Науфрагум. Дилогия
Шрифт:
– Ничего. Но вы уверены, что способны развести кислоту? Концентрированная серная - не игрушки, спотыкаться с колбой в руках я бы крайне не рекомендовал.
– У-уверена!.. Позвольте мне, пожалуйста. Конечно, я неуклюжая, но в лаборатории я никогда... никогда!..
Казалось, из ее увеличенных круглыми очками глаз сейчас брызнут слезы.
– Ну, не надо уж так. Я вовсе не позволял себе усомниться в ваших способностях. Идемте.
Оглянувшись, я заметил, как принцесса заботливо склонилась над Брунгильдой, послушала ее дыхание и пощупала лоб. Поправила маску на лице Софии и лишь потом поднялась на ноги.
Вытащив из кузова автомастерской все необходимое, я оставил Весну смешивать свежий электролит - судя по тому, как та начала осторожно лить воду в кислоту, она действительно знала, что нужно делать, чтобы не обжечься - и повел Алису и принцессу к цистерне с соляркой. На платформе с грузовиками нашлись несколько пятидесяти пяти-галлонных стандартных стальных бочек, и теперь перед нами, громыхая, катилась одна из них. Я привычно поддавал ее ногой, и эхо гулко перекатывалось под сводами тоннеля, отражаясь от стен и вагонов.
– Ты так всех чудищ разбудишь!
– поежилась Алиса.
– Да, пусть просыпаются и тикают без оглядки. А то зажарю на ужин.
– Храбрый какой. От клопа бежал, только пятки сверкали.
– Но съел его я, а не наоборот. Могу теперь гордиться собой.
За пикировкой мы незаметно добрались до цистерны. Я поставил внизу маленький ручной насос и забрался по лестнице наверх, разматывая кольца резинового шланга.
– Качайте, - крикнул я, и девушки принялись поднимать и опускать рычаг. В гулком стальном нутре бочки зазвенела струйка. Спустившись, я вытер замаслившиеся руки и удовлетворенно кивнул.
– Позовите, когда полная будет. А на мою долю придется масло... нет, для начала - еще одна задачка. Я, конечно, дурак, но на ошибках учусь.
– Похвали, похвали себя, а то мы не в курсе, какой ты классный, - заметила Алиса, нажимая на рычаг насоса. Грегорика тоже взглянула вопросительно.
– Вообще-то, ты верно сказала. Мы не гарантированы от нового визита кормовых мокриц, а то, не дай бог, и другого клопа. Кто поручится, что в округе такой был только один?
– Конечно, я же головой думаю, не то, что ты... но умеешь же успокоить!..
– Алиса с опасением глянула через плечо, в гулкую темноту тоннеля.
– И что же ты собрался делать?
– Звуковую сигнализацию.
Отойдя к платформам с автофургонами, я покопался в кузовах, и вытащил наружу целый ворох различных масленок, воронок, жестянок и банок. Прихватив длинный кусок провода, я завернул их в кусок брезента и поволок обратно, к цистернам. Миновав трудолюбиво качающих девушек, я удалился в темноту еще ярдов на сорок и, привязав один конец провода к тележке новой цистерны, нацепил на него звенящий металлический ворох, и закрепил второй конец за костыль, поддерживающий идущий по противоположной стене тоннеля кабедь. Натянув провод примерно на уровне пояса, я покачал его - банки послушно забрякали. Если к нам пожалуют незваные гости, мы непременно услышим. Соорудив точно такую же преграду по другую сторону от состава и, я направился по тоннелю обратно, мимо костра и платформы с танком, в сторону моста. Подходящих жестянок в фургонах больше не осталось, но у меня уже появилась неплохая идея. Зачем что-то тащить издалека, когда тоннель и так завален вытряхнутыми из пошедших в костер ящиков трехдюймовыми патронами?
Пару минут спустя я вытер измазанные солидолом руки и удовлетворенно кивнул. По обеим сторонам платформы тоннель перегородил частокол отсвечивающих латунью патронов. Ни мокрица, ни мечехвост не догадаются осторожненько перешагнуть их, а звонко громыхающие по бетонному полу патроны разбудят даже мертвого. Мы успеем попрятаться в танк и дать отпор - в каморе уже давно сидел готовый к выстрелу патрон с шрапнельным снарядом, поставленным на удар.
Теперь, когда меры предосторожности приняты, можно было вернуться к моторно-техническим делам, прихватив найденную в фургоне целенькую и даже не заржавевшую керосиновую лампу.
Притащив к танку десяток канистр с минеральным моторным маслом, я зажег лампу, раскрыл руководство и принялся разбираться в хитросплетениях системы смазки двигателя.
– Та-а-акс, масляные баки - две штуки. Масляный насос, масляный фильтр "Кимаф", ручной маслоподкачивающий насос, манометр и аэротермометр, масляный радиатор, маслоперепускной кран. Отлично. Порядок заправки: "вывернуть два болта и снять броневые накладки"... так, понятно. Дальше... "вывернуть заливные пробки, прокладки и сетчатый фильтр... осмотреть и при необходимости промыть". Хм, промывать необходимости нет, фильтр чистенький. Потом: "собрать воронку с фильтром и залить авиамасло МК". Вот тут нужно аккуратно - на дне канистр наверняка налипло всякой дряни.
Я еще не успел закончить с фильтрами и смазкой топливного насоса, как снаружи загудело и загрохотало. Выглянув, я полюбовался, как Алиса и Грегорика догоняют катящуюся на боку бочку с соляркой, которую разогнали, не подумав, как будут тормозить. В итоге бочка с размаху врезалась в стопку ящиков из-под снарядов, и, наконец, остановилась.
– Уф, нелегкая это работа. Из болота тащить бегемота, - отерла трудовой пот Алиса.
– Что же вы меня не подождали?
– пожал я плечами.
– Не надрывались бы сами.
– Ничего, вы и так заняты, - ответила принцесса и осторожно понюхала измазанные соляркой ладони.
– Странно. Топливо для автомобилей из дворцового гаража пахнет по-другому.
– Наверное, то был бензин. Но для танка солярка лучше: хуже загорается, если баки пробьют, и запас хода намного больше. Правда, бензин с рук и одежды испаряется, а солярка нет. Так что не пачкайте в ней свои шелка.
– От шелков и так почти ничего не осталось, - вздохнула принцесса, машинально разгладив неровно обрезанный подол бывшего бального платья.
– Это верно, - уныло поддержала Алиса, с отвращением рассматривая маслянистые пятна на собственном платье.
– Должно быть, мы тут удивительно глупо выглядим, все такие нарядные. Вот нашел бы ты нам что-нибудь надеть, Золтик. У тебя же так ловко получается. Хоть какую-нибудь одежду, а?
– Поищу, но на многое не надейтесь. Все-таки, пятьдесят лет прошло, и это тебе не в бабушкином сундуке с нафталином. Здесь, конечно, неплохие условия - довольно сухо, надо думать, из-за сквозняка по тоннелю. Но в той части состава, что я видел, только техника, никаких интендантских грузов. Вон, чистая тряпочка - висела в кузове грузовика как занавеска, - кивнул я на кусочек ситца, лежащий на гусеничной полке.
– Хотел на ветошь пустить, но, так и быть, отдам тебе. На косынку сойдет.