Наследница Дестроера
Шрифт:
В этот момент из-за угла показалось подкрепление. При виде истекающего кровью Снелла ребята остановились, лица их исказились от ужаса.
Снелл попытался что-то крикнуть. “Не пяльтесь на меня, идиоты! Держите того, кто это сделал. Да что с вами такое?” Но крик застрял в горле.
Из-за заграждения выскочили двое и уложили обоих агентов. Затем нападавшие направились к массивным дверям Блэйр-хауса. Они прикрепили к замку пластиковую взрывчатку и отскочили назад в ожидании взрыва.
Раздался грохот, и двери выпали.
Агент Оррин Снелл по-прежнему лежал на земле. Он опять попытался нащупать пистолет. Ему что-то попалось под руку, это оказалась рация. Неловким движением он перебросил ее себе на грудь и, превозмогая боль, пробормотал:
— Двое... “Узи”... Вошли в здание... Остановите их...
Ответом ему был треск. Из глубины Блэйр-хауса не доносилось ответной стрельбы.
Да что они там, в самом деле? — проплыло в затуманенной голове Снелла. Почему не отвечают по рации охранники из вестибюля? Что они, уснули?
— Все еще спит, — произнес Римо, заглянув в комнату.
Он вернулся в коридор, где в старинном кресле сидел Чиун с длинным свитком бумаги на коленях.
— Над чем работаешь? — поинтересовался Римо.
— Так, пустяки, — рассеянно бросил Чиун, поменяв позу, чтобы Римо не видел, что он пишет.
— Похоже на нашу хронику, но ты, кажется, оставил все свитки в Синанджу.
— Оставил, — сказал Чиун.
— Тогда что же это?
— Не твое дело.
— Если это не хроника, следовательно — контракт?
— С чего ты взял?
— Ленточка, которой был завязан свиток, синего цвета. Разве не такими ты перевязываешь тексты контрактов Дома Синанджу?
— Объявления о появлении на свет потомков Мастеров тоже перевязывают синими лентами.
— Так, так. Значит, все-таки контракт, — сказал Римо.
— Не торопись с выводами, — предостерег Мастер Синанджу.
— Если бы я был не прав, ты бы мне прямо сказал. Чиун, надеюсь, ты ничего новенького не придумал, чтобы задержать меня в Америке? Сразу тебе говорю: этот номер не пройдет!
— Почему нет? В прошлый же раз прошел!
— Ага! Так ты признаешь, что в прошлый раз прибегнул к уловке?
— Римо, сын мой, ты понял это только сейчас? Я думал, ты лучше соображаешь. Пожалуй, тебе надо больше трудиться, чтобы совершенствовать свои навыки. От прополки ты совсем отупел.
— Прополкой я занимался один-единственный раз. Так что ты там делаешь — выискиваешь лазейки в предыдущем контракте?
— Пытаюсь, но на улице слишком шумно.
— Да, я тоже слышал скрип тормозов. Скорее всего подростки лихачат.
Из дальнего конца коридора донесся приглушенный взрыв.
— Что это? — Римо насторожился.
Мастер Синанджу уже был на ногах и обеими руками ловко скручивал и завязывал лентой свой свиток. Бросив его на кресло, он крикнул:
— Нападение! Пойдем встретим
Пока все идет отлично, подумал Рафик. Они с Исматом проникли в Блэйр-хаус, не встретив почти никакого сопротивления. Он стремительно взбирался по лестнице, мысленно поражаясь безалаберности охраны. Они вдвоем обшарили первый этаж, комнату за комнатой, готовые в любой момент открыть огонь, и, не обнаружив ни одного охранника, поднялись выше.
Здесь, на втором этаже, кое-кто был: белый мужчина в штатском и пожилой маленький азиат. Оружия у них, похоже, не было.
— Гляди-ка, папочка, — дружелюбно произнес высокий. — К нам гости.
— Может, чаю заварить? — так же обыденно отвечал старик.
— Сначала давай спросим, сколько им положить сахара.
— Это я предоставляю тебе. Я уже слишком стар, чтобы тащиться через весь этаж и спрашивать о такой малости. К тому же небольшая разминка тебе не повредит, а мне она ни к чему.
Рафик решил взять их живьем. Расскажут, где найти главного американца, — сэкономится время.
— Ни с места! — приказал Рафик, выставив автомат. Несмотря на предупреждение, американец продолжал идти прямо на него, а азиат юркнул в боковую дверь.
— Я сказал — ни с места! — повторил Рафик.
— Может, пришить его? — спросил Исмат.
— Нет, — прошипел Рафик. — Он не вооружен. Мы его и так возьмем.
— Эй, ребята, вы какой чай любите? — спросил американец.
Рафик решил для начала стрельнуть ему в ногу. Пусть немного остынет. Он пальнул понизу — на ковровой дорожке появился длинный разрез: пуля прошла точно между ботинок американца.
— Промазал! — прошипел Исмат. — В следующий раз не промахнусь.
И он не промахнулся. Американец, находившийся в другом конце коридора, вдруг оказался у него прямо перед глазами, как если бы он смотрел на него в видеокамеру и резко приблизил изображение.
Рафик знал, что с такого расстояния он не промахнется. Он спустил курок, но в этот момент какая-то сила развернула его, и вместо помертвелых глаз американца ему предстало изумленное лицо Исмата.
— Ты... убил... меня... — простонал тот и рухнул на пол.
— Из-за тебя я товарища убил! — набросился Рафик на белого.
— Бывает и хуже, — небрежно ответил тот.
В руках у него вдруг оказался автомат Рафика, и он принялся методично его разбирать. Беда в том, что он, по-видимому, не был знаком с таким современным оружием, как “узи”, и теперь отламывал от него целые куски, не удосужившись их толком отсоединить. “Узи” с треском рассыпался на куски.
Рафик понял, что с человеком, умеющим голыми руками разломать автомат на части, врукопашную не справиться. Он выхватил из-за пояса гранату, зажал зубами чеку и прокричал слова, которые при угоне самолета работали безотказно и подавляли любое возможное сопротивление: