Наследница Дестроера
Шрифт:
Машина остановилась, и Антонио пошарил в паху, где у него был кольт. Носить кольт в этом месте считалось высшим шиком. К тому же ствол здорово выпирает под ширинкой, а девчонки от этого ловят кайф.
Из машины вышел мужик с такими странными глазами, каких Антонио отродясь не видал, — совершенно синими, как неоновая лампа. Он вперил их в Антонио, словно тот был какой-нибудь таракан. Одет мужик был обыкновенно.
Антонио выхватил пушку. Блондин не попятился и не побежал, как обычно делают люди при виде оружия. Он
— По-моему, из-за пистолета ты сейчас сгоришь, — невозмутимым тоном сказал он.
— Эй, ты чего? Он чистый! Я за него деньги платил! — возмутился Антонио. — Мне воровать ни к чему — я по штуке в неделю зарабатываю.
— Я не говорю, что ты его украл, — сказал незнакомец и шагнул ближе. — Я говорю — сгоришь. Горячий он.
Антонио наморщил лоб.
— Не мудри, приятель.
Но тут он почувствовал, что рукоятка и впрямь горячая — как чашка с кофе, когда ее в руку берешь. Потом жар стал сильнее — как если кофе с плиты взять не за ручку, а за саму чашку.
— Уй! — взвыл Антонио Серрано и уронил свой шикарный пистолет на мостовую.
Голубоглазый подоспел к пистолету раньше хозяина. Он поднял его, открыл затвор и высыпал патроны. Потом сунул пистолет под мышку и с невозмутимым видом вскрыл по очереди каждый патрон и высыпал порох, словно еду посолил.
— Какого хрена ты делаешь? — взбунтовался Антонио, когда мужик протянул ему совершенно никчемный теперь пистолет.
— Не бойся, он не укусит, — сказал тот.
Антонио робко потрогал ствол — металл был холодный, как ему и полагается. Он схватил пистолет, но что с него теперь толку? Все же держать оружие в руке уже приятно.
— В чем дело, приятель? — спросил Антонио, по привычке тыча пистолетом.
— Я так и знал: стоит немного поколесить по этому району — обязательно найдешь такого, как ты.
— Поздравляю. Я автографы не раздаю.
— Ты в банде?
— Я там главный, — похвалился Антонио. — “Гумбы из Исти”. Слыхал? Нас даже фараоны боятся!
— Даже фараоны, — повторил голубоглазый. — Я не представился?
— Очень ты мне нужен!
— Тюльпан. Меня зовут Тюльпан. Мне нравится, как ты держишься.
— Послушай, оставь этот треп! Терпеть не могу педиков!
— Не груби. Я хочу тебя нанять.
— Я сам себя нанимаю, парень.
— Я это понял. Тысяча долларов в неделю, говоришь?
— Ага.
— В год выходит пятьдесят две тысячи — если отпуск не брать.
— Что такое отпуск, мне неведомо.
— Не сомневаюсь. А что, если я предложу тебе два годовых заработка — сто тысяч долларов — за несколько дней работы?
— Пятьдесят два умножить на два будет сто четыре тысячи долларов. Надуть меня решил? Или, может, ты думал, если у меня образование пять классов, то я уж совсем дурак набитый?
— Нет, я не думал, что ты дурак набитый, — ответил человек по имени Тюльпан.
— Ага, потому что тебе такие деньги и не снились. Или считать не умеешь? Это самое важное — уметь считать!
Как только я зазубрил таблицу умножения, я, считай, получил путевку в жизнь! Остальному выучился в подворотне.
— Мне нужно, чтобы ты убил двоих человек.
Антонио заинтересовался.
— И кого же?
— Один из них — вице-президент Соединенных Штатов.
— Пас! Я слышал, этим уже занимаются иранцы или что-то в этом духе.
— У меня для них был готов чемодан денег, но попытка сорвалась.
К своему удивлению, Антонио Серрано обнаружил, что этот человек произвел на него впечатление. Предлагает пришить самого вице-президента вонючих Соединенных Штатов! Антонио Серрано в другом штате-то ни разу не был!
— Ты, парень, серьезно?
— А сам как думаешь?
— А кто второй?
— Губернатор Майкл Принсиппи.
— Он тоже баллотируется?
— Да. Ну, как, возьмешься?
— Я не знаю, приятель. Мое дело наркотики. Ну, по башке кому-нибудь врезать. Мне, конечно, приходилось убивать, но только из-за территории или из-за бабок.
— А теперь поработай на меня. Получишь большие деньги. Какая разница — убить из-за территории или просто за деньги?
— Не знаю. Для меня это не стимул. Мне нужна цель. Да. Цель!
Тюльпан огляделся.
— Это твой участок?
— Да. Тут хозяин я и “Гумбы”.
— Что-то сомневаюсь, — возразил Тюльпан.
— Ну, как сказать... Мы не владеем им, но контролируем. Никто не может сюда прийти без нашего разрешения.
— Но я же здесь, — усмехнулся Тюльпан.
— Стоит мне только свистнуть — и “Гумбы” налетят на тебя, как мухи на мед.
— Поверю на слово. А почему ты готов драться за эту улицу?
Антонио Серрано в задумчивости пожал плечами.
— Власть, престиж и...
— Деньги?
— Да. В конечном итоге все сводится к этому.
— Соглашайся и получишь столько, сколько тебе и не снилось. И притом — быстро.
— Не-а. Это попахивает мафией. А если бы я хотел связаться с мафией, я бы уж давно к ним прибился. Но я не хочу. Ни за что! Ты думаешь, я соглашусь пахать на какого-нибудь старого итальяшку и отдавать ему половину навара? Это же глупо! Я не дурак.
— За губернатора я плачу сто четыре тысячи. Если справишься — за вице-президента будет вдвое больше.
— Не знаю, — мялся парень.
— Тебе незачем убивать самому. У тебя людей хватает. Пошли их! Заплати им сколько считаешь нужным, а остальное оставь себе.
Антонио размышлял. Когда он думал, его густые брови сходились в одну линию. Он задумчиво потер лоб.
— Не знаю. Я не уверен, что мои ребята сумеют сами с этим справиться. Мне скорее всего придется идти с ними на дело. Чтобы не отвлекались, понимаешь? Они не такие умные, как я.