Наследники. Покорители Стихий
Шрифт:
— Присаживайтесь! Мисс Грейнджер, можете остаться, — благосклонно кивнул Дамблдор, — разговор будет недолгим. — Девушка немного растерянно остановилась за креслом матери. Она вполуха слушала, обращённые к родителям слова старого волшебника: "…огромные способности… ещё не все открылись… блестящие перспективы… будущая карьера… необходимо проверить родословную, пройти как можно дальше по генеалогическому древу…", Гермиона же была всецело поглощена мыслью: "Что же не так с директором?". Едва переступив порог, она почувствовала неладное, но никак не могла выявить
— Особо прошу вас, миссис Грейнджер, проверить свою родословную на предмет родственных связей с магами: наследственность по женской линии более устойчива и может передавать тончайшие нюансы через многие поколения. Когда я вернусь, я напишу вам. И надеюсь вскоре увидеть от вас ответное письмо с информацией…
"…Когда вернётесь?.." — мысленно переспросила Гермиона, и тут же увидела: бледный зимний свет сочился в окно и освещал один бок внушительной фигуры директора… сквозь которую смутно просвечивала спинка кресла, блестя медными гвоздиками на обивке. Супруги Грейнджер оторопело молчали.
— Да — я всего лишь фантом, двойник Альбуса Дамблдора, которому пришлось уехать по неожиданным и печальным делам. Он оставил меня тут на всякий случай и дал указание провести кое-какие запланированные им встречи. Поэтому я не могу, конечно, выпить чаю или понюхать цветок, встать с кресла или покинуть кабинет, но имею неограниченную возможность усваивать и передавать информацию. Так что, в некотором роде, на данный момент времени я являюсь профессором Дамблдором, и мыслю и чувствую, как он…
"Как же я сразу не догадалась?!" — едва не хлопнула себя по лбу раздосадованная Гермиона.
Короткая встреча окончилась, все раскланялись, не имея возможности пожать полупрозрачную руку знаменитого волшебника. Крутнувшись на винтовой лестнице и опять побеспокоив горгулью, семейство Грейнджер вновь оказалось в широком школьном коридоре. Отец в очередной раз полез за платком, а мать с дочерью делились восторгами по поводу чудесного способа подменять себя на случай экстренного отсутствия. Как вдруг мистер Грейнджер застыл как вкопанный. Подоспевшая прекрасная половина семейства чуть не сбила его с ног:
— Что такое? Тебе плохо? — взволнованно воскликнула заботливая супруга. Мистер Грейнджер отрицательно покачал головой и ткнул дрожащим пальцем в статую, возвышавшуюся в нише напротив окна. В это время сквозь серые тучи пробилось неяркое зимнее солнце и высветило очень реалистично изваянную большеглазую улыбчивую женщину, порывисто шагающую из каменной ниши навстречу свету. У её ног выгнулась суетливая ласка, на поясе висели диковинные медицинские инструменты, локтём она прижимала к себе толстую книгу, заложенную волшебной палочкой, раскрытые ладони были полны цветов, корешков, плодов, необычных растений — она протягивала их всем смотрящим на неё.
Статуя Хельги Хаффлпафф.
Гермиона как всегда почувствовала лёгкое удовлетворение от мысли, что у них с Основательницей одинаковые привычки — закладывать книги волшебной палочкой. Но мистер Грейнджер смотрел не на палочку, а на жену и, издавая нечленораздельное
— И нечего так спешить, всё равно директора нет…
…Гермиона проводила молчаливых и ошарашенных всем увиденным родителей до самого Хогсмида и Площадки Портшлюзов. Возвращаясь назад, девушка что-то пела в грохоте и лязге гоблинских тележек, а перед глазами мелькали не однообразные факелы на стенах, а древние руны из странного дневника, которые она смогла понять лишь однажды…
— Что случилось? — Гарри удивлённо смотрел на подругу, — твои глаза так сияют… Дамблдор зачёл тебе все экзамены досрочно или порадовал добавлением новых?
— Нет, — она улыбалась в ответ, — всего лишь, попросил родителей поподробней выяснить нашу родословную и написать ему… А ещё — ты не поверишь! — оказывается Дамблдора нет в Хогвартсе! Поэтому мы так и не дождались его на завтраке. Он уехал, видимо, вместе с Кристиной и Снейпом… Но вместо себя директор оставил фантом, двойника — представляешь, какой огромной магической силой надо для этого обладать! Это одно из самых сложных заклинаний Высшей Магии, — Гермиона облокотилась на подоконник, на которомза алой бархатной портьерой спрятался Гарри. Он обхватил колени руками и задумчиво следил за кружением редких снежинок, почти не видимых на фоне молочно-белого зимнего дня.
— Создать двойника?! О да, это здорово!
— О чём ты думаешь?
— Просто смотрю на снег… и на тебя… Ты такая… удивительная… — он потянулся к ней, осторожно коснувшись пальцами щеки и волос, глаза полыхнули шальным зелёным огнём, и он вдруг залился краской, видимо, в ответ своим мыслям. Гермиона склонилась так, чтоб старая портьера укрыла их обоих от посторонних глаз:
— Знаешь, почему я радуюсь? — Гарри отрицательно покачал головой. — Теперь я уверена, что смогу идти рядом с тобой, куда бы ты ни шёл… И не быть обузой.
Гарри отвёл взгляд, нахохлился, волосы упали ему на глаза. Глядя в сторону, он пробормотал:
— Моя дорога… — осёкся на полуслове, чуть было не сказав что-то вроде "ведёт в гиблые места", и закончил, — только моя дорога…
— Нет! — воскликнула Гермиона. — Теперь я точно знаю — не только твоя! — она коснулась его непослушной чёлки, пытаясь поправить её. Гарри мотнул головой, и прежний беспорядок вернулся. Он взглянул на девушку снизу вверх:
— Больше всего мне бы хотелось, чтобы ты была в безопасности — подальше отсюда, подальше от меня…