Наследник на заказ
Шрифт:
Из них могла бы получиться замечательная пара. Анна надеялась, что рано или поздно между ними возникнет обоюдная симпатия. Боясь испортить только-только зарождающиеся отношения, она не знала, как сказать Платону о том, что его юрист уж слишком зачастил в их дом. Верещагин не вызвал у женщины доверия, он казался ей подозрительным… Анна боялась, что, узнав о поклоннике Полины, Арбатов отступит и может упустить свое счастье.
Павел соскользнул с качелей и подбежал к ней:
– Я кушать хочу!
Женщина «вынырнула» из своих
– Идем, мой хороший. Сейчас пообедаем, а потом спать.
– Я не хочу спать, – Павлик качнул головой. – Я уже большой.
– Большой, большой, – женщина взяла его за руку и повела в дом.
После сытного обеда малыш начал тереть ладонями лицо и зевать, и когда Анна повела его в детскую, даже сопротивляться особо не стал. Он сам переоделся в пижаму и забрался в кроватку, а в скором времени быстро уснул.
Погладив мальчика по голове, женщина тихо вышла. Заглянув в комнату к Вере, она удостоверилась, что девочка спит, поправила на ней покрывало, и выскользнула на цыпочках, чтобы не разбудить.
Едва она спустилась вниз, как входная дверь открылась и вошел Платон.
– Добрый день, – женщина улыбнулась.
– Привет, – мужчина бросил папку на диван. – А где малышня?
– Пообедали и спят, – отчиталась Анна.
– А Полина?
– Она уехала на занятия.
– Жаль, – Арбатов вздохнул. – Думал, пообедаем вместе.
– На стол накрывать? – уточнила домработница.
– Да, – кивнул Платон.
Когда мужчина поел, Анна принесла ему кофе и сообщила:
– Верещагин приезжал.
– Зачем? – Арбатов искренне удивился.
– Привез какие-то бумаги, – она положила папку на стол.
Мужчина открыл ее, полистал и качнул головой:
– Ничего важного. Мог бы и не торопиться.
– Платон Сергеевич, – женщина не выдержала. – Я бы хотела с вами поговорить.
– О чем? – мужчина вскинул взгляд. – Что-то случилось?
– Не совсем, – послышалось в ответ.
– Говори, – Арбатов нахмурился. – С Полиной все нормально? А с детьми?
Анна присела на стул и тихо вздохнула:
– Речь пойдет о Верещагине.
– И что это жук Андрюша натворил?
– Платон Сергеевич, может это не мое дело…, – замялась женщина. – Но ваш юрист зачастил к нам. Он ужом вьется вокруг Полины… Мне кажется, он что-то задумал.
– О чем ты говоришь?
– Вы постоянно работаете, и не в курсе того, что Верещагин зачастил к нам, и поводы он придумывает какие-то несерьезные. То папку привез, то ключи забыл, то еще что-то… Вот сегодня он повез Полину в университет.
Платон слушал домработницу и хмурился. Интерес его юриста к девушке стал для него откровением. Это ему не понравилось. В душе заворочались собственнические чувства. Сжав руку в кулак, мужчина кивнул:
– Спасибо, я услышал тебя, – а затем поднялся и сухо сообщил. – Мне пора в офис.
– Будут ли распоряжения насчет ужина?
–
Анна, проводив его взглядом, качнула головой, еще не понимая, что невольно запустила маятник судьбы, подтолкнув Арбатова к переменам.
Глава 13.1
***
Когда в университете закончилась последняя пара, Полина бросила взгляд на часы и цокнула. Сегодня профессор решил задержать своих студентов на пять минут после лекции, которые вылились в целый час.
Покинув аудиторию, она набрала номер Анны, но на звонок никто не ответил. Качнув головой, девушка спустилась вниз и вышла на крыльцо, оглядываясь в поисках такси, которые по вечерам частенько «ждали» клиентов у здания.
Ее удивлению не было предела, когда она увидела машину Верещагина, да и самого хозяина у нее. Андрей, прислонившись к автомобилю, держал в руках букет желтых хризантем.
Увидев Полину, мужчина улыбнулся и шагнул навстречу к девушке. Протянув цветы, он выдохнул:
– Это тебе.
– Спасибо, – Полина растерянно взяла букет. – А что ты тут делаешь?
– Решил отвезти тебя домой, – мужчина услужливо распахнул дверь. – Присаживайся.
– Да я уже вызвала такси, – в голосе молодой женщины отчетливо слышались настороженные нотки. Полина не понимала, что происходит, и автоматически схитрила, немного соврав.
– Так отмени…, – раздалось в ответ.
Полина нерешительно застыла, обдумывая что делать. Андрей явно решил поухаживать за ней, вот только в ее жизни не было место для мужчины. Она уже однажды серьезно обожглась и давно определилась, что самое главное – это дети, а любовь… Любовь, видимо, не для нее.
– Полина, позволь просто подвезти тебя до дома, – Андрей улыбнулся. – Я не кусаюсь, честное слово.
Рассмеявшись, девушка вздохнула:
– Спасибо.
И в этот момент раздался громкий сигнал автомобильного клаксона. Невольно обернувшись, Полина увидела машину Арбатова, которая подъехала к зданию университета. Изумленно она уставилась на транспорт, совершенно не понимая, что Платон делает здесь, и почему не позвонил заранее.
– Кажется, это шеф, – растерянно пробормотал Верещагин, явно не ожидавший увидеть босса.
– Да, это он, – Полина нервно улыбнулась, чувствуя, как ее охватывает тревога. – Спасибо, Андрей, за беспокойство, но теперь меня есть кому отвезти.
Молодая женщина быстро направилась к автомобилю Арбатова. Сев в салон, она поздоровалась:
–Добрый вечер. Что-то с детьми?
– Добрый, – скептически процедил мужчина, не глядя на нее. – С малышами все в порядке. А это что? – он кивнул на букет.
– Андрей подарил мне цветы.
– Значит, Андрей…, – в голосе Платона звучала сухость. – А что он тут делает? Вы встречаетесь?