Наставница по соблазнению
Шрифт:
– То есть теперь вы в активном поиске? – спросил Вэл и сам удивился, что Сабрина тут же не направилась к выходу.
– Если вы со мной флиртуете, то лучше вам отбросить эту мысль.
Таков был совет Сабрины. Но он произвел обратный эффект, и огонь внутри Вэла лишь разжегся с новой силой. Но он выставил вперед ладони, будто защищаясь от нападения:
– Хорошо-хорошо, ухаживания подождут.
Сабрина снова подняла одну бровь.
– Это было ухаживание?
Вэл знал, что не удержится от смеха, поэтому не стал и пытаться. Сабрина та еще штучка, и ему уже становилось понятно,
– Это было оно, но я поработаю над подачей, – ответил Вэл.
– Сначала поработайте над деловым костюмом.
У мисс Корбин хватка питбуля, с этим не поспоришь. Хорошее качество для человека, который помогает тебе преуспеть в делах. А вот как оно ей поможет, когда Вэл сорвет с нее эту рубашку и юбку – это уже другой вопрос.
– Хорошо, с чего посоветуете начать? – спросил Вэл.
От того, каким взглядом она осмотрела его торс, весь жар в теле Вэла мгновенно переместился в низ живота. Парадоксально, учитывая царивший в кабинете холод. Если Сабрина не отведет глаз еще три секунды, он за себя не отвечает.
– Вам нужен совершенно другой имидж, – заявила Сабрина.
Теперь уже сам Вэл осматривал себя с головы до пят. Рубашка расстегнута до груди, рукава по локоть закатаны. Так просто удобнее раздавать бездомным коробочки с макаронами и сыром.
– Чем вам не угодил мой нынешний имидж? – поинтересовался Вэл.
– Как говорится, оденься правильно, и ты на пути к успеху. Веди себя правильно, и успех на пути к тебе.
Звучит красиво, но чересчур напыщенно. А Вэл не любил излишней претенциозности. Он привык считать, что все в жизни должно быть честно, по-настоящему.
Вэл откинулся на спинку кресла.
– Поужинайте со мной сегодня. А потом скажете, так ли уж неправильно я себя веду.
Глава 2
Сабрина определенно была не в себе. Иначе как объяснить ее «да», сказанное до того, как она смогла обдумать свой ответ? К счастью, ей удалось достойно выбраться из ситуации.
– Нам предстоит работать вместе, мистер Ле Блан, – мгновенно добавила Сабрина, стараясь, чтобы ее слова не выглядели как оправдание. – Понятно, что мы часто будем и обедать, и ужинать. Это часть бизнес-стратегии.
Многолетняя практика помогала ей никак не выдать истинных эмоций. Сабрина знала: такие, как Вэл, не воспринимают женщин всерьез. Исключение – женщина с несгибаемой волей и иммунитетом к любым проявлениям флирта. Сабрина обладала и тем, и другим. Но Валентино Ле Блан начал проверять ее раньше, чем она думала.
Вэл медленно отодвинул кресло назад. Он смотрел на нее своими темно-голубыми глазами, в которых чувствовалась теплота. Вот, пожалуй, главное отличие Вэла от Хавьера. Странно, что Сабрина не заметила этого тогда, в их первую встречу.
Но ее всегда тянуло к властным мужчинам. А властным из двух братьев был именно Хавьер. Глядя на него, даже незнакомец угадывал в нем владельца крупной корпорации. Самоуверенный и решительный, тех, кто слабее его, он съедал на обед. Идеальный мужчина для дам, для которых чувства не играют особой роли.
А Сабрина ненавидит чувства. Они всегда все портят и пускают под откос любое начинание. Особенно если чувства исходят от нее самой. Поэтому Хавьер – полностью ее типаж: хорош собой, интересен в беседе и прекрасен в постели, без всяких намеков на продолжение. А отсутствие продолжения – это для Сабрины самое важное. Даже с таким идеальным мужчиной, как Хавьер. Вот почему она перестала о нем думать сразу после разрыва. Вот почему забыла о нем, как только он покинул этот кабинет несколько минут назад.
Валентино Ле Блан – полная противоположность брата. Чувства буквально исходили из него, а эти глаза…
Нет, Сабрина не любит столь глубоких чувственных глаз. Такой взгляд бывает только у маминых сынков и уязвимых неудачников.
Вэл вздернул подбородок, и прядь черных волос упала ему на глаза. Сабрина почти уже встала из кресла, чтоб убрать ее обратно.
– И еще вам нужно подстричься, – сказала она.
Вот и вернулись к теме. Наконец-то. Но…
– Я приглашаю вас не просто на ужин. – Вэл снова повел разговор в выгодное ему русло. – Ведь еда – это не какая-то обыденная потребность. Я много знаю о еде. Она может заставить человека совершить то, чего у него и в мыслях не было. А в некоторых ситуациях еда – это и вовсе искусство. В свободные пару часов я что-нибудь вам приготовлю.
«Нет, только не это!» – пронеслось в голове Сабрины. Сначала он приготовит спагетти, польет его фирменным соусом, и она сама не заметит, как окажется у него на столешнице с раздвинутыми ногами.
Допустить такое ни в коем случае нельзя. Максимум, на что она пойдет, – это спагетти. И соус. И секс у него на столешнице.
Сабрина тяжело вздохнула. С ее последнего свидания прошло слишком много времени. Но даже это не оправдывает столь пошлых мыслей. Секс на столешнице – это не про нее. Уж слишком много в этом страсти, ведь страсть – это уже чувство. А чувств следует избегать.
– Я здесь, чтобы делать свою работу, мистер Ле Блан.
Ей нужны клиенты, а не мужчина, который рано или поздно затащит ее в постель. Мужчины все одинаковы, и пример тому – ее отец. Сколько раз он гулял от ее матери, сколько интрижек он имел на стороне, причиняя ее маме все больше и больше страданий. В какой-то момент терпение Сабрины лопнуло, и она перестала общаться с ними обоими. С отцом потому, что изменял, а мамой потому, что она снова и снова все ему прощала.
Да и ее бывший, Джон, – не исключение из общего правила.
– Мое призвание связано с едой, – сказал Вэл и обвел рукой вокруг себя. – А вот это все временно. Вынужденный шаг к получению наследства.
– Которое вы не получите, если что-то пойдет не так, – напомнила Сабрина. – Так что предлагаю начать. И начать я предлагаю с экскурсии по компании. И проведу вам ее я. Нужно же вам иметь хоть какое-то представление о том, с чем и с кем вам придется иметь дело.
Вэл не двинулся с места.
– Я уже знаю, где здесь туалет. Так что я в полном порядке. И работать мне придется с вами, а не с «Ле Блан джулерс». А значит, и узнать получше мне нужно именно вас.