Наследник Черной Воды
Шрифт:
– Благодарю за поддержку, мистер Блэкуотер, – церемонно поклонился врач. – Постараюсь донести ваши слова до Эдварда.
– Именно. Объясните ему, что повода для отчаяния нет, и жизнь продолжается. Так! – громко хлопнул я ладонями. – Перейдём к моим делам. Что вы можете сказать по поводу Мередит?
Синклер глубоко вздохнул, провел рукой по лицу и на глазах из взволнованного человека превратился в опытного, знающего себе цену профессионала.
– Для точного диагноза мне потребуется доступ в ритуальный зал и печать Цельса-Фоки,
– Верно. Сухой язык, гибель первенца, неудача в дружбе, склонность к саморазрушению и метка Царевны-Голубки.
– Возможно ли будет почитать описания?
Деликатный вопрос, не зря тон такой настороженный. Подавляющее большинство родовитых магов ревностно охраняют тайны о своих слабостях и за попытку узнать, а тем более, разгласить сведения о несомых проклятьях вполне можно лишиться головы. Черной Воде в данном вопросе стеснятся нечего – о нашей грязи даже в справочниках пишут.
– Вы получите книги. Снять проклятья вряд ли сможете, но хотя бы поймете, как мы их купируем.
Может показаться, что предложение щедрое, хотя на самом деле это не так. Обычные маги не в состоянии воспользоваться методиками, используемыми Домами, так что фактически Синклер узнает только о последствиях наших действий. И это хорошо. Для Мерри лучше, если её врач будет просчитывать лечение с учетом всех воздействий.
И, кстати, сказав, что он вряд ли сможет снять проклятья, я изрядно Синклеру польстил. Если уж Блэкуотеры, одни из лучших специалистов в данном вопросе, не справились, то куда уж ему? Так что с моей стороны эти слова не более чем обычная вежливость.
– Если есть возможность построить печать, то я мог бы начать прямо сейчас, – заметил целитель.
– Сначала я должен согласовать все вопросы с леди Ксантиппой, – отказался я. – Гинекей в её власти.
Хорошее настроение испарилось, стоило мне представить предстоящий разговор. Может, Хремета привлечь? А то Лотарь, вон, до сих пор перебежками курсирует между своими покоями и ритуальным залом, пытаясь снять всё то, что любящая мамочка на него навесила. Выглядит жутковато – бледный, заторможенный, с темными кругами под глазами, при ходьбе за стенку держится. Зато трезвый.
Мне следовало помнить, что старикан непрост.
Отпечатки сильных личностей, наподобие того, кто меня учит и откликается на обращение «владыка», значительно уступают исходнику. Не в плане магических способностей, сейчас речь идет об интеллектуальной и эмоциональной составляющей. Копия есть копия, у неё нет ни гибкости сознания, ни силы страстей, присущей оригиналу. Тем не менее, наиболее яркие черты характера сохраняются.
Несмотря на всю свою надменность к нижестоящим (то есть, практически, ко всем) владыка Хремет очень умен. И властолюбив. Он прекрасно понимает, что не в его положении прибегать к столь любимому им прямолинейному стилю воздействия, потому что права приказывать членам Дома у него теперь нет. Силы, чтобы подкрепить приказ, тоже нет. Зато у него есть трехвековой опыт правления людьми, хитроумие, умение разбираться в интригах и желание все эти навыки применить на практике.
– То, что ты собрал сведения о целителе, перед тем, как сделать ему предложение, это хорошо, – рассуждал Хремет, стоя возле пюпитра с раскрытой книгой. – Умелый целитель всегда пригодится. Клятва заставит его показать всё свое мастерство, и на примере Мередит мы увидим, стоит ли нам приблизить Синклера или же он недостоин нашего внимания.
– Право стать слугой Черной Воды ещё надо заслужить? – процитировал я прочитанное в старой хронике высказывание.
Призрак придавил меня тяжелым взглядом.
– Именно.
От въевшихся в кровь старых привычек трудно избавиться. Мы все для него – ресурсы, только разной ценности. Мередит не особо ценна, потому что маленькая и больная, её можно использовать, чтобы проверить потенциального слугу и подтолкнуть меня к нужным действиям. Думаю, я в его глазах обладаю определенным весом, всё-таки единственный приличный потомок из ныне живущих.
– Насчет Ксантиппы не беспокойся, – продолжал владыка. – Она озабочена здоровьем внучки, препятствий чинить не станет. Лучше думай, как довести дело до конца.
– До какого конца? – не понял я. – Мы свои обязательства выполнили в полном объёме. Ну, выполним вечером, когда Эдвард окажется в собственном доме.
Мне показалось, он меня сейчас треснет.
– Ты – член Священного Дома! У тебя есть долг превыше прочих долгов! – рявкнул Хремет. – Нарушен Закон! Дерзкая тварь осмелилась испить чужой души, что строжайше запрещено нашими прародителями! Ты обязан покарать её!
– Да ты с ума сошел! – невольно вырвалось у меня.
Посох у него призрачный, но когда нужно, очень даже материальный. От сильного удара я рухнул на пол.
– Воля Старейших священна! Согласившись выполнить просьбу целителя, ты вмешался в узор судьбы. Нанесенный вред должен быть выправлен, и ты это сделал. Преступник должен понести наказание, и эта часть не завершена. Если ты не завершишь её сейчас, рано или поздно она завершится сама, и скорее всего за твой счет! Найди двоедушницу и сверши над ней суд!
– Как? – откатившись в сторонку, с относительно безопасного расстояния поинтересовался я. – Я ж не умею нифига. Меня просто грохнут.
Хремета перекосило.