Наследие Маозари 4
Шрифт:
Жар резко спал, а Жора начал кричать:
— Не могу! Не могу я её больше удерживать…
— Сейчас, мой мальчик! Сейчас будет полегче, — произнёс Сиргус на ходу, подбегая к Жоре.
Он резанул ему кожу на груди, и Жора закричал от боли. Сиргус ловкими движениями отделил кожу от мяса, и засунул камень в получившийся кармашек. Сиргус ещё не начал заращивать рану, как камень уже начал плавиться, словно воск, уменьшаясь в размерах… Сиргусу понадобился весь его опыт, чтобы сдержать мутации организма… А Жоре тем временем прямо на глазах
— Ну… Вроде бы, всё обошлось, — с тяжёлым вздохом сказал Сиргус, встав на ноги, и вытирая пот со лба. — Конечно, я даже предположить не могу, что за способность появится у мага огня, после приживления ему элита от столь мощного водного существа… Но магом воды он точно не станет… Ха-ха-ха, — весело рассмеялся он.
— Это очень хорошая новость, — задумчиво проговорил Рик, смотря на узкую полоску суши вдалеке. — Путь наконец-то свободен… И мы можем отправляться на поиски нашего господина… Интересно, чем он там сейчас занят?
Глава 12
Когда Латина узнала, что её выкупили лишь для того, чтобы она стала женой Грата, её возмущению не было предела… Она обещала мне, что покончит с собой, если он прикоснётся к ней хоть пальцем, а Грата Латина материла по-всякому, и обещала ему страшные муки…
— … Зажаренный кусок тухлого мяса!.. Да твой стручок, небось, в огне сгорел!.. Каким образом ты собрался быть моим мужем?.. Да меня от твоей отвратительной рожи блевать тянет, я на неё даже не сяду! — продолжала яриться Латина, на потеху команде корабля и зевакам на пирсе.
— Это она в каком смысле? — тихо поинтересовался я у Зорика.
— Не знаю… Самому интересно, — с улыбкой ответил он.
— Слушай, Зорик, а там, где ты себе личико тюнинговал, могут ли что-нибудь сделать с внешностью Грата? — задумчиво спросил я.
— Что?.. А-а-а… Да, конечно, господин… Там за деньги вам сделают всё что угодно. Можно хоть пол сменить… Этим занимается сильный маг-целитель на одном из островов, рядом с Вордхолом… И кстати, этот остров расположен недалеко от нашего маршрута, и мы можем по пути зайти туда, — охотно пояснил Зорик.
— Это замечательная новость, — обрадовался я. — Не хотелось бы мне, чтобы кто-нибудь из вордхольских аристократов узнал, что капитаном на моём корабле служит полностью обожжённый человек… Там будет несложно сложить два плюс два, и вычислить, что это тот самый известный пиратский капитан, а потом мы проблем не оберёмся… Но как так получилось, что сильного мага-целителя до сих пор ещё не прибрали к рукам вордхольские аристократы?! — удивлённо поинтересовался я.
— Ха… — ухмыльнулся Зорик. — Потому что сделать им это будет крайне проблематично… Этот целитель находится под покровительством островного герцога, и отдаёт ему часть своего дохода… А этот герцог, в свою очередь, имеет мощный флот и не слабую армию, и далеко не каждый вордхольский аристократический клан
— Интересно, интересно… А пальцы он может восстанавливать? — задумчиво произнёс я, показав Зорику свою искалеченную руку.
— Конечно, — кивнул он.
— А руки, ноги?
— Само собой… Постойте, господин, вы что, хотите отвести к нему покалеченных пиратов? — удивлённо уставился на меня Зорик. — Да вы знаете, сколько это будет стоить?! Господин, да за такие деньги здесь же, на Бариде, можно купить намного больше здоровых и сильных воинов, — наклонившись ко мне, добавил он шёпотом.
— Эх, Зорик, не шаришь ты совсем в подборе персонала, — со вздохом произнёс я менторским тоном. — Как гласит народная мудрость: «За одного битого двух небитых дают»… К тому же здоровые рабы всё время будут хотеть сбежать от своего хозяина… А беспомощные калеки, которых спасли от верной смерти… Которым восстановили потерянные конечности и дали свободу… Такие люди будут готовы умереть за своего господина.
— М-да? — скептически выгнул бровь Зорик.
— Ну это в идеале… А так всегда и везде найдутся неблагодарные свиньи, которые после всего, что ты для них сделал, сдадут тебя за тридцать серебреников, — развёл я руками.
Тут шум на палубе затих… Латина выдохлась, перестала сквернословить и бросаться в Грата всем, что ей попадётся под руку… Она стояла на палубе, тяжело дыша, а её обильно смазанная маслом кожа всё также блестела.
— Пойдём поговорим наедине, — приблизившись к ней, попросил Грат.
Они отошли на нос корабля, где сейчас никого не было, и принялись о чём-то негромко беседовать… А я, сосредоточившись на слухе, начал подслушивать их разговор, предположив, что они сейчас могут строить против меня коварные планы…
— Латина, дорогая, прости меня, подонка… За всё, прости, — пробасил Грат.
— Ты угнал мой корабль, — зло сказала Латина.
— Ну-у-у… Ты же знаешь, мой тогда был сильно повреждён… А мне срочно понадобилось быстроходное судно… И твоё оказалось самым подходящим, — извиняющимся тоном проговорил Грат.
— В ночь, когда мы переспали, — холодно произнесла Латина.
— Ну-у-у, — замялся Грат. — Зато ты после этого остепенилась… Перестала понапрасну рисковать своей жизнью… Магазин вон открыла…
— И к чему это меня привело?! К тому, что меня купил какой-то извращенец… Который потом смазывал меня каким-то маслом во всех местах, а я в это время даже не могла пошевелиться, — зло прошипела Латина.
— Э-э-э… Но всё же обошлось, и теперь ты почти свободна, — оправдывался Грат.
— Да нахрена мне нужна такая свобода?! — уже в голос закричала Латина. — Сидеть на каком-то занюханном острове, и ждать, когда же меня соблаговолит навестить уродливый муж, который даже слюну не может удержать у себя во рту.