Наследник Древних
Шрифт:
– Слушаюсь, ваше величество.
Царь молча кивнул. Помимо того что Айрик был его братом и другом, имелся еще один момент, который его беспокоил. Ликвидация князя без суда и следствия могла породить прецедент. «Черные клинки» пока еще спрашивают его, можно или нет убить члена царской фамилии. А что будет потом, когда они почувствуют вкус крови? Об этом можно только догадываться, и государь Великой Мореи решил не торопиться. Виновен Айрик или нет, время покажет, а эльфийских ликвидаторов он не опасался, ибо его охраняли не только самые лучшие воины Мореи, но и маги
– Я могу быть свободен? – прерывая размышления царя, спросил Дигеон.
– Нет, – ответил царь. – Есть еще один вопрос, который следует обсудить. Что с Оттаром Руговиром?
– Ведутся его поиски. Пока безрезультатно. Два месяца назад он появился в Рупьенгарде и пропал. Мы его упустили.
– По вине «черных клинков» регионального управления? – уточнил Эраций.
– Да. – Командор поморщился.
– Ну и что дальше? Где вы собираетесь его искать, и зачем вам особые полномочия?
– Кано собирается отправить на север поисковую группу. По сути, будет проведена войсковая операция.
– А смысл?
– Есть предположение, что Руговир находится в Рунгии…
– Опять предположения, Дигеон, – оборвал царь командора. – Сколько можно? Домыслы, чутье, предположения… Ты знаешь, что я тебя ценю. Но в последнее время ты слишком часто делаешь промахи. Так нельзя. Сколько уже сил, средств и денег потрачено на отдел «V», а отдачи нет и не предвидится. Это в то время, когда каждый человек на счету и мы ведем войну. Неужели этот последыш настолько важен?
– Я считаю, что он очень важен.
– Чем же? Убеди меня, командор.
– Во-первых, он маг, обладающий очень серьезной мощью, и оперирует заклятиями, которые недоступны нашим чародеям. Во-вторых, наверняка Оттар может рассказать о Вайда и секретах, которыми они владели. Ну и, в-третьих, он получил доступ в иные миры, сомнений в этом нет. Только представьте, ваше величество, что будет, если через него мы сможем общаться с другими народами, досель неизвестными.
– Хм! – Царь усмехнулся. – Это будет забавно, но большой выгоды в этом я пока не вижу.
– Как же так, ваше величество. – Командор развел руками. – Жители соседнего мира не испытывают к нам ненависти, и наверняка мы сможем не только торговать с ними, обмениваться знаниями и дружить, но и вербовать наемников. Это не тысяча человек, не пять и не десять. Сотни тысяч воинов, которые будут воевать на нашей стороне против врагов морейской короны.
– А вот это уже интересно. – Царь ткнул указательным пальцем в сторону командора, немного помолчал, обдумал его слова и сказал: – Группа Кано получит особые полномочия. Но если не будет результата, я спрошу не с майора, а с тебя. Ты меня понял?
– Так точно, ваше величество.
– Ступай…
Покинув дворец, через полчаса командор был в своем кабинете и вызвал Тейваза Кано. Майор находился неподалеку, поэтому появился очень быстро, и Дигеон бросил ему:
– Докладывай.
– Мне не о чем доложить. – Кано потупился и добавил: – Вот уже два месяца мои люди сидят в Рупьенгарде и Дагардазе. Численность отдела увеличена до двадцати пяти человек. Однако Оттар Руговир в поле нашего зрения не объявлялся. Есть некоторые сведения о народе Вайда, но вас, насколько я понимаю, это не интересует.
– Верно. – Командор прошелся по кабинету, потом встал напротив майора и сказал: – Пойми, Кано, нужен результат, а иначе за расходы и бестолковую беготню придется кому-то ответить. Ты догадываешься, кто ответит за все промахи?
– Наверное, я и мои люди.
– Нет, майор. Крайним окажусь я, а только потом уже вы. Поэтому делай что хочешь, особые полномочия ты получил, но найди мне Руговира.
– Значит, я могу послать группу в Рунгию?
– Да. Однако ты уверен, что Оттар там?
– Нет. Наш чародей определил примерное место, из которого Руговир совершил переход в Рупьенгард. Это квадрат пятьдесят на пятьдесят миль, и возможно, он ошибся в расчетах. Тем более что Руговир мог запутать следы.
Командор махнул рукой:
– Иди уже. Работай. Все равно ничего другого не остается.
Майор поклонился командору и вышел. А на следующий день группа капитана Фредегарда Оракиса, так и не дождавшись появления Оттара, покинула город и в сопровождении роты конных егерей, нескольких фридлозе и следопытов отправилась в Рунгию.
Глава 17
Зима в провинции Яфтар выдалась холодной и снежной, почти как в родной Дрангии. Так что мне не привыкать. Главное, что в моем доме, который раньше принадлежал наместнику короля, было тепло и уютно. Поэтому я его почти не покидал. Как расторговался с нирцами и бохемцами, которые за очень хорошую цену выкупили у меня все магические зелья и зачарованные предметы из мира Кассерин, так и заделался домоседом. Раз в два-три дня совершал переход на Тигриную гору, которая с недавних пор стала охраняться воинами Кауко, и открывал портал в долину Койран. После чего навещал Юссира и возвращался. А все остальное время тратил на общение с Алоизой и сыном, которого она мне родила и которого назвали Хельги. Плюс к этому занимался изучением знаков, чтением книг из библиотеки Фэшера и размышлял о своем будущем.
Несмотря на зиму, вокруг меня постоянно что-то происходило. В Вирбурге появлялись новые жители и красивые девушки, присылаемые местными вождями. На границе пограничники и оборотни Вольгаста каждый день перехватывали авантюристов, ищущих чуда больных людей и беглецов. В горах ссорились и мирились вожди горцев, которые потом приезжали ко мне, просили аудиенции и слезно умоляли вмешаться в их местечковые разборки. Представители бохемского и нирского королей терпеливо ждали наступления весны, когда состоится следующая распродажа привезенных из мира Кассерин магических товаров. Мастер Герикэ создавал лабораторию и собирался варить зелья, востребованные местными жителями. А мои соратники ловили шпионов, медленно, но уверенно увеличивали численность войск и завлекали в город мастеров. В первую очередь строителей, дабы сделать из Вирбурга неприступную твердыню.