Чтение онлайн

на главную

Жанры

Наследие Древнего. Том 2
Шрифт:

— Не хочется соглашаться с зазнайкой, но он прав, — протянул Дзен задумчиво и почесал затылок. — Я просто не мог понять, что меня смущает, но после его слов… Да, он, определённо, прав. Те, кого он называет странными, они как будто пугают обычных. А те, кого он называет обычными, вроде бы и боятся, а вроде бы и ничего не делают, словно не понимают, как поступить, да и в принципе сомневаются в собственной адекватности.

— Надо же, “адекватность”! Удивительно, какие ты слова знаешь! — съязвил Мерри и демонстративно отвернулся к чашке чая, напыжился, как воробушек на холоде, и сказал: — Но полено

с мечом это верно подметил. Серьёзно, я уверен, что каждый в этой деревне, включая приезжих, знает, что творится Пегасья чушь! Но все, как распоследние болваны, делают вид, что всё хорошо и ничего не происходит! Зачем? Почему? Разве они не читали страшилки, в которых дураки всегда умирают первыми?!

— Ты в таком случае осторожно, — небрежно бросил Дзен и ухмыльнулся.

— Да я — воплощённая осторожность, — возмутился Мерри, а потом до него дошло и он раздражённо зафырчал, как разъярённый хомяк: — Ты меня сейчас дураком назвал, что ли?

Они устроили детскую перепалку, а я вдруг понял, что одна из официанток постоянно крутится поблизости и всё время старается пройти мимо по делу и без. Она, конечно, состроила озабоченное личико и вроде как всё старательно высматривала грязную посуду на столах, но нет-нет да и стреляла глазками в нашу сторону. Я послушал ещё немного ругань Дзена и Мерри и негромко, но чётко и ясно сказал — так, чтобы издалека не разобрать, но в шагах пяти точно услышать:

— Не поверите, что я узнал! — официантка на мгновение замерла и сделала к нам робкий шажочек, поставила поднос на соседний стол и принялась тереть жирное пятно. Она стояла всего в метре от меня, так что я слегка наклонился и без проблем схватил её за запястье, мягко потянул к нам, но не позволил вырваться, когда она дёрнулась. Я постарался как можно миролюбивее улыбнуться и прошептал: — Если тебе есть что рассказать, то приходи вечером на окраину деревни, где стоит кукольный театр.

Я отпустил её, и она моментально убежала на кухню.

— Так на чём я остановился? — невинно спросил я, сделав вид, что не замечаю вопросительных взглядов Мерри и Дзена. — Ах да, точно, — я кратко изложил беседу стражников и добавил: — Жители деревни жалуются на своих родственников, называют их чужаками и откровенно их боятся. Мерри, скажи-ка, существует ли магическая техника, с помощью которой можно присвоить чужую внешность? Какой-нибудь навык Созвездия?

— Нет, — Мерри покачал головой и добавил: — Разве что артефакт. В некоторых артефактах совмещают магию нескольких Созвездий, но в таком случае это очень дорогой артефакт. Да и как один человек подменит сразу десятерых людей?

— Верно, — я постучал пальцами по столу. — Но интуиция подсказывает, что мы на правильном пути. Нужно копать в эту сторону. За основую версию возьмём, что какой-то урод… Скорее всего, Жаба. Так вот, он каким-то образом подменяет людей. Или гипнотизирует? — откинувшись на спинку стула, я прикрыл глаза. — Нет, близко, но не то.

— Стражники говорили о памяти, — Дзен изогнул левую бровь и предположил: — А если людей не подменяют? Если их просто… убирают?

Мерри скривился, как будто сжевал целый лимон, и согласился:

— Я читал…

— Ещё бы ты не читал, — усмехнулся Дзен. — В твоей жизни бывают моменты, когда ты не

читаешь?

— Прямо сейчас! — злобно рявкнул Мерри и пересел так, чтобы его не видеть. Обратился ко мне: — Созвёздная Коалиция знает множество случаев, когда людей убивали просто так. Ради удовольствия. И я не о войнах или военных походах, а о различных убийцах. Они не преследовали никаких целей. Им было наплевать, они удовлетворяли свои низменные потребности, своё желание уничтожать. Что если здесь то же самое? Вы рассказывали о Жабе, и у меня создалось впечатление, что… — Мерри запнулся.

— Что он — кусок завистливого дерьма? — подсказал я.

— Точно, — кивнул Мерри. — Мне кажется, ему не нужна причина, чтобы причинять вред другим людям.

— Обсудим всё ещё раз вечером, — подвёл я итоги нашего небольшого собрания. — Постучитесь ко мне, как только услышите, что я вернулся в номер. Не привлекайте внимания и до назначенного часа занимайтесь чем угодно, чем могут заниматься столичные гости. Прислушивайтесь, но ничего не вынюхивайте. Нельзя, чтобы Жаба догадался, что мы на него охотимся. Он где-то прячется и делает это весьма хорошо. Что-то я до сих пор не слышал о стрёмном мужике с бородавками и уродливым рылом.

— Знаете, господин, — задумчиво протянул Мерри, — а ведь это довод в копилку вашей версии. Ну, с артефактом. Жаба сделал что-то со своей внешностью. Замаскировал уродство. Если он сделал это с собою, то почему бы что-то похожее ему не провернуть и с остальными?

Мы перекинулись ещё парой слов и распрощались. Я расплатился и отправился гулять по окрестностям, любоваться природой. Даже искупался в Изумрудном Озере и смог наконец-то выбить в тире все десять мишеней из десяти. Правда, потратил там кучу монет, но зато создал себе образ типичного азартного и глуповатого туриста, который с готовностью сорит деньгами. В общем, до вечера я развлекался как мог, а когда потемнело и по небу рассыпались звёзды, пошёл к кукольному театру. Там было пустынно и безлюдно, и сперва я решил, что официантка испугалась и не явилась, но через пару секунд она выступила из тени деревьев.

— Что вы хотели? — требовательно спросила она.

— Нет, милая, что ты хотела? — я выделил слово “ты” и улыбнулся. — Я же видел, тебе не терпелось чем-то со мной поделиться.

— Я… я… — она подавилась и закашлялась. Вытерев выступившие на глаза слёзы, она твёрдо ответила: — Я буду всё отрицать. То есть… Нет, сейчас я вам всё расскажу, но потом… Потом — я ничего не знаю! Ни-че-го! Не осуждайте меня, просто староста Изумрудного Озера мне жизни не даст, если узнает, что я обвинила уважаемого человека!

— А ты хочешь обвинить уважаемого человека? Кого же?

— Горна Краспонча, — выпалила она и испуганно закрыла рот ладошкой, затравленно оглянулась. Несколько секунд выждала, словно пытаясь убедиться, что никто, кроме меня, её не услышал, и продолжила: — Это самый главный торговец в Изумрудном Озере. Понимаете, купцы захватили всю власть, они не дают торговать обычным жителям, всё только через них. Скупают продукты подешёвке, а потом заламывают огромные цены… Но не в этом суть! Главное то, что с месяц назад с Горном что-то случилось. Раньше он был мерзким, но… Как бы сказать? Более человечным, что ли?

Поделиться:
Популярные книги

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Сонный лекарь 7

Голд Джон
7. Сонный лекарь
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 7

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3