Наследие Дракона
Шрифт:
Зееранимы: народы пустыни.
Иллиндра: кварабализское божество сотворения мира, огромная паучиха, которая развешивает звезды на свою паутину жизни.
Иссук: сумеречные лорды и леди, имеющие клановую принадлежность к морю и способные превращаться в морских медведей.
Истаза/истаз: верховная наставница или наставник в зееранийских племенах.
Йендеши: тренер, ментор и хозяин дейченов и дейжу.
Йош: наименование злого духа или божества, которое правит в Джеханниме.
Ка: мужская
Ка Ату: король-дракон Атуалона (в данный момент им является Вивернус).
Каапуа: река в Синдане.
Кварабала (также известна под названием Выжженные Земли): регион настолько жаркий, что его жителям-горожанам приходится селиться глубоко под землей.
Кварабализский: из Кварабалы.
Кимаа: духовный двойник человека в Шеханнаме.
Кины: разумные существа, которые произошли от первых рас и по общему мнению находятся в родстве с драконами – считается, что к ним принадлежат вашаи, виверны и мимики.
Кит: термин, используемый для существ, которые превосходят интеллектом животных, однако не обладают разумом кинов и людей.
Китрен: зееранийка или зеераниец, связанные с вашаем, и наоборот.
Король-дракон: Ка Ату, монарх Атуалона (в настоящее время им является Вивернус).
Кости Эта: овеянные дурной славой развалины или памятники в Зеере, составленные из грубых, образующих круг высоких закрученных колонн красного и черного камня.
Костяной царь: относится к крупным хищникам. Костяные цари являются огромными плотоядными существами, которые во время охоты на своих жертв полагаются на мастерство маскировки, скорость и ментальную магию.
Кха-Акари: зееранийская воительница, изгнанная из рядов Акари.
Кханбул (Запретный Город): вотчина синданизского императора.
Кхутлани: зееранийское выражение, означающее «запретный».
Лашаи: искусственно измененные полулюди, прислуживающие дейченам и йендеши.
Львиная змея: огромная ядовитая двуногая змея с гривой, обитающая в Зеере.
Мадраж: арена и место собраний зееранимов.
Мастерица/мастер: зееранийские мужчины и женщины, которые обучились определенному мастерству – кузнечному делу, рисованию, зодчеству, ткачеству и т. д.
Мах’зула: общество зееранимов, ведущих исключительно кочевнический образ жизни и подчиняющихся древним законам пустыни.
Мимики: представители кинов; живут и охотятся в стае. Издали очень похожи на черных лошадей.
Мин Йаариф: торговый порт на западном берегу Дибриса.
Мутай Гон-Йу (Горы, Усмирившие Дожди): горная гряда в Синдане.
Надсмотрщицы/надсмотрщики скота: люди, отвечающие за здоровье и благополучие племенных лошадей и чурримов.
Нар Бедайян: море к западу от Атуалона.
Нар Итихаан: море к востоку от Синдана.
Нар Кабдаад: море к востоку от Зееры и к западу от Синдана.
Не Ату: член королевской семьи Атуалона.
Ниан-да: десятидневный фестиваль в Синдане. Любой рожденный в это время ребенок считается зачатым в Ночь Равнолуния отпрыском дейского мужчины; все без исключения привозятся в Кханбул в возрасте шестнадцати лет.
Нисфи: зееранийское племя.
Племя: зееранийский клан. Также используется для описания всех племен как единой общности.
Повелитель снов: зееранийский шаман, который может странствовать по Шеханнаму и управлять им.
Пустынный Путь: в зееранийской мифологии путь, по которому проходят умершие.
Риверы: похожие на насекомых люди, которые были искусственно изменены араидами; их укус ядовит.
Рихарр: зееранийское племя.
Рожденный от деев: потомок деев.
Рыжий риджбек: крупные (весом в пять фунтов) пауки, обитающие в подземных колониях. Безопасны, если их не тревожить. Яйца риджбеков считаются в Зеере деликатесом.
Са: сердце души. В более широком понимании – эмпатия и гармония.
Сайани (Дракон Земли Сайани, Спящий Дракон): согласно легенде, Сайани – это дива (дракон женского рода), которая спит под поверхностью мира в ожидании, когда возлюбленный Акари разбудит ее своей песнью.
Салар Меррадж: город добытчиков соли, выстроенный на берегах озера мертвой соли. Вотчина семейства Меров – песчаные духи: формы, созданные из заметенного ветром песка.
Саларианцы: жители города, владеющего соляными шахтами – Салар Мерраджа.
Сандеринг: катастрофа, произошедшая приблизительно за тысячу лет до описываемых в книге событий.
Синдан: империя, которая простирается от Нар Кабдаада на западе до Нар Интихаана на востоке.
Синданизский: из Синдана.
Снафу: божественный покровитель неудачников.
Старшины: главы правящих семей Атуалона.
Страна Снов (см. Шеханнам).
Сумеречные леди/лорды: дейская аристократия.
Сумеречные Земли: земли, которые некогда были частью мира людей, но после отделились; пристанище деев.
Сурдус: не слышащий песни атулфаха.
Тай Бардан (Ледяные Горы): горный хребет в Синдане к востоку от Кханбула.
Тай Дамат (Кровавые Горы): горный хребет в Синдане на Великом Соляном Пути к северу от Кханбула.
Тарбок: стадное животное величиной с козла, в большом количестве обитающее возле рек и оазисов.
Туар: закрывающее тело с головы до ног одеяние, которое носят зееранийские стражники. Состоит из головной повязки и вуали, кафтана длиной до лодыжек, свободного покроя штанов; все синего цвета.