Научный маг 5. Берсеркер
Шрифт:
Глава 3
И вновь я увидел себя девятилетним. Я стоял на поляне напротив деда. Яркое солнце заставляло меня жмуриться, а океан недалеко от нас штормило. Его бурные волны с яростью атаковали каменистый берег, с силой разбиваясь о камни, пугая своей первозданной мощью.
— Ирос, не отвлекайся, — строго заметил Валнар Валленштайн. — Тебе ещё нужно многое выучить в создании плетений.
— Хорошо, — кивнул я.
И тут дед посмотрел на что-то позади меня. Я повернул голову, следуя за взглядом дедушки, и увидел там двух детей моего возраста. Девочка и мальчик. Девочка стояла за спиной мальчика
— Дядя Валнар, можно Ирос пойдёт с нами поиграть? — запинаясь, спросил Руфус.
Дедушка поморщился, но, видимо, вспомнив возмущение сестры, которая постоянно ругалась о том, что он своими бесконечными занятиями портит внуку детство, и что мне нужно общаться со сверстниками, отпустил меня.
— Ирос, ты можешь идти, — махнул он с тяжёлым вздохом. Радостный, я бросился к ним, и мы побежали вдоль берега океана, уворачиваясь от волн, пытающихся нас достать. Когда мы оторвались от моего учителя, который превратился в небольшую фигурку, стоявшую на берегу, мы остановились. Переведя дух, Руфус заговорил:
— Твой дед такой крутой, я тоже хочу быть таким же сильным, — мальчик замахал руками, изображая, как швыряет во врагов заклинания.
Я лишь улыбнулся в ответ.
— А вот Энжели его боится, — заявил Руфус.
— Неправда, никого я не боюсь! — возмутилась девочка, скрестив руки на груди.
— Ещё как боишься, — засмеялся Руфус. — Боишься, боишься, боишься!
Тогда девочка зло посмотрела на него, и не успели мы оглянуться, бросилась в воду, сорвав панамку, зачерпнула ею, и быстро вернувшись, вылила её на парня. Тот такого не ожидал и, увидев растерянное выражение его лица, мы с девчонкой громко засмеялись…
— Вот значит как, сейчас я тебе покажу! — крикнул мальчик и тоже бросился к воде, и мы все втроём начали обливать друг друга водой….
Вдруг пространство вокруг расплылось и передо мной предстала другая сцена из детства. Нам по одиннадцать лет. Мы вместе с Энжели стоим в хлеву, держась за руки, и смотрим друг другу в глаза. Меня, как и девочку бьёт крупная дрожь… меня охватывает сладкая истома, и я касаюсь губами её щеки, а следом за этим целую девочку в губы. И она не убирает их… Это был мой первый поцелуй.
И вновь мир вокруг расплывается. Теперь я стоял напротив моих друзей. Нам было по тринадцать лет. Мой взгляд был потухшим. Я тогда долго не мог прийти в себя, и мысли у меня были лишь об одном. Лишь о мести. Ведь всё это происходило сразу после того как деда убили, а брата с сестрой похитили.
— Ирос, пожалуйста, не уходи. Останься с нами, — просила Энжели, держа меня за руку. Она уже стала похожа на настоящую девушку. Всё, что должно было округлиться, уже округлилось, у неё были всё те же русые волосы, а лицо без исчезнувших веснушек стало ещё более красивым.
— Да, Ирос. Останься, — это уже Руфус. Широкоплечий высокий стройный юноша с выделяющейся мускулатурой.
— Я должен идти. Похитители вернутся за мной. Лишь вопрос времени, когда это произойдёт. Я обязан стать сильнее, отомстить за смерть деда и спасти брата и сестру, — мои слова звучали твёрдо и зло, и глядя на Энжели, я видел в её глазах грусть.
Я открыл глаза. Где я? Тут вспомнил, что я в лагере орков. Судя по звукам, доносившимся из-за матерчатых стен шатра, в нём уже активно кипела жизнь. Почему мне приснился этот сон? При чём здесь мои друзья? Я не знал этого. Но что-то мне подсказывало, что скоро узнаю. Сны, которые навевал фрагмент ключа, никогда не были без причины. Поднявшись со своего ложа, я умылся из бочки с водой, стоявшей рядом, и отправился к своим девочкам, расположившимся в центре шатра у самого очага.
Алия сидела рядом с Ланией и смотрела на огонь. Увидев меня, она улыбнулась.
— О, ты проснулся. На завтрак у нас мясо и хлеб!
Она протянула мне тарелку, которую я быстро очистил. Во время еды я понял, что сильно проголодался.
— Чем займёмся? — поинтересовалась красноволосая, когда я закончил с трапезой, запив мясо лёгким сладким вином.
— Думаю, стоит прогуляться по лагерю, — предложил я, — понаблюдаем за жизнью орков. Мы так и сделали. Втроём вышли из палатки, но едва прошли три шатра, столкнулись с сыном вождя племени, который вместе с группой орков вёл рабов, закованных в кандалы и ошейники. Одетые в рваные лохмотья, они уныло брели, опустив головы. Хотел бы я помочь этим несчастным, но понимал, что это невозможно. Увы, эти обычаи орков надо принимать как данность. Вдруг я случайно встретился взглядом с девушкой, которая смотрела на меня каким-то странным взглядом, в котором смешались неверие и надежда. И я сразу узнал эти чёрные глаза, поняв, почему пришёл этой ночью ко мне тот сон. Мелек его дери, это же Энжели! А рядом с ней… Руфус. Они рабы? Но как такое возможно? Мои друзья детства должны были остаться в далёкой Аспии.
Взгляд Энжели наполнился узнаванием, и я увидел, как в её глазах появились слёзы.
— Ирос! — крикнула девушка, дёрнувшись в мою сторону, но орки, сопровождающие рабов, этот жест не оценили. Сильный удар по спине и девушка падает навзничь, всхлипывая от боли.
И у меня вдруг потемнело в глазах. Мгновение, и я уже стою перед орком, ударившим девушку, и бью его в солнечное сплетение. Ошеломлённый неожиданным нападением орк согнулся пополам.
— Ещё раз её тронешь, и я тебя убью, — прорычал я.
— Чужак. Ты что творишь? Это моя рабыня, она моя собственность, и я, и мои люди будем делать с ней, что захотим, — заявил Аррир, направляясь ко мне в сопровождении двух дюжих орков. Он остановился в трёх шагах от меня, нагло ухмыляясь.
— Отпусти этих двоих! — показал я на Энжели и Руфуса.
— Даже не подумаю, — презрительно хмыкнул сын вождя.
— Рагнар, что случилось? — спросила подошедшая Алия.
— Не вмешивался, — жёстко ответил я.
Девушка отступила за мою спину, явно не ожидая такого ответа.
— Зовите сюда вождя! — приказал я.
— Он уже тут, — Кхирр подошёл ко мне со спины.
Массивный орк сложил руки на груди и вопросительно посмотрел на меня.
— Эти двое, — указал я на Энжели и Руфуса, — мои друзья. Я не знаю, как они оказались у вас в рабстве и даже знать не хочу, но вы их должны отпустить!
— К сожалению, это не мне решать, — вздохнул Кхирр.
— Вам всё равно, что я последователь Рдала? — пошёл я с козырей.
— Дело в том, Рагнар, эти двое рабов были захвачены во время рейда, который вёл мой сын. По правилам они принадлежат ему, а не мне. Я не могу решать их судьбу.