Наследница чужой жизни
Шрифт:
Портрет перевязан бархатной чёрной лентой.
– Кто это? – спросил подошедший сзади Стас. – Насколько я знаю, у тёти не было детей.
– Это, должно быть, её жених, - сообразила Алиса.
– Она с трудом оторвала взгляд от фотографии и посмотрела на Стаса. – Кажется, я понимаю, почему Анна Васильевна так и не вышла замуж. У её жениха удивительное лицо.
Стас бережно взял портрет в руки и перевернул.
– Моей дражайшей невесте Анне. Я вернусь к тебе, - прочитала вслух Алиса.
– Как это печально, - она взяла портрет из рук Стаса и поставила на
На столике лежали памятные вещи, которые были важны для графини Палехской в то время. Альбом со стихами и рисунками, который Алиса и Стас пролистнули. Потрёпанный томик стихов в золотом переплёте, в середине которого нашлась засушенная веточка сирени. Алиса не удержалась и открыла бархатный синий футляр, в середине которого покоились длинные серьги с изумрудами с записочкой внутри «любимой Анне».
– Нужно идти, - сказала Алиса. – Эта комната скорби.
– Очень плохо, что мы зашли сюда. Я вижу в этом плохое предзнаменование.
– Не выдумывай. У нас всё будет замечательно. Мы возьмём Плевну, и я вернусь к тебе.
– Нет! – Алиса взяла Стаса за руки. – Я не буду тебя ждать с войны. Я поеду с тобой! Даже не спорь! Может и хорошо, что мы попали сюда. Мы должны быть вместе. И в горе, и в радости. Я умею делать уколы и перевязки. И где-то в Петербурге есть курсы медсестёр, на которые я пойду завтра же.
Стас смотрел в решительное лицо своей жены и понимал, что не сможет её удержать, как бы ни хотелось. Если уж эта женщина пыталась предотвратить восстание декабристов, то все уговоры бесполезны.
Стас вздохнул и прижал её к себе.
– Хорошо, милая. Вместе, значит, вместе. Других вариантов у нас нет.
– Пойдём, нас уже ждут.
Алиса повернулась к двери и её взгляд упал на высокий маленький шкафчик, на дверце которого висело свадебное платье, а под ним приютились белые атласные туфли на каблучке.
– О, Стасик. Тётушка даже сшила платье. Знаешь, наверно, она была уверена, что он вернётся и п готовилась к свадьбе. – Алиса сжала руки перед грудью, не в силах оторвать взгляда от платья, которое так и осталось висеть на вешалке. Слегка пожелтевшее от времени, оно всё ещё было прекрасно, как прекрасны старинные фотографии. Украшенное лентами и кружевами, расшитое бисером и жемчугом, платье казалось королевским.
Они вышли настолько подавленные увиденным, что долго молчали, прогуливаясь по коридору, рука об руку, забыв о гостях. Из грустной задумчивости их вывела горничная графини Палехской, которая появилась на лестнице.
– Её светлость вас потеряла. Надо бал открывать. Гости ждут.
– Идём, - Алиса потянула Стаса за руку. – Мы будем танцевать вальс.
– Но мы так и не попробовали, - Стас казался растерянным.
– У тебя всё получится. Я же смогла скакать на лошади, а тут всего лишь танец. Раз-два-три, раз-два -три. Всего три счёта. Вот так.
– Алиса сделала несколько па, а потом протянула руку Стасу. Вместе они сделали несколько движений, глядя друг другу в глаза.
– Осторожно! – услышали они крик горничной, и Стас лишь чудом успел подхватить Алису на руки, которая уже занесла левую ножку над лестницей.
– Я всегда буду держать тебя крепко, - сказал он, делая шаг назад и целуя её в губы.
Графиня Палехская, шутя выговорила им за то, что их так долго не было, но по её лицу было видно, что она рада за них и совсем не сердится, что им захотелось побыть вдвоём.
– Итак, что вы танцуете? – Анна Васильевна приподняла брови, глядя на Алису.
– Вальс, - одновременно сказали Стас и Алиса и оба рассмеялись.
– Отлично! Тогда мне бы хотелось, чтобы вы станцевали вальс моего нового протеже, - графиня взмахнула ручкой и возле неё появился молодой человек с кудрявыми волосами и удлинённым лицом.
– Как называется твой вальс, который ты играл мне накануне?
– Вальс над пропастью, ваша светлость.
Алиса и Стас переглянулись.
– Отнеси ноты музыкантам и скажи пусть начинают, - приказала графиня.
– Это большая честь для меня, ваша светлость, - молодой человек покраснел от удовольствия и быстрым шагом отправился на другой конец залы к музыкантам.
Стас подал Алисе руку, и она грациозно вышла на середину, чувствуя, что дрожит от волнения. Вот только бы получилось.
– Вальс над пропастью, это ведь то, что мы делаем с тех пор, как познакомились с тобой, не так ли? – сказал Стас, улыбаясь.
Алиса посмотрела на Стаса и почувствовала, как от его нежного взгляда её накрыло тёплой волной его любви, а волнение исчезло. Сама любовь поможет нам танцевать, решила Алиса.
Раздались первые звуки вальса, она положила руку в белой перчатке на плечо Стаса, он обнял её за талию и увлёк её за собой. Алисе показалось, что они стали невесомы, она почти не чувствовала, как её ножки касались паркета. Она парила в его объятиях. Губы сложились в счастливую улыбку женщины, которая любит и любима.
После первого круга в безмятежные звуки вкрались тревожные нотки – предвестники опасности. Рука любимого мужчины крепче сжала руку Алисы, и они закружились дальше, несмотря на волнение, которое продолжало нарастать, пока не затихло тревожным аккордом. Во время короткой паузы они замерли, глядя друг другу в глаза, балансируя на носочках. Музыка радостными нотками вновь увлекла их вперёд.
«Боже мой, это как в жизни», - подумала Алиса. Жизнь любой пары начинается со счастья и радости, а потом накатываются опасности и те, кто смогли удержаться на краю, вновь получают свою частичку счастья.
Они всё ещё не могли отпустить рук, когда раздались аплодисменты. От выступивших слёз лица людей, расплывались, пока они раскланивались.
«Это было прекрасно, чудесно, замечательно», - слышалось со всех сторон. «Похоже, мы справились», - тихо сказал Стас, и Алиса с благодарностью посмотрела на него.
В глазах графини Палехской стояли слёзы, когда Стас и Алиса, смущённые и раскрасневшиеся, подошли к ней. По отрешённому выражению её лица, Алиса поняла, что тётушка во время их танца перенеслась в своё прошлое, когда была молода и танцевала с тем, кто так и не стал её мужем в том самом платье, которое до сих пор бережно хранится в комнате.