на которых мы опять ничему не учились, а только знакомились с преподавателями и слушали их однообразные обещания предоставить нам все возможности стать гениями. Не сделать из нас гениев, а именно "предоставить возможность". Японцы такие японцы.
В перерывах между "уроками" Катцу клеил хихикающих девиц, явно намереваясь срочно найти замену Рейко, с которой торжественно расстался неделю назад в связи с поступлением в разные школы. Мутант полировал ножом свои карандаши, доводя их остроту до состояния в котором грифель может быть признан
Но рано или поздно, все плохое, как и хорошее, имеет свойство заканчиваться, и к обеду нас отпустили по домам. Я открыл дверцу личного шкафчика, намереваясь забрать валяющийся там портфель, и с удивлением обнаружил лежащий на краю верхней полочки конверт. На обращенной кверху стороне бумажного прямоугольника красовалось нарисованное красным карандашом сердечко.
– Это что?
– тупо спросил я у окружающего мироздания, прикидывая кому вообще могло понадобиться вскрывать мой шкафчик, чтобы оставить послание.
– Где?
– Над моим плечом мгновенно выросла голова любопытствующего Катцу.
– Да ты везунчик, Син, - с легкой завистью протянул он.
– В первый же день получить любовное признание - уметь надо.
– Так.
– Я решительно открыл не заклеенный конверт и вытянул из него сложенный пополам лист бумаги.
Пожелавшая остаться неизвестной поклонница приглашала на свидание в семь вечера на заднем дворе школы. Нашли идиота - во времена моего первого детства подобным образом звали исключительно для того, чтобы адресат мог получить по лицу. Возможно, что и ногой. Японцы, конечно, покультурнее будут, да и не за что меня бить. Но любить, вроде, тоже не за что, а шуточки над слишком много вообразившим о собственной неотразимости школьником - одно из любимых развлечений девочек, вне зависимости от страны.
– Ух, ты, - протянул Катцу, все также заглядывающий мне через плечо.
– Завидую.
– Держи.
– Я вручил ему записку.
– Скажешь, что в своем шкафчике нашел. Получатель там все равно не указан.
– Да ты что, Син!
– Каору округлил глаза.
– Нельзя так!
– А, по-моему, можно, - пожал плечами я.
– Мне неохота вечером из дома выбираться, а ты парень видный, как замена вполне подходишь. Глядишь, и заведешь себе подружку. Если что, смело уходи в отказ - я подтвержу, что записку тебе подкинул.
– Тебе не кажется, что поступать с влюбленной девушкой подобным образом недостойно настоящего мужчины?
– из-за ряда шкафчиков высунулась голова вездесущей Нигоесо.
– Не кажется. Ты видишь здесь подпись?
– Я не поленился пройти разделяющие нас шесть шагов и вручил записку старосте.
– Фото, чтобы можно было оценить поклонницу, тоже не наблюдается. Как и телефона для обратной связи. Мне предлагают кота в мешке. Я делаю то же самое. Все честно.
– Бедная девушка, - покачала головой Мики.
– Ее проблемы. В следующий раз пусть подписывается.
– Я отобрал у старосты записку, забросил ее во все еще открытый шкафчик Катцу, подобрал портфель и зашагал подальше от этих детишек с их школьной романтикой.
Апрель 1995-го
Каору таки не удержался и сходил на свидание с подбросившей записку девочкой. Как он утверждал, исключительно из благородного побуждения не оставлять отвергнутую влюбленную ожидать непонятно чего в одиночестве на школьном дворе. И теперь ходил вокруг меня кругами, уговаривая научить его вежливо говорить "нет": девчонка оказалась хороша ровно настолько, чтобы в голову перестали приходить мысли о немедленном самоубийстве. Катцу, конечно, не являлся таким придирчивым ценителем прекрасного, как я, но даже для него это было слишком.
Староста за жалких три дня сумела проклевать мой бедный мозг насквозь, заставив всерьез задуматься о выборе клуба. Найти группу, в которой не придется ничего делать, не удалось, пришлось переходить к плану "Б" - придумывать себе увлечение, заниматься которым будет хотя бы интересно. И я придумал. Робототехника! Японская отрасль программно управляемых механических конструкций к этому времени должна быть развита достаточно, чтобы необходимая для работы литература успела получить распространение. Такое увлечение, конечно, потребует денежных вложений, но клуб должен состоять минимум из пяти человек, так что скинемся. Осталось изложить свои мысли Катцу и отправить его агитировать школьников.
Я был так увлечен обдумыванием новой идеи, что едва не влетел лбом в чей-то подбородок. Затормозив в последний момент, попытался обойти парня слева, но он, видимо уклоняясь, отшагнул в ту же сторону. Справа - тот же эффект. Я остановился, поднял голову. И практически в упор уставился на узкоглазую физиономию украшенную широкой ухмылкой.
– Ну и что вам от меня надо?
– поинтересовался я, окидывая взглядом здоровяка и отирающуюся рядом троицу школьников с идентичным выражением лиц.
– Ты Бешеный Синдзи, - без какого либо признака вопросительных интонаций заявил он.
– Допустим.
– Надо выяснить, кто из нас круче.
– Кому надо?
– хмуро спросил я.
– Нам, - заявил парень.
Сборище непуганых идиотов. Откуда, ну откуда такие вообще берутся в Японии с ее развитой системой социальных инспекторов в целом и в нашей более чем приличной старшей школе в частности. Подходить с подобными заявлениями посреди коридора на глазах у доброго десятка любопытных школьников...
– Выясняйте, - пожал плечами я.
– Вечером за школой, - бросил здоровяк.
– Делать мне нечего. Может еще в соседний город на выходных ради вас съездить?
– Тогда пойдем на крышу.
– Хорошо.
Я двинулся следом за повернувшимся спиной заводилой, остальная троица пристроилась сзади. Идеально. Присутствующие в коридоре ученики вряд ли слышали, о чем мы говорили, но уж как меня уводили, взяв в "коробочку", малолетние сплетники точно запомнят.
Выбравшись на крышу, мы обнаружили там пару уплетающих свой обед девчонок. Те, впрочем, оказались понятливыми и поспешили исчезнуть, не дожидаясь соответствующей просьбы.