Наваждение темного воина
Шрифт:
Снова сверкнула молния. Валькирия растерянно сделала шаг назад, затем еще один.
«Ускользает подальше от меня. Навсегда».
Деклан потянулся к Реджин, однако девушка отрицательно покачала головой.
— Держись от меня подальше, Чейз. Чего бы ты ни хотел от меня, о чем бы ни думал, между нами ничего не может быть, забудь об этом. Все что могло бы быть у нас… умерло!
Валькирия направилась назад к бункеру, прикрывая рукой
Увидев, как Реджин поспешно убегает прочь, Деклан припомнил момент из прошлого. Мужчина вспомнил тот день, когда врачи Ордена сняли с него бинты.
Первая мысль, после осознания того во что превратилась левая часть груди, смутила Чейза, слишком уж она не вязалась с контекстом его жизни.
С ужасом смотря на то, что стало с его кожей, Деклан подумал…
«Она никогда не захочет меня таким».
Реджин вслепую бежала обратно к бункеру, теряя энергию, из последних сил сдерживая тошноту.
Шрамы покрывали грудь, спину, руки Чейза. Раны, оставившие после себя шрамы, были изогнутыми, и явно ритуалистическими. Мужчину пытали. И совершенно точно, что до сих пор его жизнь пропитана последствием психологической травмы, нанесенной этими пытками.
Его вены были сплошной сеткой меток от уколов.
Реджин не волновал внешний вид его испещренной шрамами кожи; беспокойство вызывало наличие этих треклятых шрамов. Наличие этих отметин на коже Деклана, потрясло девушку до глубины души, потому что она прекрасно представляла какая боль стояла за ними.
«Кто сотворил с ним этот кошмар?»
В памяти Реджин всплыли разговоры с Чейзом о его ненависти к бессмертным, она припомнила свое предположение, что кто-то ранил Деклана и его семью. И мужчина не отрицал этого.
Реджин представляла вероятный сценарий того, что произошло с Чейзом много лет назад. Кто-то из бессмертных убил людей, любимых Декланом. Однако сам мужчина не умер во время пыток, а после физического выздоровления вступил в Орден, чтобы мстить.
Какое-то смутноевоспоминаниекрутилось в мыслях Реджин, однако все время предательски ускользало от нее…
«Неудивительно, что он ненавидит нас».
Морщась от боли в груди, Реджин настежь распахнула дверь, ведущую в лабораторию. Девушка решила, что покинет это место, как только найдет приличное оружие. Она будет действовать в одиночку, лишь бы не оставаться рядом с Чейзом.
Чейз. С его потухшими глазами, утратившими выразительность и осязаемой тоской во взгляде.
«Черт возьми, мне только не хватало внутренних метаний!»
Если
Так почему же тогда девушка снова испытывала влечение к Чейзу? Почему ей хотелось пойти к нему, встретить тот обещающий взгляд в глазах?
«Полегче, воительница».
Эйдан был красивым и гордым, королем своего мира. Он не знал что такое поражение, кроме того единственного в конце жизни.
Чейз… был несчастным. Было ясно, что трагедия, сломавшая его жизнь, произошла в слишком юном возрасте. Каждое перерождение Эйдана воплощало какую-то часть его личности, Деклан Чейз стал воплощением наихудших черт — боли и ненависти.
Искалеченное тело… Его лицо… Пока Валькирия стояла далеко от Деклана, молнии, созданные Реджин, сверкали, освещая лицо мужчины.
Лицо, которое освещенное молнией, казалось еще более красивым. В этот момент Деклан походил на страдающего темного ангела.
Эта трагическая красота и неприкрытая тоска взывали к Реджин, как ни одно предыдущее воплощение Эйдана…
Войдя в лабораторию, Реджин увидела, что Лотэр наблюдает за ней со своего насеста. Жуткие окрашенные кровью глаза вампира, следили за движениями Валькирии.
— Чего уставился?
Скоро Реджин припомнит этому вампиру все преступления, совершенные против Валькирий, придется только чуть-чуть подождать — она еще недостаточно восстановилась после всего произошедшего с ней на Острове.
«Но как только я полностью восстановлюсь, я прилажу максимум усилий, чтобы вернуться домой к сестрам с презентом в виде клыков Лотэра. Я убью его».
— Некоторые из присутствующих здесь пытаются поспать, сука.
— Ты в моем списке на уничтожение, сукин сын.
Лотэр пробормотал с сильным русским акцентом:
— Я доберусь до тебя. Пусть и по капле.
Что бы это ни означало.
Тэд спал, отвернувшись лицом к стене, на противоположной стороне комнаты. Наталья дремала, умостив голову на колени Брандра.
Реджин бегло осмотрелась в комнате и продолжила поиски оружия. Её меч остался снаружи.
— Чейз все еще жив? — Уложив голову Натальи на пол, Брандр направился в сторону Реджин.
— К сожалению, да.
— Определенно это Эйдан в нем. Едва ли я реально верил в это раньше. Теперь же у меня никаких сомнений на этот счет нет, — брови мужчины сошлись вместе, — что ты ищешь, Реджин?
— Мне нужно какое-нибудь оружие, однако я не хочу забирать последний меч.
— Ты уходишь? А как же наш побег?