Наш человек в Гаване
Шрифт:
– Каким образом?
– Да так, ерунда! Несчастный случаи на пароме. Просто оказалось, что я умею плавать, а он нет.
– Вам дали медаль?
Он быстро взглянул на нее, но прочел на ее лице только невинное любопытство.
– Нет. Славы я не сподобился. Если говорить по правде, меня даже оштрафовали за то, что я вытащил его на берег в запрещенной зоне.
– Какая романтическая история! Ну, а теперь он, конечно, готов отдать за вас жизнь.
– Ну, это слишком...
– Скажите, есть у вас где-нибудь маленькая грошовая книжка
– По-моему, нет. А что?
– Где вы когда-то записывали, сколько истрачено на перышки и резинки?
– Господи, зачем мне перышки?
– Да нет, я просто так спрашиваю.
– Записную книжку так дешево не купишь. А перышки – у кого же теперь нет автоматической ручки?
– Ладно, не будем об этом говорить. Это мне как-то рассказывал Генри. Ошибка.
– Какой Генри?
– 59200, – сказала она.
Уормолд почувствовал какую-то странную ревность, несмотря на правила конспирации, она только раз назвала его Джимом.
Когда они вошли, дома, как всегда, было пусто; он понял, что больше не скучает по Милли, и с грустью вздохнул: хотя бы одна любовь больше не причиняла ему боли.
– Руди ушел, – сказала Беатриса. – Наверно, покупает сладости. Он ест слишком много сладкого. Но, по-видимому, затрачивает уйму энергии, потому что совсем не толстеет. Но на что он ее тратит?
– Давайте поработаем. Надо послать телеграмму. Сегура сообщил мне ценные сведения относительно просачивания коммунистов в полицейские кадры. Вы даже не поверите...
– Я готова верить во что угодно. Смотрите. Я обнаружила в шифровальной книге очень забавную вещь. Вы знали, что есть специальное обозначение для слова «евнух»? Неужели оно так уж часто встречается в телеграммах?
– Наверно, нужно для Стамбульского отделения.
– Жаль, что оно нам ни к чему, правда?
– Вы когда-нибудь выйдете еще раз замуж?
– Ваши ассоциации иногда бывают слишком явными. Как вы думаете, у Руди есть по секрету от нас личная жизнь? Он не может тратить всю свою энергию в конторе.
– А существуют правила для личной жизни? Если вам хочется завести личную жизнь, надо спрашивать разрешения у Лондона?
– Что ж, конечно, лучше проверить досье, прежде чем зайдешь слишком далеко. Лондон не одобряет половых связей своих работников с посторонними.
2
– Видно, я становлюсь важной персоной, – сказал Уормолд. – Меня просят произнести речь.
– Где? – вежливо спросила Милли, отрываясь от «Ежегодника любительницы верховой езды».
Вечерело, рабочий день кончился, последние лучи золотили крыши, волосы Милли цвета меди и виски у него в стакане.
– На ежегодном обеде Европейского коммерческого общества. Меня просил выступить наш президент, доктор Браун, ведь я – старейший член общества. Почетным гостем у нас будет американский генеральный консул, – добавил он не без гордости.
Казалось,
– О чем ты будешь говорить?
– Ни о чем, – грустно ответил он. – Я не знаю, что сказать.
– Держу пари, что твоя речь была бы самая лучшая.
– Ну, что ты. Если я самый старый член общества, то и самый незаметный тоже. Экспортеры рома и сигар – вот они действительно важные птицы.
– Да, но ты – это ты.
– Жаль, что ты не выбрала себе отца поумнее.
– Капитан Сегура говорит, что ты неплохо играешь в шашки.
– Но не так хорошо, как он.
– Пожалуйста, согласись, папа, – сказала она. – Я бы так тобой гордилась!
– Я буду выглядеть там ужасно глупо.
– Ничего подобного. Ну, ради меня.
– Ради тебя я готов хоть на голове стоять. Ладно. Я скажу речь.
В дверь постучал Руди. В этот час он заканчивал прием радиограмм – в Лондоне была полночь. Он сказал:
– Срочное сообщение из Кингстона. Сходить за Беатрисой?
– Нет, я справлюсь сам. Она собиралась в кино.
– Кажется, дела идут бойко, – заметила Милли.
– Да.
– Но я не вижу, чтобы ты вообще продавал теперь пылесосы.
– У нас сделки по долгосрочным обязательствам, – сказал Уормолд.
Он пошел в спальню и расшифровал радиограмму. Она была от Готорна. Уормолду предлагалось первым же самолетом вылететь в Кингстон для доклада. Он подумал: наконец-то они все узнали.
Свидание было назначено в гостинице «Миртл-Бэнк». Уормолд много лет не был на Ямайке, и теперь его привели в ужас здешние грязь и жара. Чем объяснить убожество британских владений? Испанцы, французы, португальцы строили города, чтобы в них жить, англичане же предоставляли городам расти как попало. Самый нищий закоулок Гаваны был полон благородства по сравнению с барачным существованием Кингстона, его лачугами, сложенными из старых бидонов из-под горючего и крытыми кусками железа с кладбища автомобилей.
Готорн сидел в шезлонге на веранде «Миртл-Бэнка», потягивая через соломинку пунш. Одет он был так же безукоризненно, как и в тот раз, когда Уормолд увидел его впервые; единственным признаком того, что и он страдает от жары, был комочек пудры, засохшей под левым ухом. Он сказал:
– Садитесь за те же деньги.
Готорн не расстался со своим жаргоном.
– Спасибо.
– Как долетели?
– Спасибо, хорошо.
– Наверно, рады, что попали домой.
– Домой?
– Я хотел сказать – сюда; сможете отдохнуть от своих черномазых. Снова на британской земле.