Натюрморт с толстым племянником
Шрифт:
Помпилий: Мне понравилось это: «прими свои килограммы».
Лили: Я жду клятвы…
Помпилий: поклясться на Библии?
Лили: Давай без этих понтов! Поклянись, что ты не убьешь себя!
Появляются три тетушки
Помпилий: Слишком поздно, они уже пришли. Как раз вовремя!
Лили: (испуганно)
Помпилий: Они.
Лили: (озираясь) Где они?
Помпилий: Здесь. (тетушкам) Присаживайтесь. (театрально) Отчего вы так припозднились?
Чесония: Она тоже здесь?
Помпилий: Да. Присаживайтесь.
Мирела: Что она делает в нашем доме?
Помпилий: Я пригласил ее на поминки Ванды.
Чесония: Эта уголовница, у нее ни капли стыда, ни капли совести.
Мирела: После того, как она свела нас всех в могилу…
Ванда: ты преувеличиваешь, сестра…
Мирела: Я совсем не преувеличиваю. Каждый раз с ее появлением здесь, исчезала одна из нас…
Ванда: В любом случае не она тебя засунула в шкаф…
Чесония: А ты ее чего защищаешь? Не из-за нее ли умерла и ты?
Ванда: нет, Сонечка, со мной случился удар.
Мирела: Это мы знаем, но из-за чего?
Ванда: Из-за того, что таможенники нашли в моем чемодане пакетик с наркотиками.
Чесония: Который, конечно же, дала тебе эта принцесса?
Ванда: нет, Лили ни о чем не знала. Пакет мне дала девчонка…забыла как ее зовут…
Помпилий: (к Лили) Она забыла как звали твою подружку…ну ту, с героином…
Лили: Петронелла.
Помпилий: (Ванде) Петронелла.
Ванда: Да, Петронелла. Улучшила момент, когда Лили не было рядом, и слезно попросила передать пакет ее родственникам.
Лили: Что она говорит?
Помпилий: то же, что рассказала мне и ты.
Ванда: Я бабка-дура, как не помочь девочке. В аэропорту берет меня офицерчик и ведет в комнату. Когда я услыхала, что обвиняюсь в трафике наркотиков, почувствовала как земля уходит из-под ног.
Чесония: И?
Ванда: И — все! Умерла в скорой помощи по дороге в больницу.
Мирела: И ты прямо таки веришь, что Лили здесь ни при чем? Было бы странно!
Ванда:
Мирела: А я думаю, что очень даже хорошо она знала. Разве они не были подругами? Они были заодно, голову на отсечение даю.
Ванда: Мня это совершенно не волнует. Давайте веселиться, я так рада увидеть вас снова. Помпилиу, ты не нальешь нам вина?
Помпилий: да-да, прошу прощения. (хочет выйти)
Лили: (испуганно) Ты куда?
Помпилий: За вином из холодильника. Дамы желают выпить.
Лили: Я с тобой.
Помпилий(улыбаясь) Боишься?
Лили: меня потряхивает, если честно…
Помпилий: (тетушкам) принести и закуску?
Ванда: Нет, спасибо.
Чесония: мы сыты, Помпицэ.
Помпилиу и Лили выходят
Ванда: А зачем нужно было сервировать и на нас стол?
Чесония: А что?
Ванда: Бессмысленные траты.
Мирела: Один раз можно.
Ванда: Да, так. Один раз человек умирает (смеется).
Чесония: Какие гадости ты сегодня говоришь. И еще и смеешься.
Ванда: Вы сердитесь? Я смеюсь за свой счет.
Мирела: Я не сержусь. Можешь говорить что хочешь.
Ванда: Ну это точно, ведь сегодня мой праздник.
Чесония: А что с тобой Ванда?
Ванда: Ничего, а что? Умерла.
Чесония: Боже, как ты могла так вот одна отправиться в Италию?
Ванда: Мне стало жалко нашего племянника. Я уже не знала, как вытащить его из этого помрачения. Только о ней говорил. Лили и Лили и опять Лили, и только Лили. Села в микроавтобус и через два дня была в Вероне.
Чесония: Она удивилась?
Ванда: Ей не очень это по нраву было. Особенно учитывая, что я свалилась на нее, когда она была с клиентом. Один такой, примерно нашего возраста.
Мирела: Вонючий кобелина!
Ванда: Я пару раз треснула его сумочкой по голове, и он дернул оттуда со спущенными штанами.
Чесония: А Лили?
Ванда: Хохотала всю ночь, ну эта ее штука с припадками смеха.