Навсегда для тебя
Шрифт:
–У меня нет истории, мистер Блэк; Мне 23 года; Я переехала сюда со своим парнем чуть больше года назад; Я работаю неполный рабочий день в небольшой звукозаписывающей компании; Я рисую картины и работаю волонтером на столовой.
Он сидел и размышлял, хочет ли он задать мне следующий вопрос. – Что твой парень думает о том, что ты ужинаешь со мной?
–Нет, мы больше не вместе. Мы расстались почти 3 недели назад, – я посмотрела на стол.
В его голосе я почувствовал чуть-чуть сочувствия: – О, могу я спросить, как долго вы были вместе? Мне
–Мы были вместе 4 года; мы встретились в колледже и переехали сюда из Мичигана.
Он поднял брови: 4 года – серьезный отрезок времени. Я решила просто изложить все это для него, так как он казался настолько заинтересованным; в любом случае это не имело значения, я, вероятно, никогда не увижу его снова после этого вечера.
–Да, однажды пришел домой с работы и сказал, что ему нужно свободное пространство, собрал чемоданы и ушел. Я знала реальную причину его ухода, но не собирался говорить об этом Коннору.
Он боролся со своими следующими словами, и это застало меня врасплох.
–Мне жаль, что он сделал это с тобой.
Я махнула рукой перед лицом. – Не надо, ничто не длится вечно.
Он был озадачен моим выбором слов, но это была правда, и я не побоялся это сказать.
Глава 7
Ле Сюр был таким же красивым, как я и думала. Атмосфера была захватывающей с ее низким освещением и романтичным чувством. Мраморные полы были изысканными, как и картины, которые висели на стенах, изображающих Париж. Столы были накрыты атласной тканью, а поданные блюда были на изысканном фарфоре.
–Тебе здесь нравится? – спросил Коннор, заметив, как я осматриваюсь.
–Да, это прекрасный ресторан, – улыбнулась я.
Официант принес нашу еду, когда Коннор собирался задать мне вопрос. – Вы говорите, что добровольно работаете на кухне для бездомных, могу я спросить, почему? – Выражение его лица говорило мне, что он был немного заинтригован.
Я взяла вилку и нож и порезала курицу, продолжая отвечать на его вопрос.
–Мне нравится помогать нуждающимся людям; Вы должны это знать, мистер Блэк.
Он покачал головой: – Да, это был глупый вопрос?
–У меня было тяжелое детство, и давайте просто скажем, что никого не было, чтобы помочь мне. Его глаза никогда не отрывались от моих; он внимательно слушал каждое слово, которое я говорила.
–Как насчет ваших родителей? Они вам не помогали? – Я отвела взгляд от него, пытаясь найти правильные слова.
–Моя мама умерла от рака, когда мне было шесть лет, а мой отец был алкоголиком и умер прямо перед моим восемнадцатилетием.
Выражение его лица изменилось; за несколько секунд все изменилось.
–Поэтому ты помогла мне прошлой ночью, потому что думаешь, что я алкоголик? – спросил он. Я взяла последний кусок моего ужина и положила вилку.
–Нет, мой отец задохнулся от рвоты во время одной из своих пьяных ночей. Я нашла его мертвым в своей постели на следующее
Он не знал, что сказать; Я думаю, что я шокировала его. Он поднял свой стакан и жестом предложил мне сделать то же самое.
–Ну, спасибо за вашу помощь прошлой ночью, как я был безумен сегодня утром, когда увидел, что вы стоите на моей кухне, я действительно ценю это.
–Не за что, – улыбнулась я.
Когда мы выходили из ресторана, я заметила, как несколько женщин смотрели на Коннора с тем, что казалось в их глазах сексом. Некоторые облизывали губы, когда мы проходили мимо, а другие смотрели на него с ног до головы. Это было довольно отвратительно, но я могла понять, почему они это сделали. Он, несомненно, был чем-то, чем можно восхищаться. Мы вышли на улицу, и я посмотрела на него.
–Хочешь мороженого? – спросила я.
Он посмотрел на меня с озадаченным взглядом, будто я сошла с ума или что-то в этом роде.
–Нет, я не хочу мороженого, я довезу тебя до дома, а потом мне нужно быть в другом месте. Вот снова его грубость, я была удивлена, как он продержался без колкостей один вечер.
–Да ладно тебе, я знаю одну милую маленькую мороженицу в паре кварталов, которая открыта 24 часа.
–Мисс Лейн, я не хочу мороженого, теперь садитесь в машину, чтобы Денни отвез вас домой. Его голос был непреклонен.
Я начала идти по улице. Я хотела мороженое. Если он не хочет, это была его проблема, но я получу это мороженое и без него.
Я махнула рукой: – Еще раз спасибо, мистер Блэк, за обед.
–Мисс Лейн, возвращайтесь сюда, кричал он по улице. Я закатила глаза и продолжала идти. Внезапно он оказался рядом со мной: – Мисс Лейн, сколько ещё мне говорить, чтобы вы сели в машину!
Я остановилась и повернулась к нему, и ткнула ему палец в его широкую грудь: – Мистер Блэк, я не получаю приказы ни от кого, особенно от тех, кого знаю менее 24 часов. Я не ваша ответственность. Вы поблагодарили меня за помощь, и теперь пришло время расстаться. Я собираюсь купить немного мороженого, а потом вызову такси, чтобы оно отвезло меня домой.
Он стоял ошеломленный, не в состоянии говорить. Я продолжала идти, и он последовал за мной. Я услышала его разговор по телефону: – Денни, я думаю, мы пойдем купим мороженое; Я позвоню тебе, когда мы закончим. Тон его голоса был сердитым.
–Вам не нужно идти со мной, если вы не любите мороженое, – сказала я.
–Я никогда не говорил, что мне оно не нравится, я просто не хочу ничего сейчас.
–Тогда почему вы следуете за мной, мистер Блэк?
–В этом городе небезопасно, когда красивая молодая женщина гуляет одна, особенно ночью, сколько раз мне нужно тебе это объяснять?