Наследие
Шрифт:
Ингер зажмурилась, отчаянно боясь смотреть на своего любовника. Таким он не был еще никогда. Женщина вновь молилась, даже не замечая, что делает это вслух. Хриплый смех оглушил ее.
— В моем замке тебя слышит только Бездна, — пророкотал колдун, приближаясь к любовнице.
Горячие пальцы ухватили ее за подбородок, оцарапав кожу когтями.
— Смотри на меня, — велел черный лорд. — Смотри, сладкая. Такого ты еще никогда не видела.
Она мотнула головой, но веки дрогнули, послушно поднимаясь. Перед ней стояло странное существо. Лицо еще больше напоминало теперь жутковатую морду.
Он повернулся к Ингер спиной, демонстрируя костяной гребень выпирающий из позвоночника.
— Смотри, сладкая, смотри внимательно, — почти ласково произнес Эрхольд, взглянув на женщину вполоборота.
Она смотрела, не отводя взгляда. Смотрела на то, как по спине ее любовника поползла мгла, растекаясь, стекла по ногам на пол и уплотнилась, превращаясь…
— Ох, Боги, — выдохнула леди Илейни, когда кожистые крылья расправились.
Эрхольд резко повернулся к ней, кривя рот в насмешливой ухмылке. Он картинно раскинул руки, и крылья, зашуршав, распахнулись.
— А теперь последнее и самое главное блюдо, — осклабился… Виллиан.
Он щелкнул пальцами, превращая остатки своей одежды в пепел, осыпавшийся на пол. Женщина опустила взгляд и гулко сглотнул. Естество твари из бездны оказалось пугающе большим, уже затвердевшим и готовым овладеть ею.
— Нет, — просипела она. — Не надо.
— Тебе понравилась темная страсть, Ингер, — усмехнулся Эрхольд, добавив: — Я видел.
— Не надо! — взвизгнула леди Илейни, когда он скользнул к ней.
— Я хочу, — произнес Виллиан, и волна сладкой дрожи от его голоса пробежала по женскому телу, помимо воли утягивая ее в омут темного желания.
В глазах Эрхольда серая мгла таяла, возвращая черноту, только теперь она затопила даже белки. Ингер показалось, что они мерцают так же, как черный камень на том проклятом ожерелье. Сила неожиданного вожделения оказалась, столь высока, что с уст женщины сорвался не стон, она вскрикнула, невольно подавшись к Виллиану, замершему рядом. Он опять рассмеялся, глядя на голод в глазах своей жертвы.
— Эрхольд, — взмолилась она. — Дотронься до меня, прошу.
— Как? — насмешливо спросил черный лорд. — Так?
Его ладонь накрыла женскую грудь, задев затвердевшее навершие. Ингер выгнулась, насколько ей позволяли невидимые путы. Кончики когтистых пальцев сжали тугую горошину соска, вырвав очередной вскрик из груди Ингер.
— Или так?
Он наклонился, и горячий язык прошелся вокруг розового ореола, дразня извивающуюся женщину. Рот Эрхольда накрыл навершие груди, рука скользнула по телу, остановилась возле средоточия желания леди Илейни и… издевательски огладила кожу внутренней поверхности бедра, так и не тронув обильно увлажнившееся лоно.
— Эрхольд! — вскрикнула она.
Виллиан отодвинулся в сторону, с интересом разглядывая искаженное похотью красивое лицо леди Илейни.
— Пожалуйста, — простонала женщина.
— О чем ты просишь, Ингер? — издевательски протянул Эрхольд. — Отпустить? Наказать? Или… — он изломил бровь, так и не договорив свой вопрос.
— Возьми меня, — сотрясаясь от мелкой дрожи, заскулила благородная леди. — Эрхольд, умоляю.
Он подошел почти вплотную, жадно втягивая запах вожделения, страха, который теперь сменился на испуг потерять желанную плоть, с которой женщина не сводила взгляда, и аромат зарождающейся ярости. Эрхольд негромко застонал, смакуя запахи. Причмокнул губами, словно пробовал на язык, затем опустил руку и коснулся пальцем влажных складок женского лона, вновь не тронув средоточия желания.
— Эрхольд, — взвыла Ингер. — Прошу-у-у!
Он поднес к лицу палец, поблескивающий от ее влаги, принюхался, а после слизал сок ее желания.
— Будь ты проклят! — закричала Ингер в ярости, но тут же вновь заскулила. — Прости меня, прости, я не хотела тебя обидеть. Эрхольд, возьми меня, умоляю. Или хотя бы освободи руки! — выкрикнула она окончание фразы.
Виллиан развернулся к женщине спиной. Крылья его улеглись, обняв плечи, как плащ, и Эрхольд направился к дверям. Осознав, что он все-таки уходит, Ингер зарычала, отчаянно забившись в оковах мглы.
— Уходишь? Правильно, лучше уходи, чтобы я не могла сравнить! Сравнение будет не в твою пользу, Эрхольд! Риктор Илейни — вот, кто останется навечно повелителем моего тела! Он заставил меня кричать и извиваться. От него моя кровь кипела. А с тобой я всегда претворялась! Все мои стоны были фальшивыми, как и ты, проклятый Виллиан!
Эрхольд застыл, так и не открыв дверь. Он медленно развернулся и скрестил руки на груди. В черном мерцающем взгляде Виллиана застыло любопытство. Он сделал обратно нарочито медленный шаг. Ингер торжествующе рассмеялась.
— Решил вернуться? Зря. Тебе не сравниться с молодым лордом, от взгляда которого я становлюсь влажной.
— Правда? — спросил Эрхольд. — А при взгляде на меня?
Женщина изо всех сил старалась не смотреть на его возбужденное естество, но взгляд так и норовил опуститься ниже талии Виллиана. Она облизала губы и попыталась рассмеяться, но смех вырвался из пересохшего горла, как воронье карканье, такой же хриплый и надломленный. Эрхольд неспешно приблизился к ней вплотную, так, что возбужденные соски любовницы коснулись его груди. Ингер вздрогнула и застонала, подавшись вперед бедрами.
— Ну? — бровь Виллиана снова изломилась. — Покажи, как ты претворяешься, сладкая. Покажи, как ты сейчас не сходишь с ума от желания. Покажи, как не хочешь, чтобы я к тебе притрагивался.
Его близость пьянила, но Ингер попыталась повторить свои слова, однако мысли вдруг умчались куда-то далеко, растворившись в серой мгле, захватившей ее.
— Ты наказываешь меня, — простонала она. — Это наказание.
— Возможно, — пальцы Эрхольда захватили подбородок любовницы. Он склонился к ней, почти касаясь приоткрытых губ. — Возможно, настоящее наказание впереди, и я пока просто развлекаюсь. Ты ведь моя игрушка, не так ли Ингер?