Науфрагум. Дилогия
Шрифт:
Но пора было вернуться к делу. Внимательный осмотр показал, что, с одной стороны, нам повезло: судя по всему, стоящий на платформе танк, был достаточно новым и почти не имел следов эксплуатации. В радиаторе оказался антифриз, с которым время ничего особенного сделать не могло; в двигателе - моторное масло, которое, конечно, выглядело не очень хорошо. Проблема была с громоздкими коробками аккумуляторов - внутри остались только насмерть окислившиеся кассеты, и их требовалось менять. Окажутся ли под рукой все эти многочисленные фильтры, масла и жидкости?
На платформе с танком и внутри ничего подобного не наблюдалось, но, вдохновленный предыдущей удачей, я торопливо зашагал вдоль состава, освещая начинающим тускнеть фонарем закрепленные на платформах грузовики. Сначала попалась платформа с лафетом того самого крупнокалиберного миномета, ствол которого спас жизнь Брунгильде, потом могучий артиллерийский тягач на танковом шасси, потом пара фургонов с артиллерийским имуществом. Какова была моя радость, когда следующими оказались несколько угловатых трехосных грузовиков с фанерными закрытыми кузовами, на бортах которых значилось ПАРМ - "Передвижная авторемонтная мастерская". В принципе, было понятно, что они здесь неспроста, но пришлось немного порыться, чтобы убедиться в том, что все необходимые инструменты, расходные и комплектующие на месте. Обнаружились даже пустые аккумуляторы и кислота - несказанная удача! Судьба нам явно благоволила.
Отряхивая руки, я вернулся к костру.
– Судя по твоей довольной и грязной физиономии, дела идут на лад?
– заметила, зевнув во весь рот, Алиса.
– Прямо насквозь видишь, - кивнул я.
– Действительно, есть шанс, что пешком идти не придется. Танк в хорошем состоянии и не исключено, что попыхтит своим ходом. Придется повозиться, конечно: поменять масло, поставить фильтры, смазать пару сотен узлов, забодяжить кислотой электролит.
– И мы станем танкистами? Как в кино? Ну, эти самые... как их там... а - "Три танкиста и собака"! Класс! Всю жизнь мечтала!
– оживилась Алиса.
– Как они альбионскую герцогиню спасали от тевтонских гренадеров, а потом воевали с Черным бароном, помнишь? В курятнике спрятались, и когда барон в них стрельнул своей гаубицей, жарили яичницу на броне! Там еще Би Фаприо играл, точно! И песенку пел "На границе тучи ходят хмуро!.."
– Вообще-то, - остудил я ее энтузиазм, - это Панцеркампфваген 28, конструирование и испытания которого курировал лично генерал-лейтенант фон Манштейн, которого в фильме вывели таким придурком с острыми усиками и моноклем. И первыми они поступили как раз в панцергренадерские дивизии, с прицелом надавать под зад нашим бравым танкистам. Если учесть, что в либерийских танковых частях в то время были исключительно легкие танки, то после столкновения с такими трехбашенными чудищами от них бы только рожки да ножки остались.
– Ну вот, все опошлил, - надулась она.
– Только я собралась блеснуть, как Лерилин Лонро... никакой в тебе романтики, Золтик.
– Ты неправильно поняла. Возможность блеснуть, скорее всего, будет, и как раз на этом самом панцеркампфвагене.
– Значит, мы сможем запустить танк?
– с надеждой спросила принцесса.
– Это было бы замечательно. Но что для этого нужно сделать?
– Много всего, - почесал я в затылке, представляя, сколько работы предстоит.
– Не такие уж сложные операции, но я знаком с этим мотором, трансмиссией и подвеской только понаслышке. Надеюсь все же справиться, деваться-то все равно некуда. Нужда - лучший учитель.
– Но вам ведь понадобится помощь, правда?
– настаивала принцесса.
– Мы тоже сделаем все, что сможем, если вы будете так добры, чтобы объяснить нам, как именно.
– Даже и не знаю. Сливать масло из картера и коробки передач, заливать промывку, а потом свежее масло - тут надо уметь, поменять масляный, топливный и воздушный фильтр - тоже. С этим никто, кроме меня не справится. А, надо бы солярки начерпать литров хотя бы сто для начала, но, наверное, придется ведерками, да и таскать издалека...
– ...Я сейчас займусь, - решительно прервала принцесса.
– Только покажите, где брать. И где ведра.
– Ведер-то нет... правда, канистры я видел в грузовиках. Придется лезть на верх цистерны, под самый потолок тоннеля, потом спускать.
– Можно спускать на веревке.
– Только цистерна вся в масле, а солярка воняет - одежду потом не отстираешь.
– Ф-у-у!
– сморщилась Алиса.
– Если извозимся, переодеться будет не во что. Как же потом ходить?..
– Переживем.
Мда, если принцесса приняла решение, ничем ее не остановить. Но тут мне в голову пришла новая мысль.
– Погодите, кажется... кажется, на топливозаправщике я видел ручной насос и шланги. А еще там стояли 55-галлонные бочки... ага! Не нужно с канистрами надрываться - накачаем пару бочек и прикатим сюда.
– Это уже лучше, - заметила Алиса.
– Я же не крестьянка, чтобы с коромыслом бегать.
– Между прочим, коромысло отлично укрепляет осанку. Почти так же, как кувшин на голове, который носят индианки.
– У меня и так хорошая!
– Я и не спорю, не злись. Теперь еще вот что, нужно подготовить новые аккумуляторы. Смешать электролит и залить в коробки. Серная кислота в электротехническом фургоне нашлась, но надо правильно размешать, проверить этим, как его... ареометром, кажется. Это придется мне самому, кислота вещь опасная - плеснешь в воду, как начнет брызгаться...
– Разрешите мне, - вдруг подала голос отличница.
– У меня по химии всегда была пятерка, и дома я часто... проводила опыты... реакции...
– Великолепно. Если вы займетесь химией, это здорово ускорит дело. Вот руководство по электросети танка, а вот брошюрка по обслуживанию аккумуляторов - вы читаете гардариканскую лингву?
– К-конечно. У нас почти вся библиотека... старые гардариканские издания. Они полнее современных, и бумага лучше... простите, я не хотела наговаривать...
– она покраснела и умолкла, поняв, что подала повод усомниться в своем патриотизме. Мне сразу захотелось ее успокоить.
– Ничего удивительного. Почти все мои справочники тоже старые. Сейчас ведь технической литературы почти не найти - одна беллетристика и художественные альбомы.