Научи меня забывать
Шрифт:
Драко фыркнул.
— В любом случае, ты хоть знаешь, что этот конкретный Уизли…
— Гей? Конечно, знаю. Мы встречались. Ему не удалось устоять.
— Перед кем?
— Мной.
— Когда ты…? Знаешь что, мне плевать. Какое отношение к этому имеет Грейнджер?
— Мне нужен повод, чтобы снова с ним связаться. Они друзья. И раз уж вы с Грейнджер общаетесь…
— Нет. Я сильно удивлюсь, если мы закончим занятия на вежливых тонах.
Если она вообще явится на урок.
— Ммм-хмм. — Глаза Тео практически светились.
—
— Она очень красива сейчас. Поразительно красива, на самом деле. Я виделся с ней в винном магазине в Лютном на прошлой неделе. Она покупала бургундское{?}[Сегодня вина Бургундии — это пленительные красные вина из пино нуар и гамэ, а также замечательные сухие белые вина из шардоне.] вино. Отличный сорт.
— К чему ты клонишь?
Тео приблизился.
— Немного румянца здесь и здесь. — Он коснулся челюсти Драко с обеих сторон. — И я вижу тебя насквозь, как в игре в покер.
— Что это значит?
Тео закурил ещё одну сигарету.
— Очевидно, я не скажу. Мне нравится выигрывать у тебя сотни галлеонов каждую вторую неделю.
Драко покачал головой.
— Хорошо, но какое отношение моя игра в покер имеет к…
— Тебе придётся подумать.
— Серьёзно? — Драко недоверчиво посмотрел на Тео, затем выпил. Наступила тишина. — Она была с Роном Уизли со школы. Они практически женаты.
Тео пожал плечами.
— Он не очень-то убедительный Уизли.
— Но… — Драко остановился. Закрыл глаза. — Я не могу поверить, что мы обсуждаем это.
— Не можешь?
— Нет. Нам совершенно не о чем говорить.
— Жаль.
Драко оттолкнулся от окна.
— Она даже не в моём вкусе. Ты бы видел, во что она была одета. Старые, разукрашенные маггловские штаны и дурацкая футболка, которая тоже была очень…
— Повседневная маггловская одежда может быть такой откровенной.
— Ну уж мне ли не знать. — Драко рассеянно стряхнул пепел в сторону камина.
Тео поднял брови.
— Я не подглядывал!
— Лжец.
Драко побарабанил кончиками пальцев по своей руке, затем резко остановился. Неужели он так предсказуем в покере?
— Неважно. Всё это не имеет значения. Я до сих пор считаю её невыносимой и уверен, что она меня ненавидит. Уверен, она считает, что я ничему не могу её научить.
— О, милый. — Тео откинулся в кресле у окна и наклонил голову. — Ну, у тебя целых двенадцать уроков, чтобы это изменить.
— Мне не особо хочется это менять!
— Нет?
— Нет.
Уголок рта Тео приподнялся. Раздражающе.
— Хочешь поужинать?
— Возможно. Если ты перестанешь вести себя как дурачок.
— Не могу ничего обещать.
— Разве я, черт возьми, не знаю?
***
Гермиона откусила шоколадку с нугой и задумчиво пожевала.
— Я решила, что не вернусь.
— Не вернёшься?
—
— Но мне казалось, ты говорила, что всё прошло хорошо?!
Невилл замер, опрыскивая одну из взбирающихся (скорее расползающихся) абиссинских смоковниц{?}[Абиссинская смоковница (англ. Shrivelfig) — волшебное растение родом из Абиссинии. Очищенный фиолетовый плод растения применяется как ингредиент Уменьшающего зелья, а сушеный плод используется в Эйфорийном эликсире. Скорее всего, это растение подробно описано в книге Филлиды Споры «Тысяча магических растений и грибов». Растение существует на самом деле и известно еще под названиями Инжир, Фиговое дерево.] Гермионы.
— Я говорила, что всё прошло лучше, чем ожидалось, но мои ожидания были занижены.
Гермиона выбрала вторую шоколадку и откусила от неё, размышляя о вчерашнем занятии по дуэли, втором занятии, во время которого она столько же раз передумывала остаться, сколько и во время первого.
О, Малфой, казалось, справлялся с преподавательской работой — Гермиона была удивлена тем, как сильно окрепло её владение основами обезоруживания всего за два занятия, — но её продолжало отвлекать его присутствие.
Она постоянно замечала его — где он находится в комнате, с кем разговаривает, — хотя он обращал на неё не больше внимания, чем на всех остальных в классе. Малфой напоминал низкочастотную помеху, гудящую в её сознании, коварно обволакивающую её чувства. И когда она должна была слушать его лекцию или сосредоточиться на совершенствовании собственных заклинаний, она обнаружила, что её мысли… блуждают. В места, связанные с ним. Часто отчитывая его или одерживая над ним верх, да, но иногда занимаясь другими вещами. Расстраивающими вещами.
Это было совершенно неприемлемо. Ей не нужен был такой стресс в жизни. Путаница и сложности. Совсем нет.
Она отправила в рот очередную шоколадку. Фундук, ммм.
— Спасибо, что принёс шоколадки, Нев. Пожалуйста, подойди и помоги мне доесть их.
Она поманила его к себе, оторвав от тесной книжной полки, где обитали смоковницы, и похлопала по подушке рядом с собой.
Живоглот подпрыгнул, казалось, из воздуха и с надеждой мяукнул.
— Нет, мой непослушный мальчик. Шоколад не для тебя. Я разговаривала с Невиллом.
Гермиона переложила кота на другую сторону, в то время как Невилл, посмеиваясь, опустился на мягкий диван.
Он порылся в коробке с шоколадом, а затем отправил в рот что-то тёмное с золотыми вкраплениями.
— Но разве тебе не требуются занятия для Отдела тайн? Я считаю, что ты должна ходить на них, — сказал он.
— Да, требуются. Просто придётся немного повременить, если я брошу эти уроки. На полгода.
Гермиона нахмурилась. Малфой вчера вечером упомянул, что следующий курс планируется на более поздний срок из-за изменений в графике выздоровления Белинды.