Наши павшие нас не оставят в беде. Со Второй Мировой – на Первую Звездную!
Шрифт:
Решение пришло мгновенно. Я знал, что самое правильное решение то, которое принимаешь сразу. Стоит только начать думать, анализировать, и все, ты пропал. За мгновение много что может измениться в полете на сверхскоростях.
Я направил на чужаков катер, надеясь проскочить между машинами. Это могло сработать, они сами не ожидали, что меня так развернет. Твари открыли огонь, мои пушки тоже заработали. Бой походил на средневековый поединок, когда два рыцаря, закованные с головы до пят в тяжелые латы, несутся навстречу друг другу с копьями наперевес. Вокруг толпа
Никакая принцесса, конечно, за мной не наблюдала, и неслось на меня сейчас восемь разгневанных чудовищ, но я на секунду почувствовал себя рыцарем. Одного врага мне удалось смахнуть, но и меня зацепило. Почувствовал несколько ударов. Чтобы проскочить между тварями, пришлось сделать горизонтальную бочку, закрутив катер по оси.
Все сливалось в глазах, где земля, а где небо, понять невозможно. Но маневр удался. Я выровнял машину и увидел, что твари разворачиваются и готовы снова идти за мной. Оставалось долететь к месту засады.
– Егор, где ты? – поинтересовался Вольфганг.
– На подходе. Пришлось задержаться. Буду с минуты на минуту.
Пока я вел за собой вражеские машины, в меня снова несколько раз попали. Удары наносились со всех сторон, и казалось, им конца не будет. Как мне еще удавалось управлять истерзанным катером, непонятно. Гарь заполонила салон. Если бы не маска-противогаз, я бы давно потерял сознание. Но мне повезло, я достиг заданной точки.
– Принимайте гостинец! – прокричал я друзьям. – На меня не рассчитывайте, иду на посадку!
– Давай! Мы и без тебя их отхерачим по полной, – отозвался Степан. – Встретимся дома!
– Задайте им перцу!
Как я посадил катер, ума не приложу. Когда подходил к базе, почти все экраны погасли, машина стала практически неуправляемой. Попытался воспользоваться автопилотом, но тот не работал. Я как мешок с дерьмом плюхнулся на брюхо в ангаре. Сразу подбежали механики, попытались открыть дверь, но ее заклинило, пришлось резать. Уронив голову на переднюю панель, я сквозь туман слышал, как они переругиваются, пытаясь быстрее до меня добраться. Сил пошевелиться у меня не было. Через поврежденную маску начала просачиваться гарь, я задыхался. Противопожарная система не справлялась с огнем.
К счастью, ребята вовремя выволокли меня из катера и быстро потушили пламя внутри салона. Подбежал доктор, вкатил мне укол, после которого сразу стало полегче. Пелена перед глазами рассеялась, мир обретал контуры.
– Что с нашими? – отдышавшись, с трудом выдавливая слова, спросил я.
– Порядок, – один из механиков вскинул большой палец. – Идут домой.
– Вам надо отдохнуть, – посоветовал доктор, помогая мне подняться.
– Не надо. Я их тут подожду.
–
Спустя минут двадцать вернулись мои парни. На этот раз обошлось без потерь. Все были живы и здоровы. Степан вылез из катера с улыбкой до ушей и тут же направился ко мне.
– Едрит твою! – вдруг остановился он, и улыбка медленно сползла с его лица. – Ты посмотри на эту срань!
К нему подошел Вольфганг и тоже замер, присвистнув.
Мой катер невозможно было узнать. В левом боку зияла громадная дыра, справа металл местами оплавился и походил на потекшее на солнце мороженое. Вся машина была истерзана попаданиями снарядов, словно лицо, сплошь покрытое оспинами. При современных технологиях катер, естественно, восстановят, но сейчас на него было жалко смотреть. У всех ребят застыл немой вопрос: «Как?! Как он добрался на этой развалюхе?»
– Ну, ты и везунец! – нервно хохотнул Степан. – Я подобное видел один раз под Харьковом. Пришел к нам как-то на аэродром Ил-2 в таком же состоянии. Сел, дымится, вот-вот развалится, а летчику хоть бы хны.
– Да-а, – кивнул Вольфганг. – Ваши «илы» правда крепкими машинами были.
Бурлак подошел к моему катеру вплотную, приложил ладонь к корпусу, но тут же отдернул. Металл был еще горячим.
– Нарекаю твою крошку «илом»! – торжественно провозгласил Степан, вытирая ладонь о комбинезон.
– А что, неплохо! – улыбнулся я.
– И будешь ты не Ил-2, а Ил-XXII, – торжественным тоном продолжил Бурлак.
– Почему? – спросили мы одновременно с Шульцем.
– Ну, а какой сейчас век? Двадцать второй! – заржал довольный своей смекалистостью Степан.
Что ж, имя моему катеру было придумано, и оно мне нравилось.
Глава 7
Нас разбудили в два часа ночи. Я только прилетел с задания и, не раздеваясь, рухнул на кровать, как раздался звуковой сигнал и включился экран. Меня и Шульца срочно вызывали в конференц-зал.
Огромный зал пустовал, занято было только одно кресло у прохода. В нем сидел Советник. Завидев нас, он поманил рукой. Мы подошли.
Выглядел Броуди неважно: на щеках и подбородке топорщилась седая щетина, темные круги под покрасневшими глазами. Но сами глаза лихорадочно блестели. Советник явно нервничал, от него веяло тревогой.
– Присаживайтесь. – Броуди указал на кресла возле себя, пальцы его заметно дрожали. – Для вас есть работа.
– Почему принимаете нас здесь, а не в кабинете? – поинтересовался я, обводя глазами помещение.
– В моем кабинете я постоянно устраиваю вам выволочки, а тут атмосфера спокойная.
У меня кольнуло в сердце. Ясно, что происходило нечто экстраординарное. Мы с Вольфом переглянулись.
– Не стал вас заранее информировать, решил лично ввести в курс дела.
Мы внимательно слушали, не перебивая.
– Необходимо перебросить на вражескую территорию диверсионную группу. Координаты вам даст командир подразделения. Вылет произведете на ДРК 6 – «Хамелеон». Поддержки не будет.