Чтение онлайн

на главную

Жанры

Научная фантастика. Возрождение
Шрифт:

— Зависит от недостающего куска. То, что здесь, — новинка, бесспорно, но скорее это случайное ответвление от генеральной линии, если тебе понятна разница.

— Да. Но может ли это служить логической основой для завершающего этапа, который действительно превратит Спящих в Неспящих?

— Не исключено, — сказала Сьюзан. — Он создал несколько неортодоксальных посылок на основании работы Гаспара-Тьере, но, насколько я могу судить на основании этих записей… да. Да, это возможно.

Сьюзан опустилась на диван и закрыла лицо руками.

— Какие из дополнительных эффектов могли бы…

— Ты хочешь спросить, смогут ли Спящие,

став Неспящими, не стареть, как все вы? Боже мой, я не знаю. Биохимия все еще так туманна. — Сьюзан опустила руки и невесело улыбнулась. — Вы, Неспящие, не снабжаете нас материалом для исследований. Вы слишком редко умираете.

— Извини, — сухо сказала Лейша. — У нас слишком напряженное расписание.

— Лейша, — неуверенно спросила Сьюзан, — что теперь будет?

— Кроме борьбы внутри «Самплис»? Мы подадим заявку на патент от имени Уолкота. Вообще-то я уже начала эту работу, чтобы никто нас не опередил. Потом, после того как Уолкот и Херлингер… Да, это тоже проблема.

— Какая проблема?

— Уолкот и Херлингер. Я подозреваю, что Херлингер проделал большую часть работы, а Уолкот не захочет делить с ним успех. Уолкот — этакий смирный драчун. Идет по жизни рассеянно, но стоит его разозлить, и он взвоет и пустит в ход зубы.

— Знаю я этот тип, — сказала Сьюзан. — Твой отец был совсем другим.

Сьюзан редко говорила о Роджере Кэмдене. Она взяла в руки тот самый череп, который недавно рассматривала Лейша.

— Знаешь что-нибудь о Джорджии О'Киффе?

— Художница девятнадцатого века?

— Двадцатого. Она много раз рисовала такие черепа. И пустыню. — Сьюзан вдруг уронила череп, он со стуком покатился по каменному полу. — Лейша, роди наконец ребенка, о котором вы с Кевином вечно говорите. Нет никакой гарантии, что у тебя никогда не наступит менопауза. Даже фаллопиевы трубы, которые, по-видимому, не стареют, не могут вырабатывать новые гаметы. Твоим яйцеклеткам сорок три года.

— Сьюзан, ты жалеешь…

— Нет, — резко произнесла Сьюзан. — У меня есть вы с Алисой. Биологические дочери не имели бы для меня большего значения. Но кто есть у тебя, Лейша? Кевин…

Лейша быстро сказала:

— У нас с Кевином все прекрасно.

Сьюзан взглянула на нее нежно, но скептически, и Лейше пришлось повторить:

— У нас все прекрасно, Сьюзан. Нам очень хорошо работается вместе. В конце концов, это самое главное.

Но Сьюзан продолжала смотреть с той же нежностью и сомнением. Бумаги Адама Уолкота чуть подрагивали в ее изуродованных артритом руках.

Дело «Симпсон против „Офшорного рыболовства“» оказалось непростым. Клиент Лейши, Джеймс Симпсон, Неспящий — рыбак, обвинял конкурирующую фирму в намеренном нарушении схемы миграции рыбы в озере Мичиган посредством незаконного использования ретровирусов. Конкурирующая компания принадлежала Спящим. Дело требовало юридической интерпретации Акта Кантона-Фенвика. Лейша должна была явиться в суд к десяти утра, поэтому встречу в «Самплис» она попросила назначить на семь.

— Маловероятно, что кто-нибудь появится там в такую рань, — проворчал Уолкот, — в том числе и я.

