Наследник фортуны
Шрифт:
— Я помню… помню… — пролепетала Варвара, хлопая глазками. — Поставьте меня, Никита Алексеевич. Что люди-то подумают?
— Что я вас вынес из разгромленного взрывом зала? — пробормотал я и помог Варваре ступить каблучками на тротуар. Она выпрямилась в полный рост и покачнулась. А я тотчас подал ей руку. И девушка оперлась на неё с вымученной улыбкой на устах.
— Наверное, нам стоит дожпшдаться… как это на русском? — по привычке защёлкала бледными пальчиками полька. — Амбуланс?
— Почти, — хмыкнул мрачный
— Да, так и поступим, — решительно выдохнул я, памятуя о скором приходе «отката». Когда он там? Через пять минут? Три?
Но быстрее чем пришёл «откат», из разбитого окна ресторации среди прочих людей выбрался Морозов. Его волосы оказались всклокочены, к щеке прилипли красные икринки, а позади него с плаксивой миной на лице хромал Сутулый.
Взгляд мордастого урода прошёлся по заполненному людьми тротуару и остановился на нашем квартете. Некромант качнул башкой, дёрнул узел галстука, словно тот душил его, а затем решительно двинулся к нам, расталкивая народ.
— Варвара! — издалека заголосил Морозов хриплым голосом. — С вами всё в порядке? Вы не ушиблись?
— Благодарю за интерес. Нет, со мной всё хорошо. Никита Алексеевич помог мне выбраться из зала.
После слов девушки в мою сторону задумчиво глянула полька. А вот подошедший некромант взревел, пронзив меня огненным взглядом:
— Больше твоя помощь сударыне не нужна! Катись отсюда, именинничек!
Меня бросило в жар, а рука как-то сама собой понеслась к морде ублюдка. Костяшки пальцев впечатались в нос козла, заставив того откинуть голову. Тут же раздался приятный хруст, а из ноздрей ошарашенно вытаращившегося Морозова хлынула кровь.
Он сделал непроизвольный шаг назад, стремительно побагровел и люто заорал, брызжа слюной:
— Убью!
Парень ринулся на меня. А я сделал шаг назад и резко ударил пяткой в коленку опорной ноги урода. Тот заверещал, взмахнул руками и стал заваливаться в сторону остолбеневшей Варвары. К сожалению, она не успела отскочить. И мордастый рухнул прямо на неё, из-за чего красавица вместе с ним упала на брусчатку и огласила округу болезненным воплем. Вот, млять, и «откат» пожаловал.
Глава 22
Мы с Кондратьевым бросились к упавшему Морозову, стащили его верещащую тушу с жалобно стонущей девушки, а затем я в очередной раз поднял Варвару на руки.
— Колено… колено болит, — пропищала она, кусая от боли нижнюю губу.
— Дуэль! — вместе с кровью выхаркнул Морозов, поднявшись на ноги. Его безумные глаза резали меня не хуже боевого лазера, грудь ходила ходуном, а на всклокоченных волосах поблёскивали жирные капли грязи. Видать, он угодил башкой в лужу.
— Принимаю, — охотно процедил я. — Но мне сейчас не до вашей свиной рожи.
— Да, действительно, потом, сударь, потом, — встал между ним и мной хмурый Кондратьев. — Я с удовольствием стану секундантом Никиты Алексеевича и обсужу условия дуэли с вашим секундантом. А сейчас вам стоит удалиться. Вы неподобающе выглядите. На вас уже люди косятся.
— Мне плевать, что они косятся! — заорал он, обведя тяжёлым взглядом невольных зрителей, однако всё-таки зло сплюнул под ноги и взвинченной походкой двинулся прочь. Сутулый послушно поковылял за ним.
— Теперь бы лекаря найти, — пробормотал я, посмотрел на толпу и громко добавил: — Господа, есть ли среди вас лекарь?! Сударыня травмировала колено!
Народ стал переглядываться, но никто мне не ответил. Благо в этот миг из тумана появилась очередная бригада скорой помощи. Все они были в чёрных брюках с красными кантами, с погонами из витого красно-белого шнурка и в фуражках с круглым значком из белой эмали с красными крестом посередине.
Из-за образовавшейся около ресторации пробки кареты скорой помощи не могли подъехать к зданию, так что врачам, санитарам и лекарям приходилось какую-то часть пути проделать пешком. И сейчас пятёрка этих товарищей как раз шустро топала по тротуару в нашу сторону.
— Господа, господа, помогите сударыне. Колено вывернула, бедолага, — быстро протараторил Кондратьев, загородив медработникам дорогу.
Один из них, седобородый дед, цепким взглядом прошёлся по бледному лицу Варвары, а потом кивнул пареньку с простецкой физиономией. Тот сразу же всё понял и подошёл к девушке. А его коллеги молча скрылись в ресторации.
— Так-с, — пробормотал парень и спросил у Варвары: — Сударыня, разрешите осмотреть ваше колено?
— Разрешаю… только не у всех на виду, — пролепетала она, и на её мраморных щёчках появилась тень стыдливого румянца.
Я отошёл метров на десять от толпы и повернулся к людям спиной, продолжая держать Варвару на руках, хотя мои мышцы уже начинали поскрипывать от напряжения. Хорошо хоть парень довольно быстро выжал из своей ладони светло-зелёный туман, который проник в повреждённое колено девушки. Та сразу же испустила облегчённый стон, задышала ровнее и перебралась с моих рук на тротуар, где сумела выпрямиться в полный рост.
Паренёк же сдвинул фуражку на затылок, шумно сглотнул и хрипловато проговорил:
— Извините, но у меня практически не осталось магической энергии. А сударыне надо бы провести ещё одну процедуру, дабы полностью излечить колено.
— Всё равно спасибо, — признательно кивнул я и протянул лекарю рубль.
Тот с благодарной улыбкой принял его и помчался в ресторацию.
— Из простолюдинов, — подметил Кондратьев, глядя ему вслед. — Дар имеет второй или третьей ступени — не более.
— Как ты себя чувствуешь, моя милая? — почти без акцента протараторила полька, взяв Варвару за руку.