Навсегда моя
Шрифт:
Как иронично, что он прибрал к рукам мою девушку, пока меня не было рядом. Если бы это был кто-то другой, меня бы это не волновало, но Эшфорд — он меня бесит.
— Есть желающие сказать несколько слов о Мейсоне?
Я отпускаю руки девочек и встаю, расправляя пиджак. Люди шепчутся, пока я иду к подиуму, но мне все равно. Если я собираюсь это сделать, то сделаю правильно.
Я подмигиваю Джози, а потом прочищаю горло и говорю в микрофон:
— Десять лет назад я принял решение изменить свою жизнь. Но в итоге потерял единственную семью, которую поистине любил: Мейсона,
— Мейсон, друг мой, я сделаю все возможное, чтобы присматривать за твоей семьей, и сделаю так, чтобы они никогда ни в чем не нуждались.
Как только я возвращаюсь на свою скамью, Кейтлин обхватывает меня руками. Обе близняшки берут меня за руки и крепко их сжимают.
— Меня зовут Пейтон. Ты будешь смотреть со мной футбол в воскресенье?
Я гляжу на маленькую девочку, точную копию Мейсона, в его футбольной майке Бомонт Хай.
— Привет, Пейтон, меня зовут Лиам, и я с удовольствием посмотрю с тобой футбол.
Глава 8
Джози
Ник выводит меня из церкви и ведет на парковку. Я поняла, что он злится, еще в тот момент, когда увидела его лицо, идя по проходу, но не думала, что Лиам тоже появится. Ник заводит меня за церковь и разворачивает, так что моя спина прижимается к стене.
— Как долго, Джозефина? — Боже, ненавижу, когда люди используют мое полное имя. Возникает ощущение, будто у меня неприятности, хотя я уже и взрослая.
— Он появился прошлым вечером.
— Ты не хотела мне сказать? — Я действительно считала, что мы с Ником выше этого, что наши отношения крепче.
— Ник, я ничего не скрываю от тебя. Он появился прошлым вечером, мы поссорились, и он ушел. Я не знала, что он сегодня придет сюда, и, честно говоря, меня больше волнует Кейтлин. Сегодня дело не в Лиаме, а в Кейтлин и девочках.
— Откуда он знает про Ноа?
Я делаю глубокий вздох.
— Не знаю, — честно отвечаю я. У меня есть свои подозрения, но я не собираюсь спрашивать у Лиама и уж точно не буду поднимать эту тему с Ноа.
Ник начинает расхаживать, дергая свои светлые волосы. Он говорит сам с собой. Выглядит так, будто он спорит с воображаемым собеседником.
— Скажи Лиаму, что мы хотим попозже с ним встретиться.
— Зачем? — с любопытством спрашиваю я. Ник останавливается передо мной и хватает меня за руки. Я никогда не видела
— Потому что придет мой адвокат с документами на усыновление, и он может подписать отказ от своих родительских прав.
Я не верю своим ушам. Я знаю, что он хочет усыновить Ноа, но мы никогда этого не обсуждали. Я даже не знаю, хочу ли этого от него. Ноа — мой, ему не нужна фамилия Ника. Даже если мы поженимся, между ними все может быть по-старому.
— Хм...
— Эй, ребята, вас ищет Ноа.
Я оборачиваюсь и вижу стоящую в нескольких шагах от нас Дженну. Ник отодвигается, отпуская мои руки. Я стараюсь не морщиться, когда кровь снова начинает циркулировать. Я улыбаюсь Дженне, давая ей знать, что все в порядке.
— Спасибо, Дженна.
Девушка улыбается и уходит, оставляя нас разбираться со своей проблемой.
— Ник, то, что Лиам находится здесь, ничего не значит. — Я притягиваю его в свои объятья. Он уступает и нежно целует меня в губы.
— Прости, детка. Не знаю, что на меня нашло. Увидев его здесь, подмигивающего Ноа, я просто... у меня закипела кровь. Может, он и создал этого мальчика, но это моя семья. Чем раньше он уедет, тем лучше.
— Согласна, но не давай ему причины остаться, ладно?
Ник кивает и ведет меня обратно к собравшейся толпе людей. Мы находим Ноа и направляемся к нашей машине, чтобы поехать следом за катафалком и семейным автомобилем. Носильщики гроба должны идти в линию, так что они тоже могут быть там, стоять на страже, как сказал бы мой отец.
Траурная процессия движется по городу, мимо средней школы, которая стала для Мейсона местом поклонения. На этой неделе игру отложили. Впервые в истории Бомонт Хай команда не выйдет на поле. Мейсон затронул так много людей, что его потеря будет ощущаться еще в течение многих последующих лет.
Мы въезжаем на кладбище, где уже собралось несколько человек. Вылезая из машины, я пытаюсь не искать взглядом Лиама, но мои глаза все равно блуждают. Его легко обнаружить. Парень, которого окружили одинокие и не очень женщины.
— Да ладно, — бормочет Ник, когда мы выбираемся из машины.
— Ник, он не может просто так взять и изменить то, кем является. Он же не раздает автографы. Он просто стоит с другими людьми.
— Ты его защищаешь?
Я качаю головой и беру Ноа за руку. Мы идем к месту захоронения Мейсона и находим, куда встать.
— Твои цветы выглядят великолепно, Джози. — Ко мне подходит соседка Кейтлин. Я не помню ее имени, хотя и должна бы. Я должна знать всех в городе. Я благодарю ее, и она обещает заглянуть ко мне в магазин.
— Мам, почему все эти тети разговаривают с твоим бывшим парнем? — Я гляжу на Ноа и удивляюсь тому, как много он узнал. Мне хочется спросить у него, где он познакомился с Лиамом, но это может и подождать. Я не могу удержаться от взгляда на Лиама. Он смотрит на меня, и наши глаза встречаются. Я мягко ему улыбаюсь, а он пожимает плечами.
— Он музыкант. Думаю, они хотят взять у него автограф.
— Ну, это глупо. Если бы я был знаменит, и у меня бы умер друг, я бы не стал раздавать автографы.