Лейша пристально посмотрела в худое лицо на экране видеофона, дивясь неповоротливости и мелочности ума, которому предстояло переделать мир. Был ли Ньютон таким? А Эйнштейн? Каллингвуд? Пожалуй. Эйнштейн никак не мог запомнить название железнодорожной станции, возле которой жил; Каллингвуд, гений практического использования И-энергии, постоянно терял туфли и месяцами не менял простыни. Уолкот — типичный, хотя и редко встречающийся вид. Иногда Лейше казалось, что процесс интеллектуального созревания заключается в открытии того факта, что редкие и даже уникальные случаи — всего лишь члены изредка встречающихся рядов. Она позвонила в «Самплис» и настояла на встрече в семь утра.

Директор Лоренс Ли оказался загорелым, интересным мужчиной. Головная повязка итальянского шелка, однако, не слишком соответствовала его возрасту. Дружелюбием, как и предсказывал Уолкот, от него и не пахло.

— Наши исследования, какие бы они ни были, принадлежат НАМ, черт побери! Эти два… ИССЛЕДОВАТЕЛЯ работают на меня, и не советую всяким там шустрым адвокатам забывать об этом!

Лейша была единственным «шустрым адвокатом» в поле зрения. Юрисконсульт фирмы «Самплис», Арнольд Сили, агрессивный человек с тяжелым взглядом, был для Лейши легкой добычей. Она перегнулась через стол.

— Я не жалуюсь на память, мистер Ли. По делам о научных разработках, особенно имеющих коммерческое применение, существуют прецеденты. Доктор Уолкот не входит в ту же категорию работников, что и плотник, ремонтирующий ваше крыльцо. В контракте, подписанном доктором Уолкотом с «Самплис» при приеме на работу, также есть неясности. Полагаю, у вас есть экземпляр этого документа, мистер Сили?

— Ах, нет… подождите…

— Почему же? — резко бросил ему Ли. — Где он? Что там сказано?

— Мне нужно проверить…

Лейшу захлестнула досада — как всегда, когда она сталкивалась с некомпетентностью. Она сдержалась; дело слишком важное, чтобы ставить его под угрозу несвоевременной демонстрацией своих эмоций или своего плохого настроения. Ли, Сили и Уолкот, держащие в своих неумелых руках восемь дополнительных часов в день для сотен тысяч людей, листали электронные записные книжки в поисках контракта.

— Нашли? — резко спросила Лейша. — Хорошо, второй абзац, третья строчка…

Она объяснила им неудачно сформулированные положения контракта, рассказала в качестве примера о постановлении суда по делу «Боинг против Фейна». Сили шарил тяжелым взглядом по экрану, барабаня пальцами по столу. Ли кипел. На губах Уолкота играла хитрая улыбочка. Только Херлингер, двадцатипятилетний ассистент, слушал с пониманием. Плотный и уже лысеющий ученый, Херлингер был бы похож на головореза, если бы от него не исходило какое-то горькое достоинство, стоически переносимое разочарование. Это не вязалось ни с его молодостью, ни с колючей эксцентричностью якобы гениального Уолкота. Совместная работа этих людей представлялась ей маловероятной.

— …я предлагаю уладить дело с патентами, не доводя до суда.

Сили быстро спросил:

— На каких условиях? Процент или фиксированная сумма?

Лейша сохраняла бесстрастность.

— Нам предстоит выработать эти условия, мистер Сили.

— Если вы собираетесь выманить у меня то, что принадлежит фирме… — Ли почти сорвался на крик.

Сили спокойно обернулся к нему:

— В вопросе о том, кому именно принадлежит фирма, акционеры могут не согласиться с вами.

В число «акционеров» входило Убежище, хотя Ли мог и не знать, что Лейше это известно. И Лейша, и Сили ждали, поймет ли Ли ситуацию. До него наконец дошло. Он метнул в Лейшу высокомерный, но испуганный взгляд. Давненько она не встречала таких противных типов!

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Ведьма и Вожак

Суббота Светлана
Фантастика:
фэнтези
7.88
рейтинг книги
Ведьма и Вожак

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III