Наследник Алвисида (Книга 2)
Шрифт:
Брат кивнул вышел.
Герцог решил быть краток и быстро начертал:
"Ваше величество!
Король Фердинанд умер и наша служба закончена. По велению Сил Космических мы вынуждены оставить армию накануне решительной победы.
Разведка доложила, что значительные силы бретонцев подходят к Рэдвэллу. Я трижды посылал Вам гонцов, и вынужден оставить Вам это письмо. Армию противника возглавляет принц Ронг, сын Карла Бретонского. У него около десяти тысяч мечей. Надеюсь, вашего таланта полководца хватит справиться с этими
От всей души желаю вам удачи.
С нижайшим поклоном, преданный Вам герцог Иглангер."
Он усмехнулся, не стал запечатывать послание, а положил на столе, на видном месте. Подумал, и подложил снизу письмо графа Сетрика. Окинул прощальным взглядом шатер, вздохнул, посмотрев на пустую клетку стрижа. Когда-то он еще заведет себе новую птицу?
Он решительно вышел из шатра.
– А где Линкс?
– строго спросил он у брата.
– Сейчас придет, - ответил Берангер.
Герцог пожал плечами и отвернулся. Ночь - время для раздумий. Или для бегства. Нет, они не бегут, просто их служба окончена, их ждут другие дела. А что здесь произойдет завтра-послезавтра, их не касается. Вполне возможно, что принц Вогон во главе сакских рыцарей и варлакской армии одержит блистательную победу и прославит свое имя.
– Помогите ему, Силы Космические!
– с усмешкой произнес Иглангер и обернулся на шаги.
– Это что такое, Линкс?
– Она полетит с нами, - ответил младший брат.
– Мы договорились никого не брать. Да к тому же еще варлачка!
– Она полетит с нами, - твердо произнес Линксангер.
– Нет!
– Почему, в таком случае, ты позволяешь себе гонять нас в Иглвуд ради твоей прихоти?
– в голосе Линксангера послышалась угроза. Сила, то есть магия, была сейчас у него.
– Да, Игл, - вмешался Берангер.
– Пусть берет ее, если ему хочется. Я же не спрашивал тебя, зачем мы везли в Иглвуд девчонку...
– То - принцесса, она необходима была нам для победы и...
– Хоть нам-то не морочь голову, Игл, - поморщился Линксангер.
– Матушка мне все рассказала.
– Ты видел мать?
– с волнением переспросил герцог.
– Да, в Иглвуде.
– Она осталась там?
– Нет, можешь не беспокоится, - ответил Берангер.
– Мы же сказали - твоя девчонка в полной безопасности. Мы летим или нет?
– С ней, - твердо сказал Линксангер.
– Хорошо, - сдался герцог.
– Только повезешь ее сам. Я полечу на Бере.
Через несколько минут два дракона, неся своих седоков, взмыли в небо и помчались прочь от мирно спящего, ничего не подозревающего лагеря, превратившись для дозорных в две маленькие точки, быстро растворившиеся в огромном небе.
Глава двадцать первая. ВТОРОЕ СРАЖЕНИЕ
"Напрасно осыпал я жертвенник цветами,
Напрасно фимиам курил пред алтарями."
Альбий Тибулл
Марьян много раз читала о великих битвах прошлых времен,
Не за себя - за любимого человека. Собственно - за себя, ибо без него и ей не жить, она это прекрасно знала.
Он был весел и легкомысленен, словно шел на прогулку в знакомый лес.
– Радхаур, - протянула она ему золотую фигурку Хвануна, возьми. Это защитит тебя.
– У меня есть отцовский перстень, он охранит меня, - ответил он. И попытался успокоить ее: - Да не случится со мной ничего! Я иду освобождать свой замок. Вот разобьем саксов и варлаков, завтра падет дьяволов купол и ты увидишь, какой красивый у меня замок. Тебе понравится.
– Возьми, - почти умоляюще сказала она.
– Это досталось мне от отца - самое дорогое, что у меня есть.
Он отвел глаза и взял фигурку.
– Я люблю тебя Радхаур, - едва слышно прошептала она.
Он кивнул и быстрым шагом направился к ожидавшим его друзьям. На смертную битву.
Он торопился на решающее сражение, которое положит начало общей победе бриттов. И поведет войска в бой юный Этвард Пендрагон.
А она должна остаться здесь, в опустевшем лагере. Но сердце ее понеслось вслед за единственным.
Она не знала, что происходит у стен Рэдвэлла, она даже не могла представить ни как выглядит дьяволов купол, ни что представляют из себя варлаки. Она молилась великому Хвануну - это все, что ей оставалось делать.
– Не бойся, Марьян, - сказал Димерик, - здесь тебе ничего не угрожает. Я рядом, - он положил пальцы на гарду меча.
Она кинула на него презрительный взгляд. Великий Чумон, как он мог ей нравится? Как она могла когда-то с нетерпением ждать его появления в Храме Каменного Зверя? Сейчас она не могла ответить на эти вопросы.
– Да, вы здесь, сэр Димерик, - вздохнула она.
– В то время как настоящие мужчины сражаются у стен Рэдвэлла.
– Это не моя война, - ничуть не смутившись, ответил Димерик.
– Я поехал, чтобы защитить тебя. И я защищу. Твоему Радхауру наплевать, что будет с тобой, мне - нет.
Она отвернулась, ничего не сказав.
Когда закончится сражение? Вернется ли Радхаур живым возбужденным, потным, в крови и проведет нежно, как умеет только он, по ее волосам?
Может быть, именно в это мгновение вражеский меч устремляется ему в грудь?
Самое жуткое и тяжелое в жизни - сидеть сложа руки и осознавать собственную неспособность что-либо сделать, когда дорогому человеку угрожает опасность. Самое тяжелое...
Сколько прошло времени? И гонца все нет - сообщить как идет сражение...
Она думала только о нем, о Радхауре. О себе не думала вообще, не думала, что находится в непосредственной близости от кровавого побоища.
Сэр Димерик мрачно ходил вокруг повозки, бросая на Марьян быстрые взгляды и отводя сразу глаза. Она его не замечала вообще.