Настоящий американец
Шрифт:
Настроение было отличным, зазывалы на ипподром громогласными и я не удержался. Ведь сегодня день не скачек, а бегов, на которые съехались владельцы как отдельных рысаков так и целых конюшен со всего восточного побережья. Трибуны ипподрома были битком забиты, а строго по-центру откуда открывался самый лучший вид на трассу располагалась вип зона. Там под тентом стояли столики с креслами и диваны. А раз я вернул себе один из самых дорогих домов в округе, то мне, определенно, туда — назад в местечковое высшее общество.
Но сперва надо
Изучив коэффициенты, я решил что делать ставки на очевидных фаворитов просто глупо. Какой интерес с десятки выиграть доллар? И я сделал ставки сразу на четырёх аутсайдеров в разных забегах, разумеется, не на самую последнюю лошадь, но ближе к концу. Хотелось узнать, чего стоит моя удача на самом деле, когда результат заранее неизвестен.
Ну, а теперь можно и в вип зону подняться. Вот только сразу туда попасть не получилось, вход по приглашениям или по клубным картам. Пришлось возвращаться к кассам и оформлять эту карту, минус полтинник, плюс пятьдесят долларов ежегодный взнос. Дорого, конечно, но это еще один взнос в копилку моего веса в обществе, добавка к карте Dinners Club, часам, особняку и дорогой машине.
Через четверть часа я, наконец, попал куда мне нужно и, взяв у официанта бокал с пивом, Coors из масс-маркета, надо скорее открывать пивоварню и поить соседей нормальным пивом а не этим пойлом, с комфортом расположился в ротанговом кресле с подушкой под задницу.
Понаблюдал немного за публикой, сплошь незнакомые лица, и увидел Джессику. Рядом с ней за столиком сидела и ее, не отличающаяся тактом и сообразительностью, кузина, а также двое женщин среднего возраста. По всей видимости, матери этих девушек.
Оставив кружку на своем столике, я поднялся и подошел к знакомым Фрэнка.
— Дамы, — непременный ритуал вежливости и вот мне уже предлагают присоединиться. Женщины явно настроены ко мне благосклонно, понятное дело, дочери уже успели сообщить им о смене моего статуса.
— Джессика, хочу поблагодарить тебя за совет, — после взаимных расшаркиваний и разговоре о погоде, я, наконец, сделал то, зачем к ним подошел. Я развернул четыре квитанции веером и протянул их девушке. — Выбирай, — подбодрил я ее.
— Как это мило. Оригинально, — последовала оценка от женщин.
— Ну, если ты настаиваешь, тогда вот эта, — смущаясь, Джессика выдернула одну из квитанций.
Кузину Донну, судя по ее недовольному виду, раздирала зависть. Но тут диктор объявил о начале очередного забега, и всем стало не до ее душевных переживаний.
Пятый
— О мой бог! Я выиграла! — Джессика от радости подбежала к ограждению. — Фрэнк, я правда могу получить выигрыш? — вернулась она за стол, когда эмоции немного улеглись.
— Конечно, эти сто долларов твои, — подтвердил я.
Женщины довольно смеялись, поздравляя девушку и беззлобно подтрунивая надо мной за то, что отдал выигрышную ставку. Одна Донна чуть не рыдала, но на нее никто внимания не обращал.
Следующие две мои ставки попали в молоко, а вот последняя снова сыграла. Мелочь, но приятно. Все-таки она покрыла все мои расходы на ипподроме. Любит меня удача, это точно!
Распрощавшись с дамами, я, насвистывая веселенькую мелодию направился к выходу, правда, уже возле ворот дорогу мне перегородила колоритная парочка — качок и чуть поумнее.
— Фрэнк Уилсон? — спросил второй, долговязый мужик с бегающим взглядом глаз-бусинок и зубочисткой во рту.
— Да, всё верно. Кто вы?
— Тед Лассард, — представился в свою очередь тот и, ухмыляясь, продолжил. — Я смотрю, ты более удачлив, чем твой старик. У меня к твоей семейке дело, и раз твой папаша сыграл в ящик, отвечать по его долгам придется тебе.
— Это уже как мой адвокат решит, — улыбаясь, ответил я. Достал из кармана одну из визиток, которые мне дал мистер Мэтьюс и протянул ее Лассарду. — Позвонишь, обоснуешь претензию и может быть тебе повезет, — не размениваясь на политесы разъяснил я правила игры.
Адвокату же все равно придется проводить расследование. Вот пусть и Лассардом заодно займется.
— Так дела не делаются. Ты нарываешься, — предупредил меня он.
Не впечатлил. Плечом подвинул Лассарда и прошел на выход. Видимо, моя реакция оказалась для кредиторов неожиданной и они не успели мне воспрепятствовать.
Вернувшись в Миддлтаун я первым делом заехал в оружейный магазин старого приятеля Фрэнка Билли Спаркса. Раз начали беспокоить всякие мутные кредиторы, то не мешало бы вооружиться.
— О, какие люди! Фрэнк, рад тебя видеть! — как и в прошлый раз Билли был весел.
— Привет Билли, я тоже рад встрече. Какие новости?
— Никаких приятель, за исключением того, что старый Шапиро нашу почту на уши поставил, разыскивая твоё кольцо. Задал ты жару малышке Саре, она месяц в город носа не высовывала, — Билли расхохотался. Смех был таким заразительным, что я к нему присоединился.
— Неужто решил купить себе пушку? — спросил он, когда мы отсмеялись.
— Ты угадал, дружище. Что посоветуешь? — я оглядел прилавки и стены, на которых висело несколько сотен стволов. — Мне нужен пистолет. Именно пистолет, в ковбоя я играть не собираюсь.