Наследство Лэндоверов
Шрифт:
— Наша встреча принесла мне столько радости, Оливия. Твоя жизнь сложилась хорошо, и ты заслуживаешь счастья. Будь же всегда счастлива.
— Но я хочу, чтобы и ты была счастлива, Кэролайн, — грустно проговорила Оливия. — Яго очень привлекателен. Кажется, ты ему нравишься.
— Это правда… как и все другие особы женского пола, если они не слишком стары или некрасивы.
— Ты говоришь циничные вещи.
— У меня есть для этого основания.
— Твое время еще придет.
Я погладила ее по руке. Разговор принимает опасное направление, решила я и сказала:
— Я
— Останься еще ненамного, — попросила она.
И я согласилась пробыть еще несколько дней.
Свое обещание Рози я сдержала — навестила ее до отъезда. Этель уже знала меня и проводила прямо к Рози.
Она радостно приветствовала меня и, как в прошлый раз, послала за вином.
Раньше, чем коснуться причин, побудивших ее попросить меня зайти, она немного рассказала о своей жизни.
Ей удалось многого добиться. Роберт Трессидор был вынужден обеспечить ей независимое существование, но Рози Ранделл (или Рози Рассел) не хотела на этом останавливаться. Среди ее друзей были компетентные люди, они выгодно поместили ее деньги, благодаря чему ее капитал значительно возрос. У нее был возлюбленный, он давал ей разумные советы и помог основать нынешнее дело.
— Я не хотела быть связанной, — сказала Рози. — Собиралась все делать по-своему, поэтому выкупила у него его долю. Теперь это предприятие принадлежит мне целиком. У меня есть еще одно вроде этого… или почти. Не такое роскошное, но все в свое время, а я планирую открыть еще и третье. Там будут не только шляпы, но и платья, а также всевозможные принадлежности туалета.
— Рози, да у вас просто талант!
— Ну что вы! Но здравого смысла у меня, правда, сколько угодно… И энергии тоже. Я говорю себе: «Ты сделаешь это, Рози! Чего бы тебе ни стоило, ты вытянешь!» И тогда уже не иду на попятный. Я всегда так поступала.
— Как я рада за вас! Встречаетесь вы иногда с людьми, работавшими в нашем доме, когда вы были горничной?
— О да. Я сохраняю с ними контакт. Это они мне сообщают все, что меня интересует. Есть у меня, правда, и другие источники информации. Вначале мне пришлось кое о чем умалчивать — до тех пор, пока я не встала на ноги. А потом я подумала: к черту скрытность! Я это я, и меняться не собираюсь. В моем положении никто не может мне повредить. Да, я не забываю старых знакомых. От них я и узнаю, что к чему.
— Что же вы узнали?
Она поколебалась.
— Никак не могла решить, следует ли говорить вам об этом. И сейчас не уверена. А главное, не знаю, чем тут можно помочь.
— Что вы хотите рассказать мне, Рози? — Ну вот, слушайте. Роберт Трессидор оставил, должно быть, мисс Оливию хорошо обеспеченной?
— Конечно. Ей достались почти все его деньги.
— Были еще всякие благотворительные учреждения и прочее. Они тоже получили немало.
— Да. Но основная часть состояния перешла к Оливии. Она, без сомнения, очень богата. Кроме того, ей принадлежат дом и большая усадьба. Хозяйство ведется на широкую ногу, почти так же, как при жизни отца, я думаю.
— Так вот, у меня остались друзья, и время от времени они навещают меня. Я ведь всегда стремилась
— Совсем на вас непохоже, Рози, так долго ходить вокруг да около вместо того, чтобы сразу взять быка за рога.
— Знаю. Просто я сомневалась… Очень не хочется говорить о том, о чем, может быть, лучше промолчать. К тому же не исключено, что я ошибаюсь. Дело в том, что муж вашей сестры, как я слышала, очень неосторожно играет в карты. Для того чтобы так играть, говорят люди, нужно обладать огромным состоянием.
— О… понимаю, — растерянно сказала я.
— Мне известно, какие суммы проигрывают в ночных клубах. Игра там рассчитана на дураков. Я не могла сказать об этом мисс Оливии и подумала, не поговорите ли вы с ней сами.
— Какой ужас! Джереми Брендон проигрывает в карты состояние Оливии. Что с ней будет?
— Не думаю, что все настолько уж плохо. У нее есть, вероятно, личные деньги, которых он не может касаться.
— Он сумеет обойти ее. Оливия ни в чем не может ему отказать. О, я очень встревожена.
— Возможно, это только слухи.
— Что мне делать, Рози?
— Не знаю. А поговорить с ним вы не могли бы?
— Мне говорить с ним! Вы ведь знаете, что между нами произошло.
— Он отказался от вас, как только узнал, что денег не будет. Он, должно быть, настоящий игрок.
— Я не перенесу, если с Оливией случится беда. Она сейчас так счастлива.
— Ну, может быть, это просто буря в стакане воды. Я подумала, что вам следует быть в курсе.
— Пока не похоже на то, что Оливии не хватает денег, как вы считаете? Я хочу спросить, ваши счета она аккуратно оплачивает?
— День в день. Хорошо бы таких плательщиков было побольше. Боюсь, что зря растревожила вас, а потом выяснится, что дело выеденного яйца не стоит. Забудьте все, что я сказала. Должна признаться, что это меня мучило. Я всегда очень хорошо относилась к вам и к мисс Оливии. Постарайтесь вьяснить, не беспокоится ли она, не подозревает ли чего-нибудь… Он мог, например, предложить ей продать акции или ценные бумаги. Она должна проявить твердость. Я немного разбираюсь в денежных делах и знаю, как легко попасть впросак.
— Я попробую немного разведать, но прямо спросить не решусь.
— Конечно, нет. И, пожалуйста, не дайте ей догадаться, что это я просветила вас.
— В этом отношении можете быть спокойны. Благодарю вас, Рози, за вашу заботу.
— С деньгами нужно обращаться осторожно. Люди, которые, как я, начинали с нуля, понимают это и относятся к своему капиталу с уважением. Но есть и другие. Они стараются разбогатеть любым путем, а потом начинают швыряться деньгами.
— Очень жаль, что не все так благоразумны, как вы, Рози.