Настоящий Рио
Шрифт:
Очевидно, он так же хочет от нее избавиться, как она уехать отсюда.
– Она не может быть закрыта, – сказала Иззи, бросив на него взгляд через плечо. – Ведь поезда ходят двадцать четыре часа в сутки.
Что теперь делать? Все мысли Рио перепутались. Он подошел к двери и сам попытался ее открыть. У него тоже ничего не получилось.
– Это поезда метро ходят круглосуточно. Здесь тебе не Манхэттен, – ответил он.
Изабелла закатила глаза. Она не нуждается в его бесполезных комментариях.
Он ни в чем ее не винит. Какого черта он сам попытался открыть дверь?
Сделав шаг назад, он набрал полную грудь свежего ночного воздуха, чтобы прояснить мысли.
– Ситуация превращается в комедию ошибок, – холодно произнесла она. – Сначала машина съехала с дороги, затем ваш босс не соизволил меня подождать. Потом вы начали ко мне приставать. Потом инцидент на дороге. Теперь это.
Рио сдержал возмущенный стон. Она во всем винит Маттео и д’Аквилу, то есть его. Но это даже хорошо. Если он будет на нее злиться, то не будет думать обо всяких глупостях.
– Ты съехала с дороги. Ой, прости. Твоя машина сама съехала с дороги. Я уже не говорю о забытом письме с указаниями пути и о том, что ты должна была знать, что дороги будут загружены. Будь у тебя сейчас машина, мы не торчали бы сейчас посреди города и не ждали поезд, который не придет.
Она сердито посмотрела на него, затем вздохнула, и ярость в ее взгляде сменилась печальным осознанием его правоты.
– Вы правы. Я одна виновата в том, что согласилась попытаться получить эту работу. Я говорила Габи, что это безумие.
Габи. Она имеет в виду Габриэллу Орсини, жену Данте? Рио д’Аквила, который с ними знаком, спросил бы. Маттео Росси, который никогда о них не слышал, не мог этого сделать.
– И Анне я тоже говорила, что эта работа не для меня, но разве они когда-нибудь меня слушают?
Снова загадочная Анна, которая одолжила ей туфли и машину.
– Нет, – ответила она на собственный вопрос. – Они всячески меня уговаривали. Подумай о том, какие двери откроет для тебя этот контракт, – произнесла она не своим голосом, очевидно пародируя Анну или Габриэллу. – Подумай о новых клиентах, которых ты приобретешь благодаря ему.
– Возможно, они правы, – осторожно сказал Рио.
– Как будто мне мало избалованных богачей в городе, – усмехнулась она. – Почему я должна ехать в какое-то богом забытое место, где с наступлением темноты перестают ходить поезда, а по дорогам бегает всякая живность?
– Ты не можешь знать наверняка, что Рио д’Аквила избалованный.
– Он очень богат, – отрезала она. – И привлекателен.
Брови Рио взметнулись.
– Правда?
– Габи говорит, что да. Анна не знакома с ним лично, но видела его пару раз. На благотворительном приеме и где-то еще. Кажется, в театре. Она сказала, что он настоящий красавец. И что денег у него больше, чем ему нужно. И что его самолюбие даже больше, чем его состояние.
Сложив руки на груди, Рио решил, что ему совсем не хочется знать, кто такая эта Анна.
– Интересно, – сухо сказал он.
– Возможно, я немного переврала ее слова, но зачем ему понадобилось строить дом у черта
– Я бы не стал говорить, что Саутгемптон находится у черта на куличках. Возможно, ему просто приглянулось место на берегу океана.
Она вскинула подбородок. Ее зеленые глаза неистово засверкали.
– Не защищайте своего босса! Я знаю людей вроде него. Я на них работаю. Конечно, все предыдущие контракты не такие крупные, как этот… То есть я хотела сказать, что знаю, что он был бы крупным, если бы я его получила.
– Я все понял, – отрезал Рио. – По-твоему, все люди, у которых есть деньги, стяжатели и эгоисты?
– Да. Они жадные и самодовольные.
– Интересное наблюдение.
– И обоснованное.
– Данте Орсини, который тебя рекомендовал моему боссу, тоже относится к этой категории?
Ее глаза сузились.
– Откуда вы знаете? «Вот идиот!»
– Д’Аквила упоминал об этом.
– Нет, разумеется, Данте к ней не относится, но речь сейчас не о нем. – Изабелла содрогнулась. С приближением ночи воздух становился все прохладнее. – Я в безвыходном положении, слышите? Я застряла до утра в этой богом забытой дыре!
Рио было трудно сдерживать смех. Еще труднее стоять в стороне, когда ее глаза блестят, а на щеках горит румянец.
Не устояв перед искушением, он потянулся к ней и заключил ее в объятия.
– Что вы делаете?
– Ты дрожишь, – благоразумно заметил Рио. – Я всего лишь пытаюсь тебя согреть.
– Меня не нужно согревать.
– Нужно. Перестань сопротивляться и позволь мне это сделать.
Она стояла в его объятиях как столб. Рио старательно убеждал себя в том, что просто делает доброе дело. Прямо как бойскаут. Вот только он никогда не был бойскаутом, да и в рамки доброго дела его действия не вписываются. Ему безумно хочется зарыться лицом в ее волосы, прижаться губами к ее губам. Сделать все то, что хочет сделать мужчина с женщиной, которая пробуждает у него желание.
Внезапно он обнаружил, что его переполняет какое-то новое чувство, и очень испугался. Но только он собрался отстраниться, как она устало вздохнула и положила голову ему на грудь.
Закрыв глаза, он крепче прижал ее к себе.
– Ты прав, – произнесла она дрожащим шепотом. – Я сама напортачила и оказалась в затруднительном положении. Что мне теперь делать?
Разумеется, у него есть ответ.
Он Рио д’Аквила. Неподалеку отсюда в аэропорту стоит его самолет. Все, что им нужно, – это сесть в машину и поехать в Истгемптон. Через час она уже будет дома.
Но что, если он хочет, чтобы она осталась здесь?
В его мыслях нет никакой логики, и он прекрасно это понимает. Чего он не понимает, так это того, почему логика и здравый смысл перестали иметь для него значение. Он обнимает ее не для того, чтобы согреть, а потому, что ему нравится держать ее в объятиях.
Наверное, в тысячный раз с того момента, как в его жизни появилась Изабелла Орсини, Рио сказал себе, что с него достаточно. Этому безумию необходимо положить конец. Он должен отвезти ее в Нью-Йорк. Главное – решиться сделать первый шаг.