Наследники Тайного Союза
Шрифт:
Римонд и Нолан снова встретились на северном берегу. Солвэнс с интересом смотрел на стену.
– Нам туда нельзя и мы ограничены во времени, – напомнил Нолан.
– Я обязательно вернусь и узнаю твою тайну, – сказал Римонд стене.
Она ответила молчанием.
– Римонд Солвэнс и Нолан Бейк! Вы еще несовершеннолетние, поэтому вам не положено знать все секреты Проклятого Острова! – внезапно раздался голос старца.
Юноши обернулись, увидели Бернарда и рассмеялись.
– Поразительный талант! – восхищенно прокомментировал Римонд.
Бернард самодовольно улыбнулся.
– Я бы
– Что интересного может быть в бизнесе? – не понял Нолан.
– Деньги, – пояснил Бернард. – Они никогда не лишние. А если их много, то можно приобрести все, что угодно.
– Не все продается и покупается, – возразил Римонд.
– Почти все, в том числе слава и власть, – усмехнулся Бернард. – Наши предки создали Тайный Союз благодаря своему богатству. Мы должны благодарить судьбу за то, что родились в семьях миллиардеров.
– Самолет еще не взлетел! – встревожено произнес Римонд. – Что могло задержать Тэйлора?
– Он боится чужаков, способных украсть его кристалл, поэтому решил навечно остаться на острове, чтобы охранять свой тайник, – предположил Бернард.
– Луис тоже не спешит возвращаться, – сообщил Нолан. – Он купается в южной бухте и загорает на песке.
– Счастливчик! – позавидовал Римонд. – Я бы тоже отдохнул на пляже до вечера, но у меня нет свободного времени.
– И мне пора отчаливать, – сказал Нолан.
Донесся рокот мотора. Самолет поднялся в небо и стал удаляться, уменьшаясь в размерах.
– Счастливого пути, Тэйлор! Надеюсь, что никто не проникнет в твой тайник! – насмешливо произнес Бернард голосом старца.
Римонд и Нолан снова расхохотались. Бернард скользнул взглядом по высокой серой стене и подумал: «Когда я стану совершеннолетним, то остров вместе со всеми своими секретами будет принадлежать мне».
Часть 1
Путь длиною в восемь лет
Глава 1
Огромный пурпурный диск медленно, словно неохотно, выплывал из-за горизонта, окрашивая небо в золотисто-розовый цвет. Тихое, ласковое море игриво ловило первые солнечные лучи, превращая их в мерцающие блики, скользящие по гладкой, зеркальной поверхности светло-синей воды.
Даниэль делал снимки, жалея о том, что не может запечатлеть эту красоту на холсте. Он был журналистом, но в то утро ему бы хотелось стать художником. Фотографии, даже самые удачные и оригинальные, равнодушно отражают пейзаж. Они не передают чувства, охватывающие человека при встрече с уникальным явлением природы. Журналист любил путешествовать и видел много рассветов, но нигде они не были так восхитительны, как в Илиодории.
Набережная казалась необычно пустой в этот ранний час. Никто не мешал любоваться восходом солнца. Туристы просыпались поздно. Они купались в теплой воде, загорали на пляже, пили местные вина и считали такое времяпрепровождение приятным. Аборигены подстраивались под их режим, потому что туристы являлись основным источником дохода во всех курортных городах. Илиодорцы не принадлежали к единой нации. В этой странной, чудесной стране проживали представители разных рас. Отличить туриста от местного жителя можно было лишь по одежде и разговору. Илиодорцы не носили шорты, футболки и майки, предпочитая более строгий и элегантный стиль. Речь аборигенов звучала плавно и мелодично, а их язык запоминался легко, потому что содержал много слов иностранного происхождения. Даниэль воспринимал его как смесь итальянского, английского и греческого. Илиодорцы поклонялись многим богам, в том числе языческим. В каждом городе имелись свои религии. Жители Форка верили в морского бога и нарекли свой город в его честь. Даниэлю нравился Форк, называемый южной столицей Илиодории. Он с удовольствием прогуливался по набережной, особенно в утренние часы.
Ощутив на себе взгляд, Даниэль обернулся и увидел юношу – прекрасного, как древний языческий бог. Его глаза, огромные и печальные, напоминали море в солнечный день. Одежда из тонкой дорогой ткани имела такой же цвет. Присмотревшись внимательнее, Даниэль заметил эмблемы и знаки отличия. Журналист понял, что это морская форма. Незнакомец не так молод, как кажется на первый взгляд, иначе бы он не получил офицерское звание.
Незнакомец поприветствовал Даниэля по-илиодорски. Журналист ответил на том же языке.
– Я знаю, что вы все осуждаете меня, хотя не считаю себя виновным, – сказал молодой офицер. – Каждый раз, когда я пытался попасть на остров, начинался шторм. Капитан утверждает, что морской бог не допускает меня туда.
Даниэль догадался, что офицер ошибся, приняв журналиста за другого человека. Но слова незнакомца заинтриговали его до такой степени, что он решил скрыть правду.
– Можете доказать это? – спросил Даниэль.
Офицер пригласил журналиста на роскошный корабль с красивым названием «Маргрейт». Он приказал плыть к острову. Капитан подчинился беспрекословно. Даниэль удивился, но не стал задавать вопросы, опасаясь разоблачения. Журналист предполагал, что морская прогулка будет приятной и интересной. Но его ожидания не оправдались. Как только корабль вышел в открытое море, начался шторм. Пришлось повернуть назад. Шторм прекратился сразу же после смены курса.
– Теперь Вы убедились в том, что я не лгу? – обратился офицер к журналисту.
– Можно добраться до острова по воздуху, – подсказал Даниэль.
– Тогда начнется гроза. Хотите проверить? – во взгляде и в голосе офицера отсутствовала насмешка.
– Доказательства больше не требуются. Мне вполне достаточно того, что сейчас случилось. Я снимаю с Вас все обвинения! – торжественно произнес журналист.
На лице офицера отразилось разочарование. Ему требовалось не оправдание, а объяснение.
– Что это означает? Как мне решить такую проблему?
Даниэль вспомнил миф о морском проводнике, случайно услышанный на причале. Старые моряки утверждали, что некоторых людей морской бог бережет и поэтому не пропускает в опасные места без помощников.
– Вам нужен проводник – молодой мужчина, угодный морскому богу, – ответил журналист.
– Опытные моряки говорил мне то же самое и предупредили, что кандидатов должно быть не более пяти. Я нашел четверых мужчин, соответствующих требованиям, но ни один их них не оправдал надежд. Осталась последняя попытка.