Навсегда
Шрифт:
Боадицея вошла внутрь, высматривая зеркало. Держа оружие в руках, Адам и Тейлор осматривали комнату. Обстановка здесь была также тщательно продумана, как в той комнате, где выяснилось что Боадицея не девственница. Витиевато вырезанная кровать больше подходила для музея. Столы из резного позолоченного дерева. Стены и потолок оббиты акрами богатой парчи и тяжелого шелка – и все это переливалось разными оттенками красного.
Волшебное зеркало висело над комодом из красного дерева на самом видном месте. Боадицея схватила
Адам не хотел думать о ее связи с зеркалом, которую она, должно быть годами изучала. – Какого черта, вы оба не могли подождать?! – воскликнул он, выхватив зеркало у сестры и бросив его на кровать. – Я даже не могу понять, когда же вы…
– Ты никогда в жизни себе ни в чем не отказывал, - сердито ответила она, сделав шаг вперед, будто хотела наброситься на него. – У тебя было все. Тебя никогда ничего не лишали.
– Ты не понимаешь, что несешь. Я потерял все. Ты понятия не имеешь о том, какая у меня была жизнь. Ты ничего не знаешь о…
– Вот оно, - сказал мягко Тейлор. Пока они спорили, он подошел к кровати и смотрел на зеркало, о котором он так много читал.
Адамс не обратил внимания на его слова, но Боадицея обернулась и посмотрела на него.
Тейлор поднял зеркало и с удивлением смотрел на него. – Я их вижу, - прошептал он. – Я вижу комнату и там люди. Вот, взгляните. – Он протянул им зеркало, но когда они посмотрели на него, то не увидели ничего, даже собственного отражения.
– Что ты видишь? – спросила Боадицея. – Опиши мне.
– В комнате темно, я вижу нечетко. Здесь есть люди, на них черные мантии. Их лица закрыты, я не могу понять кто это. Я не вижу Дарси, и никого кто может быть здесь главным, – сказал он, глядя в зеркало широко открытыми глазами. В его голосе был страх.
– На ком-нибудь есть украшения? – спросила Боадицея.
– Какое, черт возьми, это имеет значение? – спросил Адам, но замолчал, когда она подняла руку.
– Да, я вижу обручальное кольцо на руке. Это мужская рука, и судя по ней, он взрослый. Еще я вижу родинку у него на горле, - он удивленно посмотрел на Боадицею.
Она повернулась к брату. – Он видит все еще четче, чем я. Я видела все очень туманно, в неясных запутанных деталях. Но ведь он не девственник.
– Я ничего не понимаю,- сказал Тейлор. – В моей семье только у женщин были способности к оккультизму. Ни у кого из мужчин никогда не было такой силы.
Когда Боадицея посмотрела на него, ее взгляд был полон тепла и ласки.
– Возможно, Бог увидел твое доброе сердце, и дал то, чего ты заслуживаешь.
– Где Дарси? – спросил нетерпеливо
Тейлор посмотрел на зеркало. – Не знаю. Я не вижу ее. Я вижу только спины этих людей. Тут видна только задняя часть толпы. Я не вижу, что происходит впереди.
– Спроси у зеркала, - сказала Боадицея. – Ты должен сказать зеркалу, что ты хочешь увидеть.
– Где Дарси? – спросил Тейлор. Потом с паникой в голосе воскликнул, – Все исчезло!
– Подожди, - терпеливо проговорила Боадицея, - не расстраивайся. У него собственное мнение. Оно покажет только то, что посчитает нужным.
В следующую секунду он расслабился и, уставившись на зеркало, опустился на кровать. – Я видел женщину. На ней не было мантии. Она…
– Что?! – нетерпеливо воскликнул Адам. – Кто она? Где она? Дарси была с ней? Она ведьма?
– Я… - Тейлор пристально всматривался в зеркало, - я не вижу Дарси. Я вижу только эту женщину. Она стоит ко мне спиной. Она в коротком белом пальто с капюшоном на голове и черных леггинсах. Она…она опускает капюшон. Она…
Тейлор отшатнулся назад, раскрыв рот от удивления. Он был шокирован тем, что увидел. – Это…
– Кто? – в один голос спросили Адам и Боадицея.
Тейлор глубоко вздохнул. – У этой женщины длинные светлые волосы, - сказал он мягко. – Я видел ее только раз.
– Кто она? – спросила Боадицея.
– Это мать Дарси, - ответил он, взглянув на Адама.
С минуту Адам просто смотрел на него из-под полуопущенных ресниц. – Жерлен? Но она в Патнеме.
– Почему мать не может прийти на помощь, если ее дочь нуждается в ней? – невозмутимо спросила Боадисея, несмотря на недоумение мужчин. – Что еще ты видишь? Там есть алтарь?
– Покажи мне, где находится эта женщина, - приказал зеркалу Тейлор, затем его глаза расширились, так как “камера” отодвинулась, и он увидел Жерлен Монро, которая стояла перед каменным сооружением, напоминающем алтарь. – Да, это здесь, - сказал он тихо.
– На нем есть какие-нибудь знаки? – быстро спросила Боадицея.
– Да. Они похожи на…, - Тейлор посмотрел на нее, - Я думаю, это египетские иероглифы.
– Я знаю, где они, - сказала Боадицея, направляясь к двери. – Идите за мной. И возьмите зеркало! – добавила она и побежала.
Адам не отставал; Тейлор положил зеркало в рюкзак и последовал за ними. Но в тот миг, когда достигли двери, они упали от тяжелых ударов по голове.
Очнулся Адамс ужасной головной болью и обнаружил, что не может двигать руками. Оба его запястья были прикованы цепями к стене. Он был неподвижен.