Наварила зелья
Шрифт:
Глава 11
Оливер
Я проснулся удивительно отдохнувшим и в прекрасном расположении духа. Это тревожило сразу по целому ряду причин. Во-первых, это было для меня совершенно непривычное состояние. Мне редко удавалось поспать больше четырех или пяти часов за раз, в королевстве обязательно что-то да случалось, что требовало моего немедленного присутствия. Во-вторых, вокруг было удивительно тихо. В-третьих, что, наверное, было первостепенным, у меня не было совершенно никаких причин для хорошего настроения.
Я, не открывая глаз, осторожно прислушался.
Я не был дураком и прекрасно понимал, что все звуки могли испариться из комнаты только в одном случае, если кто-то повесил на нее заклинание. А значит, у меня гости. Вот только у какого самоубийцы хватит смелости влезть в спальню к главе тайной канцелярии, который к тому же достаточно сильный маг?
Я сразу начал плести магическое плетение — тот, кто не напал на меня сразу, пока я спал, явно совершил просчет, за который совсем скоро поплатится.
— Милый Оливер, может быть, мы все же поговорим, как нормальные люди, — раздался мелодичный голос, который застал меня вздрогнуть, а полуготовое заклятье чуть было не сорвалось с пальцев. Впрочем, ситуация начала проясняться, во всем королевстве, наверное, существовала только одна женщина, у которой бы хватило сил и наглости пробраться в мою спальню вот так.
— Чем обязан визиту, глава ковена? — поинтересовался я и сел в постели. Стоило мне только это сделать, как в комнате зажглись свечи, я бросил взгляд на окно, но оно оказалось совершенно темным. Настолько, что я мог точно сказать, это не ночь, это полная блокада всего, что происходит за пределами этой комнаты. Сильная магия, вот только уместная ли?
Хотя если сидящая передо мной женщина средних лет пыталась произвести на меня впечатление, то у нее это прекрасно получилось.
— Прости, но мне не очень интересно разговаривать с женщинами, которые проникают в мою спальню, особенно если они срывают при этом мои защитные заклинания и устанавливают вместо них собственные, — усмехнулся я, но в душе было не по себе. То, что она так легко взломала мои заклинания и вообще вошла в мой дом, говорило о том, что ведьма могла быть намного опаснее, чем я предполагал.
Ведьма улыбнулась еще шире и медленно присела на край кровати, обнажив при этом в глубоком разрезе свою ногу почти до бедра. Ее бледное лицо обрамляли черные, как смоль, волосы, а ярко-красные губы так и вовсе казались каплями крови. Вот только меня так просто не обдурить, мне прекрасно известно, что глава ковена далеко не молодуха и даже не дама среднего возраста, ей лет сто, не меньше, а своей внешности она обязана явно недешевым магическим заклинаниям и собственной силе. Ведьмы ее уровня вообще могли выглядеть, как дети, вот только таковыми точно не являлись.
— Оливер, я не пришла сюда не для того, чтобы выяснять с тобой отношения, — пропела ведьма и красиво качнула головой, позволяя волосам сначала взлететь в воздух, а затем и вовсе рассыпаться завораживающим каскадом по ее спине, — как ты знаешь, у нас с тобой неприятности!
А вот это было любопытно. Разумеется, смерть нескольких ведьм — дело более чем серьезное и требующее вмешательства ковена. Тут я даже спорить не буду, но было ли оно настолько серьезным, чтобы глава ковена вот так вот подставлялась? В этом я сильно сомневался, хотя бы просто потому что у ее вторжения в мой дом и в мою спальню могло быть очень много неприятных последствий для нее лично. Ведьма запросто за такое могла угодить в тюрьму и потерять свой пост. Не говоря уже о потере репутации, а зачем ей так сильно подставляться? Это было действительно весьма странно.
— Что значит «у нас неприятности»? — спросил я с недоверием, глядя на ведьму. — У меня есть одно пускай и запутанное дело, но его точно нельзя назвать неприятностями. О состоянии принца я просто не имел права говорить, это была государственная тайна.
Ведьма рассмеялась, медленно поднялась с постели и прошлась, демонстрируя мне свой высокий разрез — она что, пытается меня соблазнить?
Это мысль была настолько смешной и нелепой, что я тут же поспешил выбросить ее из своей головы. Она знает о том, что я знаю, кто она такая и что собой представляет, не знаю, насколько нужно быть обделенным женским вниманием для того, чтобы купиться на это.
Разумеется, я никогда не скажу ничего подобного вслух, мне все же дорога моя жизнь, а ведьмы известны своей мстительностью.
— Мне прекрасно известна ситуация с принцем, — заметила ведьма и с улыбкой крокодила кончиками пальцев потушила одну из свечей.
А вот это уже было очень и очень плохо, это могло означать только одно, что кто-то из моих приближенных сливает секретную информацию ведьмам. Перевешаю всех дармоедов.
— Не понимаю, о чем ты, но с удовольствием послушаю, чего именно ты хочешь и зачем позволила себе влезть в мою спальню, — отрезал я, меня начала не мало раздражать вся эта ситуация. У меня нет времени ходить вокруг да около, у меня еще дело не расследовано и, скорее всего, именно сейчас полуистерический король, пред которым придется отчитываться.
— Фи, как некрасиво! А где же вся твоя хваленая галантность? — насмешливо поинтересовалась ведьма, а я начал буквально закипать.
— Галантность еще вчера кончилась, всю разобрали, так что либо ты говоришь, что именно тебе нужно, либо проваливаешь, — отрезал я. Лицо ведьмы дёрнулось, выдавая, что у меня получилось ее задеть, старуха явно не привыкла, чтобы с ней заговаривали в таком тоне, но это, как говорится, не моя проблема, в мой дом она влезла сама.
— Мне нужен полный доступ к делу, — отрезала ведьма и, наконец, посмотрела мне прямо в глаза, вся притворная игривость слетела с нее, как шелуха, передо мной стоял жестокий и требовательный противник, который был готов пойти по головам для достижения собственных целей, — в идеале я хочу, чтобы одна из моих доверенных ведьм помогала тебе расследовать это дело.
— Нет, — отрезал я, еще чего не хватало, ведьма в тайной канцелярии, давайте тогда еще дракона или эльфа туда же поищем для компании, а что такого?
— Оливер, кажется, ты не понял, это была не просьба, — по лицу ведьмы пробежала тень, а я понял, что дело начинает дурно пахнуть. Впрочем, мне это не впервой, жаль только, если в доме снова придется делать ремонт. Дорого и тягомотно.
— А я, кажется, уже сказал “нет” и своего мнения менять не собираюсь, — отрезал я, — или же ты собралась мне угрожать в моем собственном доме?