Наследники Ост-Индской компании
Шрифт:
— Нет, мне Людмила Владимировна разрешает снег чистить.
— А кто такая Людмила Владимировна?
— Как кто? Директор!
— Вот как! И она разрешает тебе чистить снег?
— Ну да. Она говорит, что без физической нагрузки мышцы атрофируются, и поэтому надо работать. А если не работать, то я быстро умру. А я хочу жить долго!
— А дворника здесь нет?
— Почему нет? Есть – дядя Людмилы Владимировны. Но он старенький, ему наплевать, если и мышцы атрофируются. А мне ведь нужно жить и жить, я молодой, я хочу долго жить!
В глазах
— Вы к кому? – недоверчиво спросил их угрюмого вида вахтер, лицо которого напомнило чистившего снег парнишку, словно на оба их наложили какую-то печать, но было не в пример более злобным.
— На семинар.
Вахтер начал сосредоточенно обдумывать незнакомое слово, мучительно пытаясь хотя бы отдаленно понять, что оно могло бы значить. Но тут к ним уже подбежала молодая улыбающаяся женщина в белом халате:
— А мы вас так заждались! Идемте скорее, без вас не начинают.
В небольшом зале сидело человек пятнадцать. Семеро из них были иностранцы, остальные – представители администрации интерната, руководства областного управления соцзащиты. Была даже заместитель федерального министра, отвечавшего за социальную сферу. Увидев сэра Джона – представителя влиятельного британского благотворительного фонда, все они встали и по очереди подошли засвидетельствовать свое почтение.
Программу семинара, посвященного международным благотворительным проектам, составлял заместитель начальника управления соцзащиты – здоровый пропитой мужик, который считал, что весь смысл любого научного мероприятия заключается в том, чтобы под его предлогом хорошенько напиться и нажраться за государственный счет, а если уж совсем повезет, то и положить себе в карман какую-нибудь денежку. Поэтому на пленарное заседание было отведено всего полтора часа. Начальник управления была в этой сфере человеком новым. Наивная женщина, она верила всему, что бы ей не говорили.
— А это правда так нужно, Валерий Петрович? – спросила она своего заместителя.
— Конечно, я ведь уже сто иностранных делегаций принял.
О том, что восемьдесят шесть из них были нелегальными бригадами рабочих из Средней и Юго–Восточной Азии, заместитель благоразумно промолчал.
Заместитель министра, приехавшая из Москвы из-за сэра Джона, одобрила такой план:
— Нечего на публику треп разводить, все равно все разговоры будут кулуарно.
Сэр Джон же любил наблюдать, и делать выводы, поэтому программу согласовал без возражений. Остальные иностранцы были его подчиненными.
Через полтора часа все участники семинара сидели за столом, накрытом в очень большой комнате, по всей видимости, представлявшей собой конференц–зал из которого вынесли стулья. Стол ломился от обилия выпивки и всевозможных закусок.
Валерий Петрович разлил всем спиртное, и, чтобы показать, как нужно пить, залпом проглотил содержимое трехсотграммового фужера с водкой.
— Ах ты, шалунишка! – добродушно укорила его начальница. Обычно вежливая, выпив пятьдесят
— Зоечка, — обратилась она к заместителю министра, — ты представляешь, что если нас, посторонних людей здесь так кормят, то насколько лучше тех, кто живет здесь на государственном обеспечении!
— Ты кого имеешь в виду? – усмехнулась та.
— Пациентов.
— Я по ту сторону пока не была. А у тебя есть шанс все это узнать опытным путем.
— В каком смысле?
— Да нет, я просто так, — отмахнулась заместитель министра, поняв, что сказала лишнее этой недалекой тетке, которая ничего не понимает и пьянеет от одной рюмки.
А тем временем директор интерната Людмила Владимировна демонстрировала гостям местную самодеятельность – хор медсестер, врача–гармониста. Если они работали так же хорошо как пели, то дела интерната должны были идти в гору. Валерий Петрович все подливал всем. В какой-то момент забыли даже про сэра Джона, который воспользовавшись этим, потянув за рукав Элизабет, вышел из комнаты и отправился побродить по интернату.
В коридоре им попался больной, дергавший за руку женщину в белом халате с жалобами на то, что у него болит зуб.
— Ну а я что сделаю? – спросила она.
— Как что? Ведь вы зубной врач!
— И верно, — сокрушенно сказала та. – Ну, иди, попрыгай немного.
— Так ведь от этого зуб не пройдет!
— А ты пробовал прыгать?
— Нет.
— Ну, так попробуй сначала, а потом мы будем рассматривать, насколько целесообразно применение иных методов лечения.
Завернув за угол, они почувствовали запах нестерпимой вони. Здесь начинались палаты с лежачими больными. У многих из них по несколько дней не меняли судно, забывали кормить. Сэр Джон внимательно осмотрел несколько палат, при этом никто из персонала ему не попался – все были на мероприятии. Наконец, они с Лиз пошли обратно. По дороге им попался Валерий Петрович, которого отправили их искать.
Заместитель начальника управления был вконец пьян.
— О, а я вас ищу! – улыбнулся он. И тут же, нагнувшись, поймал толстую белую кошку и ткнул ею, чуть ли не в нос англичанину. Тот инстинктивно отшатнулся.
— Люськина кошка! Знаешь, каких она крыс ловит?
— Каких? – поинтересовался пришедший в себя сэр Джон.
— Вот таких! – для того чтобы показать Петровичу пришлось отпустить кошку. Если верить ему, то получалось, что крысы больше кошки. – А у нее котята есть. То же крысоловы будут. Хочешь, мы тебе одного подарим?
— Зачем?
— Будет у тебя в замке крыс ловить!
— У меня нет крыс.
— А мы тебе наловим на развод.
— Боюсь, что это сложно будет решить с таможней, ведь на каждого зверя нужен отдельный ветеринарный документ, — серьезно ответил англичанин, любивший такие абсурдные ситуации, которые его развлекали.
— Жаль, — расстроился Петрович. – А вон и Люська бежит. Елы–палы, и Зойка с ней!
Через несколько минут сэр Джон и шокированная всем увиденным, несмотря на всю свою подготовку, Элизабет вернулись за стол.