Чтение онлайн

на главную

Жанры

Наши в Блонвуре
Шрифт:

— А тот парень… Его случайно нет среди них? — без особой надежды спросил Дэлвир, показывая портреты. Вряд ли кто-нибудь из альтеранцев научился водить автомобиль.

Старушка надела очки.

— Есть, — изрекла она, перебрав все листы, и хитро посмотрела на мужчин. — Выпьете со мной чайку?

В этом предложении прозвучала и просьба скрасить её одиночество, и некий шантаж – мол, иначе не скажу, кто именно увёз соседку.

Решив не расстраивать старушку, друзья согласились.

Та накрыла на стол со скоростью, удивительной для её возраста,

выставив множество сладостей: джем, конфеты, печенье, а ещё кексики – похоже, собственного изготовления.

Как выяснилось, кексики она действительно испекла сама, надеясь на визит племянника, который, впрочем, оправдывал её надежды крайне редко.

За чаем друзьям всё же пришлось выслушать подробнейший перечень предписаний всех врачей, к которым только обращалась старушка со своими многочисленными болячками. Спасибо, что она всё-таки перемежала данную тему воспоминаниями молодости.

Попивая чай и нахваливая кексики, которые хозяйке правда удались, с помощью своего пока весьма скудного английского словарного запаса, Лонгаронель постарался по максимуму подлечить женщину. Конечно, она будет думать, что ей наконец помогли прописанные врачами таблетки, но это неважно. Главное, чтобы её перестали мучить недуги.

— Так с кем же всё-таки уехала Мэйбл? — спросил Дэлвир, тепло поблагодарив за чай и угощения.

— Вот с ним, — старушка выбрала из стопки распечатанный Джеем стоп-кадр с Морисом.

А это уже интересно. Что же получается? Месяц альтеранцы жили у Мэйбл, потом куда-то исчезли. Вместе с ними здесь Мориса не видели – никто из соседей его не признал. И вдруг выясняется, что Мэйбл тоже знакома с ним. Итак, все дороги ведут к этому Морису! Жаль, что старушка не запомнила номера его автомобиля.

Затем они отправились в фигурировавший в новостном сюжете ночной клуб, возле которого были убиты трое оборнов – Джей без проблем отыскал его местоположение на карте в Интернете. Быть может, Мориса знают в заведении, где он так лихо поудалял записи с видеокамер?

Однако никто из работников клуба не вспомнил ни его самого, ни альтеранцев. Друзья поспрашивали и завсегдатаев – ровно с тем же результатом.

Делать нечего, покинули клуб. Однако едва зашагали к автомобилю, Лонгаронель вдруг остановился как вкопанный, глядя на здание через дорогу.

— Там вампиры, — тихо сказал он друзьям. — Несколько десятков.

Глава 9

— Не думаю, что нам стоит с ними встречаться, — нахмурился Виз.

— Но вдруг они знакомы с Рондом и знают, где его искать? — возразил Лонгаронель.

— Ну как знаешь, — неохотно протянул Виз.

Идея пообщаться с местными нелюдями ему явно по-прежнему не нравилась. Почему? Даёт о себе знать дваррская антипатия к вампирам или есть другие причины? Может, это как-то связано с орудующими тут оборнами?

— Ладно, жди здесь. Мы с Дэлвиром вдвоём сходим, — решил альтеранец. —

Что написано на вывеске? — поинтересовался он у оборотня.

— Бетельгейзе, — прочёл тот.

— А что означает данное слово?

— Это название звезды. Насколько мне известно, вампиры здесь любят называть свои кланы именами созвездий и звёзд. Так что очень может быть, это не только название бара, но и клана тех, кто там собирается.

Перейдя дорогу, они направились к бару.

Внутри действительно сидело за столиками десятка три вампиров. И ни единого человека или оборотня.

— На входе было написано, что сейчас бар открыт только для членов клуба, — шепнул Дэлвир. — Какого – не успел прочесть.

Стоило войти, на них тут же уставились все тридцать пар глаз. Ладно, пусть смотрят.

Лонгаронель тоже обвёл взглядом присутствующих, решая, к кому бы лучше подойти.

Но уже через несколько секунд один из вампиров сам поднялся из-за столика и двинулся к ним.

— Привет, — произнёс он. — Ты из какого клана? — спросил у соплеменника.

Вот такого вопроса в лоб Лонгаронель никак не ожидал. Бестии Тени, надо было заранее спросить у Дэлвира название ещё хоть одной звезды.

— Из созвездия Геркулеса, — не растерялся оборотень, быстренько ответив за него. — Это в Европе. Мой друг плохо говорит по-английски, — пояснил он, почему тот не ответил сам.

— Да, я знаю, что Геркулес во Франции, — «порадовал» эрудицией местный. Лонгаронель, в отличие от него, понятия не имел, где находится его «родная» Франция. — Что ж, добро пожаловать на территорию Бетельгейзе, — вампир протянул им руку. Впрочем, фраза, скорее, относилась именно к Лонгаронелю – в его спутнике-то он наверняка признал местного индейца-оборотня. — Генри.

— Дэл…мар, — с запинкой представился Дэлвир, очевидно, поначалу чуть не назвав своё собственное имя.

Лонгаронель понятия не имел, как назваться ему, а Генри выжидательно смотрел на него в упор. Пауза неприлично затягивалась. Хорошо он говорит по-английски или из рук вон плохо, но уж имя-то своё должен быть способен озвучить.

Оборотень незаметно пихнул его локтем, тоже считая, что молчать дальше некрасиво.

— Лон, — решился-таки альтеранец, надеясь, что уж всего три буквы вполне сойдут за сокращение от чего-нибудь. Ни одного земного имени, тем более французского, он всё равно не знал.

— Мы ищем наших друзей, — вновь заговорил Дэлвир. — Быть может, ты их встречал?

Лонгаронель достал портреты и протянул соплеменнику.

По губам того проскользнула какая-то странная улыбка.

— Встречал, — произнёс Генри. — Всех, кроме девчонки.

— А как их найти, случайно не знаешь? — тут же поинтересовался оборотень.

Вампир ненадолго задумался.

— Мы приглашали их заходить. Но сюда они больше так и не приезжали. Могу дать адрес блондина с фотки.

Очевидно, говорит он именно о Морисе, а не о Кэйдене. Ведь все четверо альтеранцев были нарисованы, а не сфотографированы.

Поделиться:
Популярные книги

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Купец. Поморский авантюрист

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Купец. Поморский авантюрист

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1