Наступление Ночи
Шрифт:
— Рад видеть, что вы сделали правильный выбор, — сказал лорд Кассиус, когда Софи схватила Кифа за руку. Сандор взял ее другую, и Ро закончила цепочку.
— Не заставляйте нас сожалеть об этом, — предупредила Софи.
Лорд Кассиус ничего не ответил, когда потянулся к сыну и потащил их группу в свет, позволив теплу унести их прочь.
***
— Я так понимаю, это не то, чего ты ожидала? — спросил лорд Кассиус, прислонившись к стене, когда они обследовали свое окружение.
— Тут не так жалко, как ваша башня отчаянного внимания, — сказала
Как и Софи… не то, чтобы она это признавала. Лорд Кассиус почему-то держал своего сына подальше от этого странного куска своей жизни, и он, конечно, не заслуживал похвалы за это.
Но дом был прекрасен. Один, растянутый этаж с перламутровыми стенами и массивными окнами с видом на бирюзовый океан. Разрозненные комнаты были соединены лозами, опутывающими арки, а внутренний двор был залит солнцем. Все было светлым и воздушным. Элегантным, но удобным. Оформленным в серых и успокаивающих оттенках синего.
Он привел их к заднему дворику, сделанному из закрученной раковины морского ушка, и заставил их сесть в огромные мягкие качели, раскачивающиеся назад и вперед на хрустящем ветерке. Сам пляж раскинулся перед ними, переливаясь бухтой гладкого черного песка. Чайки плакали над головами, их голоса смешивались с более глубокой, гораздо более экзотической песне какой-то птицы, которую Софи не могла увидеть.
— Могу я предложить кому-нибудь что-нибудь выпить? — спросила лорд Кассиус, задержавшись в арке главного дома. — Думаю, что у меня есть несколько бутылок ягодного сока.
Киф фыркнул и покачал ногами, чтобы заставить качели двигаться сильнее.
— Можем ли мы перестать притворяться, что это званый ужин, и вернуться к тому, почему у тебя есть рисунок символа Наступления Ночи?
— Это рисунок подписи Весперы, — поправил лорд Кассиус, вытаскивая эскиз из кармана, чтобы еще раз изучить его.
— Откуда вы знаете о ней? — спросила Софи.
— Мне сказал Черный Лебедь. — Он улыбнулся, когда она в удивлении подняла брови. — Не знаю, почему это тебя удивляет. Вы оба знаете, что я несколько раз предлагал поклясться в верности.
— Я до сих пор не понимаю почему, — призналась Софи.
Он подошел к перилам, наблюдая, как шар оранжевого солнца медленно скользит за горизонт.
— Наш мир разрушается. И я хотел бы быть на правильной стороне пропасти.
— Почти уверен, что ты просто хочешь отомстить маме, — сказал Киф, еще сильнее раскачиваясь на качелях.
— Не буду отрицать, что это будет радостный бонус. Но верите или нет, я уважаю большую часть дела Черного Лебедя. И я мог бы быть ценным активом для них… и они это знают. Но почему-то, — повернулся он лицом к сыну, — моему признанию продолжают отказывать. Что дорого тебе обошлось. Все эти дни ты потратила впустую, бесцельно бродя по Атлантиде…
— Ты следил за нами? — перебил Киф.
— Потрясающе, Киф, у меня есть гораздо лучшие способы использовать свое время. Но я живу в квартире в городе…
— Почему? — спросила Софи.
Глаза лорда Кассиуса потемнели.
— Я не горю желанием жить в доме, где моя жена обманывала меня. Мой брак был далек от совершенства… моя потребность в других резиденциях является
Софи сжалась в подушках качелей, вытащив волосы из-за ушей, чтобы скрыться в них.
— Они, наконец, сказали мне, что вы искали, — продолжил он, — и действительно жаль, что они не позволили мне начать раньше. Мне потребовалась всего неделя, чтобы найти его.
Софи отказывалась думать о том, сколько времени это могло бы сэкономить… отказывалась спрашивать у него, где он нашел.
Для него это была игра. И она не собиралась играть, даже если это убивало ее.
— Такая упрямая, — пробормотал он. — Я не могу решить, делает ли это вас двоих идеальными друг для друга или направляет к полной катастрофе.
— Просто скажи нам, где объект, — огрызнулся Киф.
— Я был бы счастлив. Но моя помощь приходит с условиями.
— Конечно, — пробормотал Киф, — прямо как мама.
— Да. Мы были подобраны в пару не просто так. Но в отличие от твоей матери, мои требования справедливы. Честно говоря, это вещи, которые я даже не должен требовать. Но так как ты настаиваешь на том, чтобы выгнать меня из своей жизни, у меня есть два простых условия. Сначала ты идешь в Коллектив и говоришь им принять меня в орден. А во-вторых, ты переезжаешь сюда. Со мной.
Киф опустил ноги, чтобы остановить качели.
— Ты хочешь, чтобы я жил в твоем драгоценном секретном пляжном доме?
— Если ты не хочешь, чтобы мы жили в моей квартире в Атлантиде, — сказал ему лорд Кассиус. — Доступ туда гораздо менее удобен, поэтому я предполагаю, что ты предпочел бы жить здесь. Но если ты ищешь что-то более роскошное, мы можем пойти туда.
Софи редко видела Кифа в недоумении.
— Не смотри на меня так, — проворчал лорд Кассиус. — Достаточно того, что мне приходится иметь дело с постоянной клеветой из-за твоей матери. Мне надоели дополнительные сплетни о моем сбежавшем сыне.
— О-о, вот отец, которого я помню.
На губах Кифа заиграла ухмылка, когда он вернулся к качанию, но Софи могла видеть ложь за этим… видеть, как его плечи опустились, а подбородок плотно прижался, будто он сжимался.
— Забудьте об этом, — сказала она лорду Кассиусу. — Вы не можете заставить Кифа жить с вами.
— Ты хоть знаешь, где он сейчас остановился? — спросил лорд Кассиус. — Потому что я знаю.
— Так ты следил за мной, — отметил Киф.
— Прости за желание убедиться, что мой сын не сидел на улице… не то, что ты выбрал место получше.