Наследники Ассарта (Капитан Ульдемир - 4)
Шрифт:
Звук этот был отвратителен – потому, что до боли резал слух; и в то же время прекрасен – ведь мало кто уже рассчитывал, что доживет до появления над головами кораблей из других миров, каждый из которых был родным для какой-то части воинов. Корабельный сигнал у каждой планеты был свой; и сейчас сирены свидетельствовали, что заходившие на посадку корабли принадлежали к нескольким разным мирам – а следовательно, то были не враги, но друзья.
И садились корабли тут же, рядом – на Спортивной площади, которая вдруг стало очень тесной, так
Развалины ожили: никто не считал больше нужным прятаться от возможных снайперов Жилища Власти: совершенно ясно было, что пришла помощь из родных миров! И хотя люди Охранителя и так не сомневались в своем успехе, всякая поддержка бывает приятна.
Не всем, впрочем; и кто-то уже начал ворчать по поводу того, что прибывшие к шапочному разбору станут, чего доброго, требовать равной доли в тех благах, на которые рассчитывал каждый после победы.
Тем не менее, все с большим интересом наблюдали, как распахнулись люки, как выпустили трапы и по ним стали быстро сбегать и строиться люди.
Первыми заметили неладное офицеры, имевшие возможность наблюдать за посадкой и разгрузкой в бинокли. Они-то и разглядели, какую форму носили прибывшие солдаты.
То была хорошо знакомая каждому десантнику форма ассартской армии, ее космических частей.
Немедленно раздались команды, заставившие воинов вернуться в свои укрытия и приготовиться уже не к атаке Жилища Власти, но к обороне от только что прибывшего противника.
Противник, однако, не спешил наступать. Солдаты вообще не двигались с места, словно и не собирались воевать, а готовились к чему-то вроде торжественного прохождения.
Над воинами Десанта Пятнадцати прозвучала громогласная, усиленная электроникой, команда:
– Огня не открывать!
То был знакомый всем и каждому голос победоносного генерала Ги Ора. И доносился он с той самой башни, с которой должен был прийти приказ Пpедводителя Армад.
Все невольно оглянулись. И действительно, там стоял теперь генерал. Пpедводителя же не было видно.
Воинский рефлекс подчинения сработал – по прибывшим не было сделано ни одного выстрела. Как и с той стороны не последовало никаких проявлений враждебности.
– Солдаты, офицеры и генералы десанта! – продолжал генерал. – Эти корабли пришли из наших родных миров. Они пришли для того, чтобы доставить каждого из вас домой – туда, где вас ждут, где без вас очень плохо. А те, кто сошел сейчас на поверхность планеты, – солдаты, вернувшиеся в свой дом не для того, чтобы воевать, но чтобы жить так, как они привыкли. Зачем нам штурмовать чужие жилища, когда наши собственные стоят пустыми?..
Войско отозвалось гулом – нестройным, но одобрительным. Генерал же говорил дальше:
– Прибывшие не собираются атаковать. Сейчас они начнут отходить от кораблей – не туда, где находимся мы, но в противоположную сторону, во избежание
На этот раз гул был громче. И в нем явно преобладала радость.
– Командиры, приготовьтесь к движению! – скомандовал Ги Ор – или, вернее, тот, кто был им тут, на Ассарте, на протяжении последних дней. – Первыми выступают части мира Ктол, ваш корабль – самый дальний. За ним – десантники Цизона. Далее – Ра-Тига…
Он назвал все миры, чьи люди находились здесь.
– С собой брать минимум продовольствия и свое оружие. Выступать с развернутыми знаменами. Выполняйте!
И над развалинами грянул походный марш воинов Ктола – так оглушительно, что многие заткнули уши. Кроме тех, конечно, для которых эта музыка была родной.
Колонна Ктола двинулась в путь.
– А трофеи? – раздался одинокий выкрик.
– Заткнуться! – скомандовал Острие стрелы.
Впрочем, и то и другое мало кто услыхал: марш перекрывал все.
Перед кораблями колонну встретил генерал Ги Ор. Он с удовольствием приветствовал войска, хотя и выглядел усталым.
– Как это он успел с башни? – негромко спросил один из командиров с Ктола другого. – Ухитрился обогнать нас!
– Это же Ги Ор! – только и ответил тот.
И этим все было сказано.
Погрузка прошла без происшествий.
Через шесть часов стартовал первый транспорт. За ним – остальные.
И на Спортивной площади остался только один маленький кораблик – «Алис».
Впрочем, похоже было, что и он готовится к старту.
Глава двадцатая
1
– Ну вот, – сказал я Ястре. – Как видишь, все обошлось.
– Не знаю, – ответила она не очень уверенно. – Где Изар, где Миграт, где эта девка с ублюдком? Да и с донками придется обойтись круто: бросили меня в решающий час! Оставили Властелина без помощи! А она мне очень нужна.
– Главное, чтобы не стреляли, – сказал я, твердо зная, что пока опасность отодвинута – но нужно еще немалое время, чтобы там, внизу, все как следует успокоилось.
– Уль! Все это – мужские дела. Я решила вот как: я провозглашаю тебя Правителем и Отцом Наследника – теперь уже всенародно, хотя донкам об этом было объявлено раньше. И ты займешься наведением порядка.
– Ну, – сказал я, сильно сомневаясь, – не знаю…
– Ты что – хочешь воспротивиться Правительнице Ассарта?
– Есть у меня начальники и повыше, – пробормотал я. – Неизвестно еще, что они скажут.
– Да что бы ни сказали!
Я пожал плечами. Но в глубине души сам был уверен в том, что до спокойствия здесь еще далеко. Слишком уж большая угроза крылась под нашими ногами. И Мастер наверняка знал это лучше меня.