Наваждение – книга 1
Шрифт:
Очевидно, такая возможность не пугала Аврелию.
Угроза появления Усмирителя произвела поразительный эффект. Все нараставший до этого накал ярости вдруг разом утих Началось возбужденное бормотание, и толпа загудела в тревожном замешательстве. Воспользовавшись временным затишьем, жандармы перезарядили мушкеты и взяли их на изготовку.
– Расходитесь по домам! – скомандовал офицер уверенно и властно. – Именем короля.
Толпа зашумела. Послышалось несколько неопределенных угроз и пара явных проклятий. Многие горожане начали растекаться по прилегающим улицам.
– Уходите немедленно, иначе мы откроем огонь.
Число покидающих площадь увеличилось,
– Что это? – спросила озадаченная Элистэ. Почему-то это хитроумное устройство с его диковинными приспособлениями напомнило ей созданную Возвышенными Оцепенелость на городских воротах.
Аврелия пожала плечами.
Усмиритель щелкнул рычагом, потянул затвор, тронул колесико, и линзы на конце устройства зажглись ядовитым ярким светом. Увидев это, несколько человек тревожно вскрикнули, и толпа стала стремительно уменьшаться. Однако горожан еще оставалось порядком; к этим-то упрямцам и обратился звенящим металлическим голосом один из всадников Усмирителя – сам Усмиритель хранил загадочное молчание.
– Бунтовщики и мятежники, именем короля разойдитесь! Покиньте это место, пока чары Возвышенных не обрушились на вас! Королевский Усмиритель Шеррина уже готов применить магическое устройство, чей свет порождает слепоту, глухоту и паралич всего тела. Те, кого коснутся его лучи, будут обречены на участь, которая хуже смерти. Паршивые собаки, вы не заслуживаете ничего лучшего, и все же ваш король являет вам свою милость. Возвращайтесь в свои дома, и вам не причинят вреда. Непокорных же постигнет кара. А теперь ступайте прочь!
Многие поверили ему. Горожане стали нехотя расходиться. По дороге, давая выход своему гневу, они толкали и пинали ногами экипажи, стоявшие на улице, и карета Рувиньяков сотрясалась от их ударов. Дверцы вибрировали, и Элистэ, бросаемая из стороны в сторону, как игральная кость в стаканчике, накрепко вцепилась в оконную раму и буквально повисла на ней. Ее отчаяние усилилось, когда проходящие мимо крестьяне стали бросать комья земли, камни и палки прямо в открытое окно. Кучер угрожающе размахивал кнутом, но этого оказалось явно недостаточно, чтобы помешать какому-то оборванцу с впалыми щеками подскочить и плюнуть Аврелии прямо в лицо. У девушки вырвался крик ужаса и отвращения, она откинулась в угол кареты и стала яростно тереть платком щеку, словно слюна обожгла ее. С широко раскрытыми глазами Кэрт сползла с сиденья
Однако не всех напугали угрозы Усмирителя. Недалеко от кареты Рувиньяков широкоплечий длинноногий человек в рабочей блузе и с цветным платком на шее пытался удержать уходящих людей. Подняв руки, он выкрикивал, что магическое устройство Усмирителя – это фальшивка, обман, бесполезная игрушка Возвышенных. Все должны оставаться на месте. Простые люди обладают истинной силой, и сейчас пришло время доказать это. Трудно сказать, подействовал ли этот призыв на толпу. Не успел рабочий закрыть рот, как один из всадников достал пистолет, не спеша прицелился и выстрелил. Тот упал, как подкошенный. Завершив свои приготовления. Усмиритель поднял сверкающее устройство на уровень плеча и прицелился. Отступающих горожан охватила паника; с криками ужаса они помчались прочь. Через мгновение Кривой проулок был совершенно пуст. Лишь стояли экипажи да валялись истекающие кровью тела. Усмиритель и его люди не стали мешкать. Они развернули лошадей и поскакали назад, предоставив уцелевшим жандармам разбираться с ранеными и погибшими.
Не веря своим глазам, с побелевшими губами, Элистэ наблюдала за происходящим. Роскошный Шеррин не замедлил повернуться к ней своей темной стороной. Рядом сидела напуганная Аврелия, прижимая к щекам пухлые ручки. Съежившаяся на полу Кэрт мелко дрожала. Только Цераленн оставалась невозмутимой.
– Бабушка… Мадам…
– Подожди.
Цераленн стукнула тростью по крыше, и карета тут же тронулась с места. Дорога была пуста, и скоро статуя Виомента осталась далеко позади.
– Итак, все кончилось, отвратительное препятствие устранено, но оно замедлило наше продвижение и отняло столько времени, что, боюсь, придется пожертвовать обедом, если мы хотим посетить магазины в Новых Аркадах.
– Мадам, неужели мы поедем сегодня в магазины? – воскликнула Элистэ.
Цераленн подняла брови.
– Таково наше первоначальное намерение. Я не вижу причины отменять его.
– Но только что мы видели, как людей убивали на улице! Как вы можете после этого думать… о покупке лент?
– Бунтовщики и покупка лент абсолютно не связаны между собой. Зрелище одних вовсе не мешает любоваться видом других. Твои слова нелогичны, и к тому же у тебя крайне плохая память.
– Память?
– Да, ибо ты забыла, кто ты, внучка. Ты – во Дерриваль из рода Возвышенных. А раз так, на тебя никоим образом не должны влиять жалобы черни. Тебе не следует замечать грубости и неучтивости, быть выше всего этого.
– Как бы там ни было, сегодня у меня нет настроения ездить по магазинам, – упрямо заключила Элистэ.
– Легко же ты отказываешься от своих намерений, – проговорила Цераленн. – А ты, Аврелия? Ты тоже не желаешь наведаться в Новые Аркады?
Не поднимая глаз, Аврелия энергично затрясла головой.
Кэрт громко всхлипнула. Не имея носового платка, она вытирала слезы рукавом.
– Я разочарована, – строго взглянула на девушек Цераленн. – Весьма разочарована. Хорошо, поступайте, как знаете. Мы возвращаемся домой, где Элистэ начнет брать уроки хороших манер. Когда твоя голова будет занята этими, более важными вещами, я думаю, ты не будешь реагировать на не стоящие твоего внимания оскорбления, которые выкрикивает безмозглый немытый сброд.
6