Настоящие друзья
Шрифт:
И только по-прежнему хмурый Карим был пресловутой ложкой дегтя. Впрочем, вскоре на него попросту махнули рукой. Хочется человеку испортить себе праздник, так зачем мешать? Когда виралиец встал и, не сказав ни слова, куда-то вышел, на это никто не обратил внимания.
Ри пыталась хорошенько спрятаться. Они играли в прятки, а водил Флэсс, который знал дом как свои пять пальцев. Девушка решила поискать удачное место не в зале и на всех парах понеслась в коридор. Прямо за дверями ее путь и закончился – она со всей дури врезалась в Карима, который машинально придержал ее за плечи.
– Ой,
– Не за что, – процедил мужчина, отпустив девушку, и отвернулся.
Ри нахмурилась и спросила:
– Что-то случилось?
Собеседник повернул к ней лицо и обжег ее яростным взглядом.
– Ты! – прорычал он, сжимая кулаки. – Я вокруг тебя бегаю! Ношусь с тобой, как с драгоценной вазой! А ты!.. Ты спала с оборотнем! Я видел его в твоей постели!
Не задумываясь, что делает, покрасневшая от возмущения Ри залепила беснующемуся виралийцу пощечину. Тот резко замолчал, схватившись за пострадавшую щеку.
– А что тыделал ночью в моей комнате? – процедила девушка, сузив глаза. Увидев, что Карим не собирается отвечать, Дериона тихо зашипела: – Какое ты вообще имеешь право ставить мне что-либо в упрек? Сообщаю тебе, что Керрин был в ипостаси барса, если у тебя со зрением совсем плохо! Или ты считаешь меня настолько падшей, чтобы заниматься подобным извращением?!
Осознав, что поторопился с выводами, Карим попробовал оправдаться:
– Ри, я не думал…
Но девушка не дала ему договорить.
– Пошел к демонам! – зарычала она, с трудом удерживаясь, чтобы еще раз не заехать виралийцу по физиономии, только теперь кулаком. – Прав был Керрин, мразь ты и есть!
Лицо мужчины исказилось от гнева, и он качнулся в сторону девушки, угрожающе стиснув кулаки.
– Что вы тут делаете? – Из-за поворота вышел Флэсс. Он оценил открывшуюся картину и тихо спросил: – Ри, что-то случилось?
– Все хорошо, – медленно ответила девушка, посылая виралийцу красноречивый взгляд. – Карим просто решил сказать мне, что удаляется в свою комнату. Ведь так, Карим?
– Так, – процедил мужчина, сузив глаза.
Он развернулся и стремительно ушел.
– Ничего не хочешь мне рассказать? – напряженным тоном поинтересовался темный и положил руку подруге на плечо.
– Нет. – Ри медленно покачала головой. – Тут нет ничего такого, с чем бы я не справилась сама…
Девушке казалось, что праздник испорчен окончательно, но, как выяснилось, это вполне лечилось четверкой веселых мужчин. Потому вскоре заливистый смех Дерионы опять наполнял каждый уголок большого дома.
Ри казалась себе какой-то неправильной девушкой, потому что от присутствия на королевском новогоднем балу она не получала удовольствия. Вроде бы большего и желать грех. Притворяться любовницей темного теперь не нужно. Друзья зорко следят, чтобы ее не обижали. Ну а император столь явно показывает свое отеческое расположение, что придворные разве что на колени перед ней не падают, но… Все это было не по ней. Хотелось домой, в родную уже библиотеку, и чтобы Флэсс с Керрином опять затеяли какой-то спор, время от времени пытаясь склонить подругу каждый
Пока эта компания обреталась в особняке Флэсса, Дериона даже умудрилась забыть, что все они настолько знатны. Что вполне неудивительно – мужчины вели себя по-простому, без аристократического снобизма и высокомерия. Веирлисс так вообще мало ассоциировался у Ри с наследником – слишком живой и непосредственный. И шумный. Ну какой из него будущий Повелитель?
Именно на балу девушка четко ощутила, что аристократы – актеры не хуже ее самой. Куда только делись простые ребята? Веирлисс, переступив порог бального зала, моментально изменился. Стал отстраненным, холодным и внушающим опасение. Оборотни при общении с придворными Твира так надменно цедили слова, что на секунду даже Ри стало не по себе. Правда, она тут же дала себе мысленную затрещину и напомнила, что это всего лишь маски.
Девушка прогулочным шагом прошлась вдоль стенки, теребя в руках веер.
– Ты почему одна? – раздался за спиной неожиданный вопрос, и Дериона, вздрогнув, уронила веер на пол.
– Карим, не подкрадывайся так! – шепотом пожурила она мужчину.
За предыдущие несколько дней они успели помириться, но Ри все равно старалась проводить с виралийцем поменьше времени.
– Держи. – Карим быстро поднял веер и отдал его девушке. – Так почему ты одна?
– У всех дела, – тяжело вздохнула Дериона. – Флэсса утащили на переговоры представители гильдии текстильщиков, у них там какая-то грандиозная сделка намечается… Веирлисса пригласил на приватный разговор Фиолен, наследник Клавсии. А оборотни сейчас обсуждают со своей местной диаспорой разные общие проблемы. – Она одарила мужчину бледной улыбкой. – Странно, что тебя еще никто никуда не утащил по сверхважным вопросам…
– Да я уже освободился… – начал было Карим, но к нему подлетел тощий министр экономики и, отвесив церемонный поклон, зачастил:
– Благородный таис, вы мне срочно нужны на пару слов!
Виралиец посмотрел на усмехнувшуюся девушку и нехотя сказал:
– Ладно, только быстро и прямо здесь.
Дериона правильно истолковала просящий взгляд министра и немного отошла. Нужны ей их секреты.
– Благородная тиссе, – прошелестел кто-то рядом.
Ри обернулась и увидела слугу в голубой ливрее, который согнулся в подобострастном поклоне.
– Чего тебе? – высокомерно отозвалась она, вспомнив, что должна держать марку.
– Таис посол очень просил, чтобы вы подошли. – Слуга еще раз поклонился. – Я вас провожу.
– Ладно, – нехотя согласилась Дериона. – Веди.
Император Твир Пятый, скрывая улыбку, проследил за тоненькой фигурой в синем шелковом платье. Было очень смешно наблюдать, как Ри неприкаянно бродит по бальному залу, буквально шарахаясь от жаждущих танцевать с ней кавалеров. Все-таки девушка терпеть не могла такие сборища… Как и ее родители, впрочем. Император тяжело вздохнул и бросил вопросительный взгляд на свою жену.