Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

И тут же покраснел, заметив, каким взглядом окинула Соня все его худощавое мускулистое тело.

Они вышли на улицу.

На поляне перед домом собралась большая группа людей, напротив них стояли три кресла: одно, чуть впереди и в центре, с высокой резной спинкой и массивными подлокотниками, напоминающее королевский трон, два других – попроще и поскромнее.

Магадха ожидал их. Он указал Соне на центральное кресло, сам занял место справа от нее, Алексу досталось левое.

Смущаясь от всеобщего внимания и от

оказываемого ей непривычного почета, Соня заняла свое место. Она испытывала неловкость не только от своего нового положения, но еще и оттого, что ей казалось: все видят происшедшие в ней перемены и догадываются, чем они занимались полдня, хотя умом понимала, что это не так.

Расположившись в своем кресле, Соня пригляделась к людям на поляне.

Их было человек пятнадцать, все – только мужчины. Среди них были люди в обычных европейских костюмах, их можно было принять за врачей, адвокатов или скромных бизнесменов; были люди, одетые, как Магадха, – в белые или цветные шелковые камзолы, в зеленые или голубые тюрбаны. Несколько человек выглядели очень необычно: их пестрые кафтаны были украшены бисером и разноцветными бляшками, а кое-где были нашиты маленькие зеркальца, отражавшие лучи заходящего солнца. На широких разноцветных поясах висели кривые сабли в драгоценных ножнах, на груди – обычные современные автоматы.

Все присутствующие негромко переговаривались, то и дело с любопытством поглядывая на Соню и ее спутника.

Солнце провалилось за горизонт быстро, как это бывает в тропиках.

Магадха поднялся со своего кресла и заговорил на незнакомом гортанном языке. Все на поляне затихли, внимательно и почтительно слушая его.

Наконец старик замолчал, и все разом загомонили, обсуждая услышанное.

– Что вы сказали им? – спросила Соня.

– Я рассказал им, что наш народ наконец обрел свою законную госпожу, принцессу из древнего княжеского рода, – начал Магадха. – Также я рассказал им, что задумали наши враги и что вы, госпожа, повелеваете помешать осуществлению этих планов. И сейчас, госпожа, они обсуждают, как лучше всего выполнить ваше повеление.

Обсуждение продолжалось еще несколько минут, затем вперед вышел пожилой мужчина в легком бежевом костюме.

– Это старейшина рода акмаров, – вполголоса представил его Магадха. – Акмары – крестьяне и торговцы, они живут в долинах и исправно платят налоги…

Старейшина заговорил по-английски. Он сказал, что его род готов помочь принцессе деньгами, готов предоставить ей все необходимое оборудование.

– Однако акмары – не воины, – продолжил он. – Мы не сможем справиться с хорошо обученными террористами. Это лучше доверить касабам, они – настоящие воины…

Тут же вперед выступил человек в пестром кафтане, обвешанном бляхами и зеркалами. Он выхватил из ножен кривую саблю, взмахнул ей, со свистом рассекая вечерний воздух, и заговорил на гортанном языке, громко, темпераментно.

– Это вождь касабов, – пояснил Магадха. – Касабы живут в горах, они – воины, но они не всегда в ладах с законом. Иногда занимаются контрабандой, иногда

торгуют запрещенными товарами…

– Наркотиками, что ли? – уточнила Соня.

– И это тоже бывает. Хотя редко. Однако касабы – ваши верные слуги, и их вождь сказал, что готов расправиться с террористами, как только вы ему прикажете.

Соне было непривычно и удивительно чувствовать себя в центре внимания, слышать, что важные и влиятельные люди ждут ее приказа. Она не привыкла командовать и не знала, как правильно поступить.

– Выслушаем остальных, – сказала она Магадхе.

Тот кивнул, что-то произнес, и вперед выступил старик в белом льняном костюме.

– Это вождь аруамов, – пояснил Магадха. – Они живут в городах, среди них много образованных людей.

Как и первый, этот человек заговорил по-английски.

– Я уважаю касабов, – проговорил он, учтиво поклонившись воину в пестром кафтане. – Они – наши братья, они – настоящие воины. Но, да простят меня братья-касабы, они честны и прямодушны, а наши враги – хитры и коварны, как змеи. Бороться с врагом нужно его же оружием, поэтому я считаю, что эту сложную операцию нужно поручить не касабам, а нагиям.

При этих словах среди присутствующих поднялся ропот.

Вождь касабов скривился и что-то недовольно проговорил.

– Объясните мне, что происходит, – попросила Соня Магадху.

– Старейшина аруамов – мудрый человек, – произнес тот. – Он предложил поручить эту операцию нагиям.

– Кто они такие и почему все так заволновались?

– Нагии – повелители змей, и они сами как змеи. Они хитры и коварны, от них никогда не знаешь, чего ожидать, поэтому остальные племена не очень любят к ним обращаться. Но тем не менее они тоже принадлежат к нашему народу, они тоже ваши подданные, принцесса, и я думаю, что они лучше других справятся с нашей проблемой.

Люди на поляне затихли.

Один за другим они выходили вперед и говорили что-то на своем языке. Последним вышел воин из рода касабов.

– Все поддержали предложение старейшины аруамов, – пояснил Соне Магадха. – Даже вождь касабов признал, что никто не справится с террористами лучше, чем нагии. Теперь выслушаем их вождя.

Касаб отошел в сторону, и его место занял худой сутулый мужчина неопределенного возраста в длинном черном плаще, с глубоко посаженными черными глазами. Соня не заметила, как он появился: только что его не было, и вот он уже стоит посреди поляны, глядя перед собой холодными немигающими глазами.

Все остальные невольно шарахнулись от него, и вокруг черного человека образовалась пустота.

– Мы сделаем все, что нужно, госпожа, – проговорил этот человек странным свистящим голосом. – Но у нас только одна просьба: пусть касабы вернут нам наше святилище!

– Что это за святилище? – вполголоса спросила Соня. – О чем идет речь?

– Это старый конфликт, – поморщился Магадха. – У нагиев был в горном лесу маленький храм, посвященный Великому Змею. Но касабы устроили там склад контрабанды и с тех пор не пускают туда нагиев.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Хроники Сиалы. Трилогия

Пехов Алексей Юрьевич
Хроники Сиалы
Фантастика:
фэнтези
9.03
рейтинг книги
Хроники Сиалы. Трилогия

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Книга 5. Империя на марше

Тамбовский Сергей
5. Империя у края
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Книга 5. Империя на марше

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4