Настоящие
Шрифт:
И именно это делает тебя настоящим.
Пятый не говорил это вслух, но слов было и не нужно: Нарелин почувствовал, и вместе с тем пришло странное облегчение: наверное, это хорошо, что у меня пока нет никого, кто ушёл бы туда… в странный мир-после-смерти, где нет времени и где сплетаются воедино все пути. Но Клео невечен, и рано или поздно…
— Арти… — вдруг попросил он. — Арти, ты Эрсай, ты многое знаешь. Скажи, когда Клео умрёт, я смогу уйти вместе с ним? Я ведь эльф, у нас другие дороги.
— Ты уже не эльф, — усмехнулся тот. — И дорога у вас одна.
Арти усмехнулся, подмигнул Радалу. Тот едва заметно улыбнулся в ответ. А Клео шагнул к Нарелину и взъерошил ему волосы так, что на голове получилось настоящее воронье гнездо.
— Я же тебе давно говорил, — сказал он, улыбаясь, — а ты всё не верил. Чудо моё длинноухое!
5
Настоящие
Тайна
… Обычно мы не понимаем — не Сэфес виноваты в наших проблемах, а только мы сами. Контролирующие лишь поддерживают наши решения. Не они гранят алмаз. Они лишь вставляют камень в то место в звёздном ожерелье, которое определили мы, придав общему нашему творению подобающую форму. Грешно судить зеркало за то, что отразилось в нём. Грешно уподобляться тем, кто ищет причины своих бед не в себе, а в окружающем мире. Грешно брать на себя смелость миловать и карать. Истинное достоинство заключается прежде всего в понимании и прощении.
На Орине их встречали. Нарелин даже удивился — откуда столько народу, он не ожидал, что к месту, где сел их катер, придут одновременно почти все, кого он на планете знал. Ренни и Тон, Гаспар и Рино, Раиса с Реем, официалы — Ирден и Ноор. И незнакомых тоже было порядочно — для Орина, конечно. Двое Встречающих, женщины, с ними 780-й экипаж Сэфес, не-люди, рауф…
Весенний прозрачный день летел над ними, облака свивались и развивались; там, наверху, дули сейчас сильнейшие ветры, но они не достигали земли. По степи проносились шальные световые пятна. Молодая трава пробивалась тут и там, земля почти уже высохла. Лето, скоро будет жаркое, светлое лето, но не всем дано его встретить.
— Работы много. — Лин проводил взглядом летающий «градиент», на котором отправились к югу Каин с Радалом, Рей с Раисой и 780-й со своими Встречающими. «Градиент», лист микронной толщины, имел плавный переход от прозрачного цвета к молочно-белому, прозрачная часть его была слегка загнута, — летел на такой скорости, что через несколько секунд исчез из виду. — Как же много работы, блин…
Нарелину было не по себе и чуть-чуть неловко. Все заняты делом, а они с Клео, ещё немного, — и станут откровенной обузой. И связи с Эвеном до сих пор нет Арти сдержал своё слово.
— Поэтому столько народу? — спросил Нарелин. — Мы можем чем-то помочь?
К ним подошёл Ирден, улыбнулся Нарелину.
— Помочь? — переспросил он. — Я бы так не сказал. Это не называется «помочь». Это называется — вкалывать неделю как минимум. Мы вас забираем. Скажите всем «пока», и полетели.
— Да мы только рады! — оживился Нарелин. — Думаете, нам приятно впустую мотаться?
— Дай хоть передохнуть людям, — упрекнул его Пятый. — Тебе лишь бы впрячь кого-то и не слезать, пока не…
— Они чем-то лучше нас всех? — прищурился Ноор. Его Нарелин запомнил лучше, именно с ним ругался Пятый, когда они завершали операцию с Керр. — Слушай, друг, вас там ждут третьи сутки, а вы до сих пор здесь?!
— Нас уже почти нет, — примирительно сказал Лин. Клео, слушая перепалку, поднял глаза к небу да так и замер с открытым ртом. В только что пустом облачном просвете появилось быстро увеличивающееся веретенообразное тело, опалесцирующее, полупрозрачное, и вокруг этого странного объекта металось несколько десятков объектов поменьше, двигавшихся с неимоверной скоростью.
— Эт-то что ещё такое? — осведомился Клео, — Это чьё?
— Большая железяка — наша, — не поднимая головы, ответил Лин. — А рядом — «собаки». Пасутся. Жрать, оно, понимаешь, всем надо.
— Это как? — заинтересовался Нарелин. — Какие ещё собаки? Расскажи по-быстрому, пока нас Ноор не утащил, а то и так сплошные тайны.
— Да какие тайны! — отмахнулся Лин. Веретенообразный объект расплылся и стал напоминать гигантскую световую кляксу, неподвижно висящую в небе. «Собаки» садились на него, замирали. — Форма жизни такая, энергетическая. Их возле Орина несколько десятков живёт, прикормленных. Они полуразумные, интеллект на уровне овчарки. Отличные охранники, кстати. Тебе бы на Эвен парочку таких — и Федерация просто никогда бы к вам не сунулась.
— Длина корабля четыреста километров, — тихонько сказал Пятый. — Сейчас он собран, но в нём всё равно больше сотни. Средняя «собака» — от пятисот до…
— Десятикилометровую я видел, — тут же добавил Лин. — В пространстве, не здесь.
— Сколько? — поразился Клео. Вид у него был ошарашенный. — Ты серьёзно? Ради всего святого, зачем вам корабли таких размеров?!
— Мы такими «собачками» народ перепугаем, от Эвена шарахаться начнут, — серьёзно сказал Нарелин. — Поосторожнее нужно с такими штуками. Вы-то привыкли, а у нас все поначалу за агрессию принимают. И то сказать, не без оснований. Всё, что с вами связано — я имею в виду, с проявлениями другой вселенной, — через какую-то задницу выходит. Вначале Керр, потом случай со мной.
— А по-моему, сначала было как раз с тобой, — ответил Пятый, искоса глянув на Нарелина. — Если помнишь, всё началось с того, что кто-то пил на свалке с дружком. И во что это всё вылилось? Насчёт другой вселенной. Да нет, Нарелин, вселенная тут ни при чём. Дело в нас. Вернее, во мне. Не беспокойся, возможно, что-то удастся исправить. Но даже если возможно, я всё равно заплачу свою цену.
— Пошли, плательщик. — Лин невесело усмехнулся. — Время.
Нарелин проводил взглядом мельтешащих высоко в небе «собак» и вздохнул.