Наследник Новрона
Шрифт:
Ариста подняла древний артефакт и принялась вертеть его в руках. Это был простой рог, немногим более фута, изящно изогнутый дугой, темный, почти черный, ближе к концу он становился почти белым. По всей его длине бежала старательно сделанная гравировка. В общем, ничего особенного, обычный старый рог.
— Майрон, здесь нужна твоя помощь, — позвала Ариста, и монах оторвался от созерцания сокровищ. — Ты можешь это прочитать?
Майрон поднес Рог к лампе и принялся его разглядывать.
— Здесь древний язык, он же эльфийский, как нам теперь известно. — Он прищурился, медленно поворачивая в руках Рог. — Ага!
— Что?
— Тут написано: «Сыграй на мне, о сын Феррола, начни спор с твоим господином, мой
— И что это значит? — спросил Мовин.
Майрон пожал плечами.
— И все? — спросила Ариста.
— Нет, есть продолжение. Оно гласит:
«Феррола дар вовеки не преминет. Закон столетия хаоса прекратит. Никто из деспотов и королей не сгинет, Их голос мой тревожный защитит. Рука, готовая тайком ударить брата. Проклятию да будет предана, И станет неизбежною расплата, Как ночь смениться днем обречена. Как громкий вздох, сорвется с губ посланье: Перчатка брошена, обычай соблюден. Пусть все придут без страха на ристанье. Цель поединка — королевский трон. Смерть соберет свой урожай напрасный. Один раз в тысячу на три опять придет. Не будет разногласий или распрей. Все поколенье в мир иной уйдет. Раздастся зов, и солнце удалится, И вновь пойдет вершить по небу круг. Начнется бой. Он до тех пор продлится, Пока один останется из двух. Защитники, хранимые Ферролом, От всех опасностей защиту обретут, Но не уколов и ударов костоломных, Которые друг другу нанесут. Сойдутся в поединке два героя, Ведомые Ферроловой рукой, Которая оберегала их до боя. Один погибнет в схватке роковой. Другой в веках прославится воитель. После того, как стихнет стали звон, Получит трон с короной победитель И будет королем провозглашен».— Это не оружие, а обыкновенный рог, — сказал Адриан. — Его использовали для церемониального вызова перед схваткой за право стать королем, так бросают перчатку в лицо или дают пощечину противнику. Майрон, помнишь, ты нам рассказывал, что в древние времена между кланами эльфов шли сражения? Наверное, так эльфы решали, кто станет ими править. Тут сказано, что вызов можно бросить только один раз. Как ты сказал? Один раз в тысячу на три опять придет?
— Я думаю, имеется в виду раз в три тысячи лет.
— Ну предположим, что ты прав. Итак, Новрон вызвал на поединок короля эльфов, победил его и положил конец всем войнам, а потом провозгласил себя королем эльфов и людей.
— Я не понимаю, как это может нам помочь, — вмешался Гонт. — Зачем мы вообще сюда пришли? Как остановим армию эльфов?
— Протрубив в Рог, Гонт заявит о том, что имеет право вызвать их короля на бой за право повелевать эльфами, — сказала Ариста. — Сказано ведь: «Пусть все придут без страха на ристанье…» Вот как я это понимаю: эльфы должны будут на время прекратить войну и ждать исхода поединка между Гонтом и их королем.
— Что ты сказала? — с беспокойством спросил Гонт.
— Однако Гонт не сумел протрубить в Рог, — возразил Адриан. — Получается, с Рогом что-то не так.
— Значит, он не поможет нам выбраться отсюда? — спросил Гонт.
— Нет, не поможет, — печально ответила Ариста.
— Ну тогда посмотрим, на что способен гном, — заявил Магнус.
Он взял свой молоток и принялся изучать стены, постукивая по ним и прикладывая ухо, пару раз даже лизнул камень. Он обошел гробницу Новрона, потом перебрался в более просторное помещение, где стояли саркофаги других королей. Остальные разбрелись в разные стороны, изучая содержимое гробницы, пока Адриан проверял, что осталось в заплечных мешках.
— Наверное, здесь тысячи и тысячи фунтов золота, — сказал Гонт, поднимая вазу и так мрачно ее разглядывая, словно она насмехалась над ним самим фактом своего существования. — И что в нем проку?
— Сейчас я бы поменял его на яблочный пирог Эллы, — признался Мовин. — Я бы даже не отказался от ее похлебки, хотя она мне никогда не нравилась.
Некоторое время они прислушивались к негромкому постукиванию молотка гнома, доносившемуся из соседнего помещения. Эти тихие звуки действовали Аристе на нервы.
— Я выдавала себя за Эллу, когда работала во дворце, — сказала Ариста. — Но только мыла полы и не готовила. А она пекла очень вкусный яблочный пирог. Мовин, не знаешь, что с ней сталось?
Граф печально покачал головой:
— Ее убили во время сражения.
— Как жаль, — вздохнула Ариста.
— Как ты думаешь, что это такое? — спросил Гонт, который держал в руке статуэтку, изображавшую нечто среднее между быком и вороном.
Ариста пожала плечами:
— Красивая вещица…
— Сколько у нас времени? — спросил Мовин у Адриана, когда тот присел на обод колесницы.
— Три дня, — ответил Адриан. — Если будем экономить.
Стук молотка гнома смолк, и Магнус вернулся. Унылое выражение его лица говорило само за себя. Он вошел и уселся на кучу золотых монет, которые весело зазвенели.
— Что ж, бывают места и похуже, — проворчал гном.
— А как же Алрик? — неожиданно вспомнила Ариста. — Нам нужно достойно его похоронить.
— Так и будет, — сказал ей Майрон. — Мы похороним его со всеми почестями в королевском склепе.
Она кивнула, но, судя по виду, ее продолжали мучить какие-то неясные сомнения.
— Мы с Ройсом принесем тело, — вызвался Адриан.
— Я с вами, — сказал Мовин и пошел за ними.
Они вернулись с телом Алрика и осторожно положили его на золотой стол. Ариста накрыла брата одеялом, и все встали вокруг.
— Добрый Марибор, наш вечный отец, — начал Майрон, — мы собрались здесь, чтобы попрощаться с нашим братом Алриком Эссендоном. Мы просим, чтобы ты его помнил и проследил за ним во время его путешествия в страну рассвета. — Он посмотрел на Аристу, которая была готова расплакаться.
— Мой брат Алрик был…
Она не договорила, и слезы ручьями хлынули у нее из глаз. Адриан обнял принцессу за плечи.
— Алрик был моим лучшим другом, — продолжал Мовин. — Моим третьим братом, как я всегда говорил. А еще соперником, когда мы искали расположения женщин, и постоянным напарником во время путешествий, моим принцем и королем. Он слишком рано получил корону, но мы не знали, как мало времени ему оставалось. Алрик правил в ужасные времена и правил достойно. Он проявил доблесть и отвагу, достойные истинного короля. — Мовин замолчал, посмотрел на тело, накрытое одеялом, и положил руку на грудь Алрика. — Теперь корона снята, Алрик. Наконец-то ты свободен. — Мовин смахнул слезы с лица.