Навсегда
Шрифт:
Тейлор положил ладонь на ее руку, но она вырвалась.
– Почему ты не показал мне? Ты показал ей? Одна из нас могла увидеть…
– Ты? – усмехнувшись, сказал Адам. – И как я могу доверять тебе? Я видел эту комнату. Как я могу знать, кем ты стала?
Боадицея смотрела на него глазами полными огня. – Если ты видел комнату, то должен понимать, что для того чтобы выжить я должна была сражаться.
– Хватит! – воскликнул Тейлор. – Сейчас мы должны заняться поисками моей
– Я не знаю. – Она пыталась усмирить свой гнев. – Она хороший человек. Возможно, это защитит ее. Я знаю, что только Дарси может остановить эту женщину. Но если нет, то я не знаю, что может случиться.
– Будь готова. – сказал Адам. – У нас нет больше времени на разговоры. С этими словами Адам покинул комнату и пошел к консьержу, чтобы взять ключи от машины хозяина мотеля. По дороге он открыл свой мобильный и сильно нажал на хорошо знакомые цифры.
– Майк? – сказал он. – Да, это Адам, да, я все еще в Кэмвеле. Помнишь, я говорил, что мне может понадобиться помощь? Так вот она мне нужна. Я хочу, чтобы ты привел сюда так много людей, сколько сможешь и как можно быстрее. И еще, Майк? Они должны быть вооружены. – Он отключился и вошел в приемную мотеля.
– Мне не нравится это место, - сказала Боадицея, разглядывая грязные стены. – Она могла затопить его. Или сжечь. Ее подчиненные могут прятаться где угодно. Она…
– Хватит! – приказал Адам, обернувшись через плечо. – Дарси, - он звал ее изо всех сил, но ответа не было. Почему, ну почему они научились мысленно посылать сообщения только назад и вперед, а не друг другу? Сейчас он хотел докричаться до нее, произнося ее имя. Он хотел узнать, где ее найти.
– Куда идти? – спросил Адам, как только они дошли до комнаты с торговыми автоматами. Когда он был здесь с Дарси, эта комната казалась ему почти домашней, а теперь она…
– По мне, так у меня мурашки от этого места, - сказал Тейлор. – Дарси не говорила, что вы вдвоем были здесь прежде?
– Да, - ответил Адам. – Но тогда здесь было так… Что он должен был сказать им? О том, как им было здесь хорошо? О том, как Дарси засовывала шоколадные батончики в свое нарядное платье? О том, как она свернулась в крошечный комочек на полке?
– Какая теперь разница? – сердито спросил он сестру. Сразу после встречи, он оправдывал свою жестокость, тем, что не мог ей доверять, но теперь осознавал, что Дарси была права, и ему следует больше доверять этой девушке, перенесшей так много. Если бы он доверился ей и рассказал о зеркале, найденном под дешевым куском ткани, возможно, они смогли бы заглянуть в него и узнать, что будет с Дарси. Адаму говорили, что зеркало показывало то, что могло произойти, а это значит, что предсказания могут измениться.
Покинув мотель, Адам поехал обратно к Роще. Он быстро поставил машину на стоянку и выпрыгнул из машины, прежде чем заглох двигатель. Тейлор и Боадицея побежали за ним, и вошли в гостевой домик, где никого не было. Адам побежал в спальню и, перевернув кровать, опустился на колени и потянул ручку люка.
– Это место было ледохранилищем, и вода текла прямо сюда. – Сказал Адам. – Это место было нужно мне
– В чем дело? – спросил он смотрящего на него Тейлора.
– Я никогда не… - начал он, с ужасом разглядывая оружие.
Но Боадицея не растерялась. Она вышла вперед, подняла из этой груды девятимиллиметровый “Люгер” и подкрутила патронник.
Оба мужчин уставились на нее в безмолвии. – Ей нравится все, что можно использовать для убийства, – объяснила она. – К тому же, у меня не было игрушек в детстве.
Адам с уважением посмотрел на свою сестру. Ему впервые пришло в голову что, возможно, она ненавидит эту женщину даже больше чем он.
– Покажи ему что делать, – распорядился он, кивнув на Тейлора. Затем, вернулся в свою комнату, чтобы надеть черный костюм из лайкры, который походил на вечерний наряд Дарси. Вернувшись в спальню, он бросил Боадицее нечто подобное. – Надень это. Тебе будет в нем легче двигаться. А у тебя есть что-нибудь из одежды? – спросил он Тейлора. Сумки мужчины громоздились в углу комнаты.
– Да, - ответил он, и уже через десять минут они покинули дом.
И теперь они были в тоннелях. Не решившись воспользоваться фонарями, они надели очки ночного видения.
– Который?
– спросил Адам свою сестру, когда они стояли у входов в три туннеля, начинавшихся из главной комнаты.
– Вот этот. – Ответила она, и пошла к самому маленький проходу. Костюм, который дал ей Адам подошел ей идеально. У нее был широкий кожаный пояс, на котором висели снаряды и три пистолета. В руках была короткая винтовка, запрещенная в Штатах.
У Адама было то же оружие, и еще кинжал, спрятанный в рубашке.
Через некоторое время Адам остановил их. – Я что-то слышу, – сказал он. Они немедленно остановились и стали прислушиваться, но вокруг было тихо. Не было никакого света ни с одной стороны туннеля, никакого движения, ничего.
Адам дал знак идти дальше, через несколько шагов они достигли перекрестка, и он опять остановился прислушиваясь.
– Адам? – услышал он.
Его глаза чуть не налились слезами. Она жива! Голос Дарси был слабым, но она была жива!
– Здесь! Здесь, - он хотел закричать ей, но не мог послать сообщение. Она только должна была верить, что он рядом, и она должна была продолжать говорить с ним.
– Ты слышишь ее? – спросил Тейлор
– Да, частично, - прошептал Адам, затем прислонился к стене, стараясь слушать изо всех сил. – Говори Дарси, малышка, поговори со мной, - пытался он сказать ей. – Покажи мне, где ты.
– Адам? Ты здесь? – услышал он еще более слабо.
– Сюда, - сказал он. – Думаю, она здесь.
Но Боадицея остановила его, положив свою руку ему на плечо. – Это не тот путь. Тут что-то не так. Это не та дорога, которая ведет к месту жертвоприношений.