Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Гони изо всех сил! — крикнул ему вслед Ландар.

Король не оставит его просьбу без внимания. Как только его человек доберется до государя, дороги заполнят люди короля. Если уж наместнику не удастся самому сыскать супругу, ее найдут королевские воины, а эти найдут даже Нечистого под юбкой благочестивой сестры. И с чего он так не поступил еще у Алгида? Хватит! Хватит дурить, пора вспомнить, что у королевского наместника имеется разум, которым он всегда успешно пользовался.

С этой мыслью Ландар убрал медальон в кошель, допил эль и направился на улицу, велев его не сопровождать. В этот раз телохранители

остались на месте, уже понимая, зачем выходит господин. И были правы. Ренваль выбрался на улицу, привалился плечом к холодной стене трактира, подставляя лицо ветру. Холод немного прочистил голову, и мужчина тяжело вздохнул. Пора было заканчивать пить, или же ратники потащат его на себе.

Высокородный ласс справил нужду, еще некоторое время постоял, прислонившись к стене трактира и уже собрался звать своих телохранителей, когда услышал поскрипывание снега под чьими-то ногами. Перед ним остановился незнакомец.

— А занятный у вас медальон, господин, — заговорил он без всякого почтения в голосе. — Расскажите, откуда он у вас?

— Что? — не понял Ренваль, пытаясь сосредоточиться на неизвестном.

— Уж будьте так добры, расскажите про медальон, — послышался насмешливый голос со спины.

Наместник развернулся, приваливаясь спиной к стене. В голове тут же пронеслось, что ему не справится сейчас даже с одним из двух подошедших мужчин, а уж с двумя и пытаться не стоит.

— Вы хоть знаете, от кого требуете ответа? — спросил ласс, косясь на дверь, его людей не было видно.

— Так мы же и спрашиваем, господин, — вновь усмехнулся второй незнакомец.

— Назовитесь прежде сами, — велел Ландар.

К нему подступили, зажимая в живые клещи. Первый незнакомец негромко, но с угрозой, произнес:

— Лучше отвечай добром, ласс, иначе мы заставим ответить.

— А вот это было лишним, — усмехнулся Ренваль и выкрикнул. — Ко мне! Нападение!

— Забавно, — приподнял бровь второй неизвестный. — И кто же прибежит тебе на помощь? Уж не остальные ли пьянчужки.

Ренваль собрал силы, ударил того, кто закрывал путь, и метнулся к двери, успев распахнуть ее и выкрикнуть:

— Ко мне!

Его дернули обратно, ударив в лицо. Наместник полетел на снег, его подхватили под обе руки, но дверь распахнулась, и на улицу высыпали телохранители Ландара, обнажая на ходу мечи. Незнакомцы выпустили Ренваля, бросаясь прочь от ратников. Двое воинов кинулись за напавшими на господина разбойниками. Один из незнакомцев остановился, дернул за шнурок мешочек на своем поясе, и, вытащив что-то, сдул это в сторону догонявших их с товарищем ратников.

Два истошных крика, наполненных болью, неслись вслед убегавшим. Остальные телохранители застыли, глядя на своих товарищей, заходившихся в крике. Тела их извивались, будто на воинов напала падучая немочь, но вскоре они затихли, и ратники отмерли.

— Что это было? — потрясенно прошептал один из воинов. — Колдовство?

— Чтобы ни было, мы уходим, — неожиданно твердым голосом произнес Ренваль, стирая с лица кровь. — Этих сжечь, не дай Святые, ежели мор.

Трактирщик, замерший в дверях, услышав приказ высокородного ласса, кивнул и кликнул своих помощников, велев тащить хворост и факелы. Когда наместник и его люди уезжали, за их спинами уже разгорался огонь, пожирая тела двух ратников, павших от неизвестной напасти. Теперь Гаэрд Дальвейг занимал мысли Ренваля целиком и полностью, вытеснив даже супругу.

Холод и нападение почти изгнало хмель из головы высокородного ласса, и теперь, оказавшись в окружении своих притихших воинов, он собирал разрозненные части мозаики. Ландар вспоминал все, что знал о Дальвейге. Он вернулся в день, когда примчался в замок, гонимый черной ревностью и гневом. Что мальчишка рассказал о себе?

На его отряд напали лесные разбойники, и конь вынес умирающего хозяина в лес, росший недалеко от замка Ренваль, где его и подобрала добросердечная Лиаль. Наместник поднял лицо к ночному небу, некоторое время рассматривал звезды, подумав, что, возможно, именно в эту же минуту на небо смотрит и его супруга.

— Прости, — прошептал он, но тряхнул головой, заставляя себя не думать о лаиссе, к которой стремились душа и помыслы. Все потом.

Итак, Гаэрд Дальвейг. Он не сказал, где произошло нападение, но коли уж лесные разбойники, стало быть, в лесу. Сколько он мог ехать израненным? Вряд ли долго. Значит, нападение произошло уже в пределах Неста, но! Разбойников из близлежащих поместий казнили еще по осени. Новые? Нет, лассы бы уже уведомили о нападениях. Даже если начала собираться новая шайка, уничтожить вооруженный отряд обученных воинов разбойникам не под силу, да и нет их столько в лесу. Значит, не разбойники.

Далее. Лиаль выкрали неизвестные, за которыми последовали Магинбьорн и Дальвейг. К тому же фермер сказал, что Дальвейг вел себя так, будто был знаком с похитителями. И у трактира на Ландара напали неизвестные. И главный ключ — медальон. Соединив воедино все части, наместник сделал окончательный вывод. Люди, напавшие на отряд Дальвейга, были обучены ратному искусству, люди, укравшие Лиаль, были так же обучены, люди, подошедшие к нему у трактира, тоже оказались непросты.

— Стоп, стоп, я что-то упускаю, — пробормотал Ландар. — Важно. Это точно важно… — Он потер лоб, мучительно морщась в попытке поймать ускользающую мысль.

— Точно тебе говорю, колдуны это, — услышал он негромкий голос одного из ратников. — Разве же могут обычные люди своим дыханием лик человеческий так изъесть?

— Колдуны! Ну, конечно! — Ренваль рассмеялся, и воины покосились на господина, решая, не пострадал ли его разум.

Фермер так же говорил о колдунах, вот, что терзало наместника. Только он тогда слушал вполуха, посчитав все, что было сказано после того, что отряд Магинбьорна добрался до того места и забрал Лиаль, менее важным. Ландар вновь потер лоб, стараясь вспомнить, что говорил фермер…

— Мальчонка мой, как с цепи сорвался, — зазвучал в голове наместника мужской голос. — Он пса нашего спустил и к заднему выходу, я за ним. Из-за угла выбегаем, а один из двух лассов, что привезли лаиссу, дунул на руку, и ратники, как закричат, как завоют. Покричали, да померли, аж, перекорежило несчастных. И лица-то как изъело, будто Черный мор прошел. Только ласс тот, который один за разбойниками кинулся, он ратникам говорил, мол, не колдовство это, а дело людских рук. Порошок отравленный. А сделали его… эти… ахли… ахалимики. Во! Точно, так и сказал, ахалимики сей порошок отравленный делают.

Поделиться:
Популярные книги

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Идеальный мир для Социопата 12

Сапфир Олег
12. Социопат
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 12

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Ученик. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
9. Путь
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Ученик. Второй пояс

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман