Наследие
Шрифт:
Он отпустил ее плечи и полез в карман плаща, доставая что-то широкое, как книга, но гораздо тоньше, покрытое блестящей бирюзовой бумагой.
И когда Софи развернула…
— Ого, — выдохнула она, ей потребовалось несколько секунд, чтобы осознать то, что она видела.
Это была фотография ее и Фитца, сидящих под деревом Каллы Панакес, как и тогда. Только сцена была темнее. А он сидел еще ближе, прижимая руку к ее щеке и прижимая к себе…
— Это воспоминание, — поняла она.
Его воспоминание.
О том вечере, о котором он только что говорил…
Он даже заметил слезы, которые текли по ее щекам, пока они разговаривали, и Софи почувствовала, как новые слезы жгут ей глаза.
— Как ты..? — спросила она, все еще пытаясь понять, что же видит.
Подарок больше походил на картину… но Фитц ведь не рисовал, правда?
И стиль выглядел знакомым…
— Киф помог мне, — признался Фитц, прежде чем Софи успела опомниться. — Я начал проецировать воспоминание… но… оно выглядело не совсем правильно, потому что у меня нет фотографической памяти, как у некоторых людей. Так что одни детали отсутствовали, а другие были немного расплывчатыми. Поэтому я заплатил Кифу, чтобы он нарисовал его и добавил все то, что не укладывалось у меня в голове.
— Подожди, ты заплатил Кифу? — спросила Софи, сама не понимая, почему именно на этом зациклился ее разум.
Фитц кивнул.
— В противном случае это его подарок… а это не так. Он от меня. Так же, как те слова, которые написал на обороте.
Софи даже не подумала перевернуть. Но она сделала это, и там, аккуратным почерком Фитца, была написана его простая просьба:
Доверьтесь мне.
— Да, — пообещала она, чувствуя, как слезы текут по щекам. — Я просто…
— Знаю, — перебил он, беря ее за руку и переплетая ее пальцы в перчатках со своими. — Понимаю. Несопоставимость… она сбила нас обоих с толку. И мне действительно жаль, что я не справился с этим лучше. Я должен был сделать все, что мог, чтобы дать понять, что для меня это ничего не меняет. Я все еще здесь, все еще жду, когда ты задашь темп. И я знаю, все получится, Софи. Мы будем работать вместе. Просто доверься мне, хорошо? Поговори со мной. Обопрись на меня. Не прячься, не убегай, не сдавайся и не… эй.
— Эй? — повторила Софи, не зная, что и думать о том, как Фитц смотрел на их руки.
— На тебе перчатки, — сказал он.
— Да… — согласилась Софи. — Разве это проблема?
— А как насчет твоих приспособлений для ногтей? — спросил он, игнорируя вопрос. — Они включены?
Софи кивнула.
— Я всегда держу их включенными. Это просто имеет больше смысла. А что?
Фитц, наконец, посмотрел на нее, и его глаза были широко раскрыты… и немного остекленели… когда он пробормотал:
— Похоже, твое причинение было не единственной способностью, затронутой перезагрузкой. Прямо сейчас, даже со всем этими блокировками, я чувствую, что ты усиливаешь меня.
Глава 31
Фитц был прав.
Усиление Софи было определенно сильнее.
На самом деле, потребовалось
И когда она попыталась взять его за руку без каких-либо барьеров между ними, это было похоже на удар молнии в каждую из их ладоней. Фитцу пришлось отпустить ее через несколько секунд, так что они не смогли понять, что именно дополнительный импульс позволял ему сделать с Телепатией. Но Фитц сказал, что это дает его разуму уровень ясности, которого он никогда не испытывал раньше.
Самое странное, однако, было то, что они обнаружили в течение дня, проверив способность на ком-то еще, кого они могли собрать: у каждого был свой порог… и в этом не было никакой логики.
Эделайн, Элвин, Ливви, Биана, Декс и Уайли почувствовали, что возбуждение исчезло, как только Софи добавила вторую пару перчаток.
Но Стина нуждалась в третьей паре… и чувствовала заметный толчок даже без физического контакта.
Кифу понадобилось шесть слоев перчаток… и даже тогда он все еще чувствовал слабый гул ее чувств. Но Софи не могла надеть седьмую перчатку поверх остальных, чтобы посмотреть, поможет ли это.
Она ожидала, что Киф будет очень самодовольным в том, насколько сильной была его Эмпатия… или, по крайней мере, устроит обилие шуток о том, как приятно держать его за руку. Но Киф на самом деле казался… немного потрясенным.
Не таким потрясенным, как Грэйди… хотя для Софи это не было полной неожиданностью.
В тот единственный раз, когда она улучшила Грэйди, он сказал ей потом:
— Никогда больше не позволяй мне этого делать.
Но Софи возненавидела расстояние, внезапно возникшее между ними.
Грэйди не хотел рисковать, подвергаясь воздействию силы, поэтому он сдержался, чтобы не обнять Софи или не дотянуться до ее руки… или даже не встать слишком близко. И при мысли о том, что это ее «новая нормальность», Софи почувствовала себя настолько плохо, что обратилась к мистеру Форклу и потребовала, чтобы он немедленно прибыл в Хевенфилд.
— Я не понимаю, — сказала она после того, как они обнаружили, что мистеру Форклу понадобилось, чтобы она надела четыре слоя перчаток, чтобы полностью блокировать усиление, и он испытал тот же толчок, что и Фитц, когда вошел в прямой контакт с ее пальцами. — Почему вчера все было не так?
— Потому что твои способности, как и тело, все еще восстанавливаются после перезагрузки, — объяснил мистер Форкл. — Когда ты становишься сильнее, они тоже становятся сильнее.
Софи уставилась на свои пальцы, которые под всеми слоями ткани выглядели как большие зефирки.
— Значит… вот как это будет теперь? Я застряла с опухшими пальцами, и люди боятся прикоснуться ко мне?
— Нет, — заверил он ее. — Ты просто вступила в новый период адаптации. Постарайся не паниковать, мисс Фостер. Всегда есть решение. И хотя может быть трудно увидеть его в данный момент, это хорошая новость. Теперь ты стала намного, намного могущественнее врагов.