Наставьте меня, профессор
Шрифт:
– О, заткнись, у него есть джакузи. Я не ты, я не собираюсь купаться голышом, – я выдернула бикини из ее рук и засунула его между джинсами и свитером.
– Ты могла бы, Джо. Оно выглядит так, будто было тебе впору, когда тебе было двенадцать.
– Оно хорошо на мне сидит. Я надевала его, когда мы тусили пару месяцев назад, придурошная, – поправила ее я.
– Ага, и твои сиськи вечно вываливались из него. Ты что хочешь, чтобы у Горячего Профессора случился инфаркт?
– Он как–то видел меня в купальнике. Нелепость. Могу
Алекса скинула обувь и поджала под себя ноги, обращая внимание на телефон. – Я просто хочу сказать, наедине в доме в лесу, джакузи; я тебя умоляю, Джо.
Я скомкала спортивный бюстгальтер, который не собиралась с собой брать, и кинула в нее. – Как я говорила. Нелепость. Тебе разве не нужно собирать вещи?
– Нужно. Просто откладываю это, насколько возможно. Я думаю, что просто возьму мешок для мусора, полный белья для стирки. Чтобы маме было чем заниматься, пока я буду с Грэхэмом.
Мы препирались и шутили до обеда, до тех пор, пока я не стащила чемодан вниз, чтобы дождаться Джона. Я сразу же пожалела о таком количестве книг, которое решила взять, и вернулась в комнату, чтобы облегчить тяжесть. К тому времени, как я снова спустилась на первый этаж, Джон ждал меня в блестящем черном БМВ.
– Жозефина!
Он всегда казался супер взволнованным, когда видел меня. Так было с тех пор, как я себя помню.
Он заключил меня в медвежьи объятия, а потом открыл багажник, с легкостью засунув туда чемодан, который я с трудом тащила по лестницам и через холл.
– Прости, он такой тяжелый, наверное, я набрала лишнего, – предположила я.
– Тяжелый? Пффф. Это единственный?
– Только он и рюкзак, – ответила я.
– Номер один в списке модных аксессуаров для стильной студентки Мултри, – пошутил Джон.
Он открыл для меня дверь, и я скользнула в машину, устроившись в самом удобном сидении, которое когда–либо встречала. Джон сел и отъехал от тротуара, выехав на дорогу к своей квартире.
Он взглянул на меня и положил руку на мое бедро, обтянутое лосинами для йоги, прямо над коленом. По коже побежали мурашки.
– Я знаю, ты, должно быть, расстроилась, что не можешь отметить праздник с родителями, но я думаю, мы отлично проведем время, – проговорил он, и его рука задержалась на мне дольше, чем я ожидала. Не то, чтобы я возражала. Его машина была сексуальной. Он был сексуальный. Я решила, что пока я с ним, я оставлю все переживания и буду развлекаться. Я больше не ребенок; я стала студенткой. Практически взрослая. Так почему бы не насладиться каникулами, как взрослая? В этом случае, очень взрослая.
Когда он убрал руку и вернул ее на руль, я почувствовала больше, чем просто небольшое разочарование. Мое тело жаждало мужских прикосновений. Джон не был мужчиной, он был практически семьей. Но смотря
До его дома от кампуса было пятнадцать минут пути, закрытый жилой комплекс с дорогими машинами и огромными, старыми деревьями. Он показал мне квартиру внутри, и она напомнила мне гостиницу премиум класса, которую всегда видишь в кино. Где–нибудь в Нью–Йорке, может быть. Пахло чем–то вкусным. Везде было безукоризненно чисто. Он провел мне экскурсию, показав большую спальню, где почти все место занимала огромная кровать и гардеробная, размером с мою комнату в общежитии.
Не было ничего общего со спальнями парней, с которыми я вместе училась. Их спальни были увешаны плакатами из фильмов, валялись пустые бутылки из–под пива, неприятный запах грязного белья. Неа, спасибо.
Предпочитаю стиль жизни Джона.
Вторая спальня была переделана под кабинет с большим столом, который выглядел так, будто ему место в офисе президента или юридической фирме, книжные полки по всей комнате, и диван–кровать у дальней стены.
– У меня не часто кто–то ночует. Могу предложить раздвижное кресло, которое удобнее, чем может показаться на первый взгляд; кожаный диван в гостиной, либо моя кровать. Выбирай, – предложил он.
Его кровать была достаточно большой для нас обоих, и выглядела самой удобной из всех, но было бы слишком выбрать ее.
– Буду спать на диван–кровати. Таким образом, у меня будет свое пространство, своя ванная, и я смогу спать, пока ты будешь уходить на занятия утром, так?
– Точно так. Прости, тебе будет жутко скучно здесь завтра, но долг зовет, – опять эта улыбка. Черт.
– Я высплюсь, почитаю и, кто знает, может быть даже позанимаюсь, – пошутила я, и он засмеялся. – У тебя есть Netflix?
– Я может и старый, но не древний, – заявил он. – Да, конечно, у меня есть Netflix. Поэтому после ужина мы можем, как вы подростки говорите? Посмотреть Netflix и оттянуться, да?
– Ну, если честно, «оттянуться» это разновидность непостоянного слэнга, и когда это слово сочетается с Netflix, это значит немножко другое, чем просто расслабляться, – пояснила я.
– И как раз поэтому я не профессор английского языка. Или не студент колледжа! – он покачал головой и шлепнул своей большой ладонью по лбу.
Божечки, он такой сексуальный.
Он всегда казался мне забавным, и студенческая версия меня, Джо, смеялась вместе с ним также, как Джоджо.
После того, как я расположилась и провела час за теликом, Джон объявил, что ужин готов. Запах от мультиварки, полной курицы и печеных в тесте яблок, исходил ошеломительный, «старый семейный рецепт». Она готовилась с самого утра, и попробовав первый кусочек, я обалдела.
– Боже мой, как вкусно! Не знала, что ты так хорошо готовишь! – ахнула я.