Наследница проклятого мира
Шрифт:
– Чем же вы так поранились?
– вкрадчиво интересуется Сотем у пострадавшей, которая хватает ртом воздух от изумления.
– Ножом, - наконец слабым голосом произносит наконец Майа.
– Точнее кинжалом. Мне Денни дал посмотреть и случайно уколол.
– Хм, кинжалом?
– удивился почему-то правитель Золотого Края.
– Странно, впрочем, это не так важно.
– Теперь вы себя чувствуете хорошо?
Майа кивнула.
– Что же, тогда отправляемся. Ваши друзья внизу вас уже заждались.
– Какие друзья?
– удивился
– Такие же заблудшие души. Один, кажется, повар. Думаю, мы уже знаем, кем он был раньше. Так смело размахивать поварешкой против вооруженного отряда, защищая своих спутников, может только настоящий воин.
И вот под конвоем воинов сигирда мы выдвинулись в путь. По тоннелям, видимо, самой короткой дорогой, поскольку спустились мы очень быстро, нас вывели в пустыню, где мы соединились с остальной частью нашей экспедиции и еще одной группой воинов.
Люди выбиты из колеи. полушепотом многие делятся своими впечатлениями. Повар довольно громко рассказал, как яма с пещерой вдруг превратилась в воронку, и весь лагерь в нее засосало, очнулись уже тут, у подножья скалы вмесе со всеми вещами, которые живописно разбросало по округе.
Воины и Сотем призывают нас бросить вещи, потому как в городе мы будем обеспечены всем необходимым, но никто увещеваниям, похоже не верит и мы поспешно собираем скарб. Нашла только один свой чемодан, а у меня еще был ведь доверху набитый полезностями походный рюкзак, но хоть что-то.
Всю глупость сборов мы осознали, когда со всеми собранными вещами двинулись в путь. Машин-то у нас теперь нет, запасных лошадей воины взяли только пару, и на них усадили… да-да, Майю (я и не удивилась), и еще одну женщину, самую пожилую в нашем отряде, тоже археолога. Вообще в экспедиции у нас вместе с персоналом шестьдесят с лишним мужчин и двадцать семь женщин - в основном студентки.
Да, я конечно, читала фантастические книги про попадание в другие миры, но чтобы таким вот большим дружным составом - не припомню.
Пройдя метров сто, плюнула на все и выбросила чемодан. Голова до сих пор немного кружится и в ушах шумит. Нет сил. Еще это невыносимая жара. Там в чемодане только одежда, уж этим-то, думаю, и правда смогут обеспечить гостеприимные аборигены. Да и зачем выделяться.
Нашу нестройную толпу попаданцев вывалил встречать за ворота, кажется, весь город. Уже на подходе мы услышали ликующие крики. Толпа, в которую мы вошли оказалась пестрая, веселая и доброжелательная. Нас действительно встречали, как национальных героев.
Под золотой аркой входа в город мы уже не прошли - нас подхватили и пронесли на носилках. Нас действительно здесь как будто очень долго ждали.
В очередной раз дыхание перехватило от красоты золотого города. Этот красивее всех, виденных мною. Каждое здание, словно шедевр архитектуры, чистые широкие улицы, все украшено цветами, и гамма улиц песочно-золотистая, такая теплая и яркая.
Растерянную экспедицию с песнями и плясками (я серьезно перед нами шла целая толпа танцовщиц в пестрых
Дворец поражает своими размерами, величием, красотой и основательностью. впрочем, после идеального города, другого дворца я и не ждала.
Профессор Норд, судя по его лицу, в полном экстазе,еще бы, тут он не просто мертвый город откопал, а целую живую цивилизацию. Выбраться бы только домой от этой цивилизации.
И вот мы в просторном тронном зале. Нам всем предложили присесть прямо на пол, золоченые подушки, которые споро принесли прислужники.
И вот у нас в качестве лектора сам сигирд. Сев на трон мужчина приступил к рассказу.
– Понимаю ваше удивление, но советую все, что я сейчас расскажу принять на веру. Итак, вы все - перерождения людей, живших когда-то в этом мире, и умерших в момент, когда наш мир был проклят. Конечно, душ ушло гораздо больше в тот момент, поскольку, увы, это был момент войны. Мы надеемся, что рано или поздно все души вернуться в мир, но именно ваше возвращение было предсказано, как наше спасение от проклятия. Вы все - уроженцы золотого края, и скажу больше, именно этого города, и вскоре мы поможем вам понять, чья именно вы реинкарнация, вашу силу, способности и место в этом мире. Думаю, можно смело сказать, что жрица солнца уже найдена. Взгляд Сотема упал на Майю.
– Позвольте, - не удержался профессор.
– Но как же может быть, что мы все потомки? Экспедиция набиралась из людей разных социальных групп, зачастую, из разных стран и мест обитания.
– Ничего не случайно, вы все собрались в одном месте не просо так, ваши души притянуло. Профессия, призвание, случайность, работа. Как только, согласно пророчеству, появилось перерождение жрицы, все остальные души начали готовиться к переходу.
– Предположим, а почему вы решили, что именно Майя Дриш ваша жрица?
– Мы предполагаем, что души инстинктивно выбирают себе физическую оболочку, похожую на прошлое перерождение. Майя невероятно похожа на погибшую жрицу, ко всему прочему в пророчестве говорится, что именно ее кровь пробудит мир от проклятья. И мир пробудился, а больше среди вас раненых девушек нет.
– А зачем мы здесь? Даже если мы чьи-то там души, сейчас у нас своя жизнь. Майя пробудила ваш мир, можно ли нам как-то будет вернуться обратно?
– Конечно можно. Все будет зависеть только от вашего желания. Но проблема в том, что, что мир пробудился не полностью. Только этот город. Остальной мир и его природа спит. Даже время еще спит. Мы сотни лет ждали вас, застыв в одном дне, в тумане безвременья. Это было действительно страшным проклятием.