Наследница проклятого мира
Шрифт:
Глава 5
– Заблудилась, сигирд.
Мужчина поморщился.
– Называйте меня господин. – Ну и запросы у дяди, но раз просит, придется уважить.
Мое тело реагирует неадекватно: меня буквально плющит от близости Дейрегарта, хотя он стоит на достаточном расстоянии, еще и смотрит не слишком хорошо. Такая реакция на малознакомого мужчину вообще нормальна?
Воцарилось молчание, во время которого Сотем пристально, с головы до ног меня разглядывает.
– Как вы могли заблудиться там, куда не могли пройти? Это закрытая территория, ее охраняют стражники и магия.
– Не знаю, – пожала плечами. Похоже,
После моих слов произошло совсем неожиданное – сигирд шагнул ко мне, встав совсем близко, от чего меня бросило в жар, ноги стали как ватные, руки задрожали. Что же такое-то?
– Мне донесли, что ночью возле вашей спальни было неспокойно.
Хмыкнула. Подтекст фразы про нашествие мужиков я поняла.
– Да, я слышала о нападении рыси в парке. Надеюсь, никто сильно не пострадал?
– Сильно – нет.
– А рысь поймали?
– Нет.
– Надо же. Как же так? Неужели ваши воины, что так зорко сторожат закрытые территории, не смогли поймать большую кошку?
– Вы сейчас надо мной насмехаетесь?
– Нет, что вы, – смиренно опустила взгляд вниз, но не удержалась. – Господи-и-ин, – протянула я ненатурально.
– А еще вам не нравится обращение «господин».
– Непривычно, не более.
– Идемте, я провожу вас в столовую.
– Спасибо, госпо…
– Тэире. Обращайтесь ко мне тэире. Это универсальное обращение к правителям разных краев.
– Хорошо, тэире. – Кажется, сигирд не такой уж страшный, я бы даже сказала, нормальный.
Пока шли (а оказалось, что идти немало, да и сигирд явно не спешил, а может даже и специально вел длинным путем), правитель Золотого Края успел расспросить меня обо мне же: кто я, чем занималась по жизни и конкретно в экспедиции.
– Знаете, что самое странное в том, что во дворце появилась рысь? – вдруг спросил Сотем.
– Нет.
– На территории города нет диких животных, они все еще под действием проклятия, мы их не видим. Этот край всегда радовал глаз не только золотыми песками, но и природой, но она тоже спит. Сам город располагается рядом с горной зеленой долиной, равной которой по красоте трудно было найти.
– Надо же. А почему вы не попросите Майю дать кровь, чтобы разбудить природу долины?
– Ей нужно время, чтобы восстановиться после пробуждения края, но я рассчитываю уже после завтрака отвести жрицу к артефакту, который, предположительно, должен помочь нам и Майе с оживлением дикой природы за городом.
По коже побежали мурашки. Надеюсь, у Майи все получится. Донором быть опасаюсь.
Стало смешно, когда, придя в столовую, узрела удивленные лица участников экспедиции. Никто не ожидал, что я явлюсь в сопровождении сигирда. Нет. Даже не так. Никто не ждал, что сигирд явится в моем сопровождении. Если что, буду всем говорить, что Сотем упрашивал меня вновь стать помощницей его возлюбленной, но я гордо отказалась.
Сегодня в столовой опять в основном только участники экспедиции, но теперь столов несколько, и, как я заметила, образовались кружки по интересам. Майя и Сотем сидят за своим отдельным столом, и девушка выглядит неприлично довольной и разомлевшей. Я выбрала столик, за которым сидят только девушки-студентки. Меня тут же и вполне ожидаемо завалили вопросами, почему я пришла с сигирдом, а потом поделились последними сплетнями. Оказывается, все только и обсуждают, что Майя и Дейрегарт этой ночью переспали. Об этом событии Майя сама рассказала одной из подружек, ну а дальше информацию было не утаить. Теперь девушки живо обсуждают то, что, оказывается, сигирд в постели просто-таки ну очень хорош, буквально всю ночь напролет любил Майю, жутко ее вымотал, но лучшего партнера (по признанию самой Майи) у нее в жизни не было.
В какой-то момент поняла, что жутко бешусь и ревную Сотема к Майе. И все эти сплетни мне очень неприятны. Нормально, да? Практически незнакомого мужчину ведь ревную. Кое-как заставила себя улыбаться и выглядеть непринужденно и даже что-то съела, хотя больше всего почему-то хотелось залиться горючими слезами. Скорей бы выбраться из этого мира. Подальше от Майи.
После завтрака сигирд извинился перед нами, сказав, что его ждут дела, но нам скучать не придется – уже подготовлена экскурсия по большому дворцовому саду, затем обед и прогулка по городу. Немного удивилась, не поняв, зачем вообще нужна экскурсия по саду и почему Сотем не упомянул про тот артефакт, к которому хочет отвести Майю, вместо этого сигирд отправил избранницу вместе со всеми и сам вскоре действительно ушел, а мы ручейком потянулись из столовой в сад. Предводительство над нами взяла взрослая, если не сказать пожилая, женщина, представившаяся жрицей храма солнца.
Жрица действительно провела нас в сад, и было даже интересно, в особенности нашим ученым, узнать про особенности флоры и фауны этого мира. Оказывается, с нашим прошлым миром есть различия, другие виды растений и животных, которые вполне могут оказаться магическими, со своими необычными свойствами.
Само собой, сад оказался очень хорош в плане дизайна, я прямо оценила и, достав из сумки блокнот с карандашом, быстро зарисовала себе несколько интересных планировочных решений и оформления беседок. Я все-таки надеюсь, что вернусь домой, а там и использую задумки.
– А вот здесь сад переходит в большой зеленый лабиринт. Раньше лабиринт выходил в заповедную долину, а сейчас просто к горам и пустыне. Мы немного погуляем по нему, а затем вернемся во дворец. Пожалуйста, держитесь рядом со мной, не отставайте, тут легко потеряться. Мы вас, конечно, найдем, но, думаю, вам будет обидно пропустить обед, – с улыбкой говорит экскурсовод, заходя в арку, сформированную из кустарника. Стены лабиринта – сплошные кусты, причем, как я успела убедиться, колючие.
Мы гуляем по лабиринту, экскурсовод то и дело показывает тайные местечки со скульптурами, и в итоге мы приходим к фонтану. При виде него у меня побежали мурашки по всему телу. Спешно отхожу от него, да и от всей группы, подальше. Дело в том, что фонтан по своей концепции точь в точь как та фигурка из пещеры, что меня укусила и выпила кровь, только тут вместо тигров аисты, из длинных закрытых клювов которых льет вода, а птицы, стоя по кругу, касаются друг друга крыльями. Их фигуры просто огромные, это не малюсенькая статуэтка. Одна такая птичка точно высосет у меня всю кровь без остатка.
– А это фонтан Зари, – торжественным голосом произнесла жрица. – Один из нескольких сотен артефактов, разбросанных по разным уголкам нашего мира. Их характерная особенность – это скульптуры разных зверей, их может быть три, пять, семь и девять, в зависимости от размера артефакта и его назначения. Этот артефакт особенный, не похожий на другие, он отвечает за благополучие природы нашего мира. Пока природа спит, аисты на месте, но как только проснется, они взлетят вниз и облетят весь мир с дозором, неся благо и процветание на земли, после чего вернутся и будут спать, пока их не разбудят жрицы для нового путешествия.