Наши любимые дни
Шрифт:
— У меня для тебя еще один сюрприз, — сказала Тейлор, когда я помог ей подняться на ноги для нашего первого официального танца в качестве мужа и жены. Я ожидал, что просто заиграет песня, но потом, из задней части шатра появились «Стейнерсы» из Университета Штата Мэн, все одетые в свои лучшие костюмы. Дасти присоединился к ним, и они все захлопали и поздравили меня, расположившись вокруг нескольких микрофонов.
— Ну что, пойдем? — Тэйлор положила руку мне на плечо.
— Хорошо, — сказал я, и парни начали петь. «Закружи меня в танце до конца
Мы с Тейлор покачивались, ее живот был между нами, но он не разделял нас. Я не мог удержаться, чтобы не скользнуть рукой вниз, положив ее на живот, чтобы почувствовать близнецов.
— Они тоже танцуют, — сказал я и улыбнулся.
— Они весь день были взволнованы. Я сказала им, что выхожу замуж за их папу, и думаю, они одобряют это. — Она улыбнулась мне сквозь слезы, и я нежно поцеловал ее.
Моя жена. Моя Мисси.
* * *
Так как Тейлор не могла много танцевать (за исключением традиционных танцев со мной, а затем с ее отцом), мы в конечном итоге сели и наблюдали, как наши сумасшедшие друзья и семья пытаются встряхнуть танцпол. Ну, за исключением Мейса, который буквально танцевал вокруг всех, пока Дара хлопала и смотрела, сияя улыбкой на лице.
— Я не удивлюсь, если они скоро поженятся, — сказала Тейлор, положив подбородок мне на плечо.
— Знаю. Я не должен этого говорить, но у Мейса есть кольцо. Он показал его мне, и оно огромное. Она умрет, когда увидит его. Он просто планирует идеальный способ сделать предложение. Я сказал ему, что он не может превзойти меня, и думаю, он воспринял это как вызов. — Тейлор хихикнула.
— Пусть. Твое предложение всегда будет лучшим для меня. Разве ни это важно? — Я повернулся и поцеловал ее в щеку.
— Ты права.
Она зевнула, и я спросил, не хочет ли она пойти в нашу комнату. Та, что с библиотекой, досталась нам, что неудивительно.
— Нет, я хочу остаться еще ненадолго. Они все хорошо проводят время. — Харпер развлекалась с Тони, Мейс кружил вокруг Дары, смешил ее, Пол и Рене танцевали рядом, а Джон с Хоуп, пока Джос и Дасти спорили, какую песню поставить дальше. Джо болтал с мамой Тейлор, а ее отец стоял в стороне, но он не казался грустным. Просто наблюдал. Как я.
— Так и есть. Не знаю, как тебе это удалось, но понимаю, что не смог бы сделать ничего лучше. Мне не хотелось бы ничего другого, кроме этого.
Она вздохнула.
— Хорошо. Значит оно того стоило.
— Определенно. — Я погладил ее живот и был вознагражден несколькими маленькими толчками в руку.
— Теперь никто не может сказать, что Детеныши родились во грехе. — Тейлор закатила глаза.
— Я перережу горло любому, кто скажет что-нибудь подобное. Серьезно. От того, что я стану мамой, я начинаю терять хладнокровие. — Она пошевелила пальцами.
— Может, тебе стоит вернуться к кикбоксингу?
— Возможно, это хорошая идея. Я так обрадуюсь, когда смогу двигаться без труда, что, наверное, сойду с ума. Конечно, я буду гоняться за ними. — Она улыбнулась, когда сказала это.
—
Она поцеловала меня в нос.
— Только так ты сможешь рассмотреть мою задницу.
— Ну, это замечательная задница. Ты не замечаешь.
— Нет, я не видела некоторые части своего тела уже давно.
Мы оба рассмеялись и я притянул жену в свои объятия.
— Я люблю тебя, миссис Заккаделли.
— Я люблю тебя, мистер Заккаделли.
Эпилог: Тейлор
— Никто не будет критиковать твое имя, — сказала я Лаки Тейлору Заккаделли, моему сыну.
— Они не посмеют, — сказал Хантер, держа Люси Харпер Заккаделли.
Лаки открыл глазки и посмотрел на меня.
— Привет, малыш. Добро пожаловать в мир.
Никогда в жизни я не была так измучена и так счастлива. Роды начались рано, но я смогла родить обоих детей без кесарева. Они были маленькими, но в безопасности, и оба были здоровы. Совершенное чудо после того, как мы с Хантером так много беспокоились в течение многих месяцев.
— Поменяемся? — Сказал Хантер, и я передала ему Лаки, когда он подал мне Люси. Она была так похожа на Хантера, а Лаки определенно был больше похож на меня. Я надеялась, что они возьмут лучшее от нас обоих.
Люси зевнула, и это было так мило, что я заплакала. У меня было такое чувство, что теперь, когда они здесь, я буду много плакать.
Хантер скользнул на кровать рядом со мной, и я посмотрела вниз на двух наших маленьких детенышей.
— Сейчас, наверное, не время спрашивать, сколько, по-твоему, у нас должно быть детей. — Я повернулась, чтобы бросить на него испепеляющий взгляд, но он только подмигнул.
— Шучу, Мисси. Шучу. Я счастлив сейчас. С этими двумя. — Он нежно поцеловал Люси в голову, и я снова разрыдалась.
— Прекрати заставлять меня плакать, черт возьми, — сказала я, потянувшись за другой салфеткой.
— Я не могу ничего обещать. Но сделаю все возможное, миссис Заккаделли. — Теперь уже официально. Через неделю после церемонии в Норумбеге мы получили разрешение на брак, а затем подписали бумаги в суде с Мейсом и Дарой в качестве свидетелей. Быстро и легко.
— Мы можем войти? — Дара тихонько постучала в дверь и просунула голову.
— Да, входите, — улыбнулась я. Они с Мейсом принесли шарики и двух плюшевых мишек из сувенирного магазина.
— О, они такие же милые, как и час назад. Может быть симпатичнее, — сказала Дара. Наши друзья и семья приходили и уходили весь день. Это был один из первых раз, когда Хантер и я были одни.
— Можно мне? — Спросила Дара, вымыв руки, и ее огромное обручальное кольцо сверкнуло, когда она вытирала их.
— Конечно, — сказала я, передавая ей Люси, пока Хантер передавал Лаки.